CENTRE CANADIEN DES APTONYMES (CCA)
complémentaire du site
Centre d'Études et de Recherches sur les Aptonymes pour la France (CERA)
et du Canadian Aptonym Centre (CAC)
      Canadian Aptonym Centre (CAC)
        (For the page in English,
         please click on the address above)
      Centre d'études et de recherches sur les aptonymes (CERA)
        (Cliquer au-dessus pour le centre des aptonymes pour la France)
      Italiano
        (Cliccare qui per accedere alla pagina in italiano)
Ce site est consacré à la diffusion de la curiosité linguistique que l'on nomme LES APTONYMES, et au développement d'une liste à partir d'exemples que nos lecteurs et lectrices auront trouvés dans les journaux, les bottins et les publications variées.

Le terme a été relevé par nos soins dans l'ouvrage de Frank Nuessel, professeur de linguistique à l'Université de Louisville, Kentucky (The Study of Names, Greenwood Press, 1992, p.42). Un aptonyme est un " nom de famille d'une personne qui est étroitement lié à son métier ou à ses occupations", selon la définition donnée par le Grand Dictionnaire Terminologique de l'Office québécois de la langue française:
Grand Dictionnaire Terminologique.

Selon Nuessel, le mot "aptonyme" contient le radical d'origine latine "apte" qui signifie "approprié, qui convient exactement ". La deuxième partie du mot, "nyme", provient du grec "onuma", qui signifie "nom". La rencontre d'un nom de personne et du métier exercé par cette personne est en principe fortuite. Mais à y regarder de plus près, il semblerait que le hasard fasse parfois des associations vraiment surprenantes. Yaurait-il malgré tout une influence du nom sur le choix de carrière?....mmmmm...La question est posée... Le psychanaliste Carl Jung a abordé ce phénomène dans son étude intitulée " Synchronicité ".

On trouvera un extrait du livre de Frank Nuessel à The Study of Names.

La liste d'aptonymes, présentée en ordre alphabétique, grandit à mesure que nous recevons des exemples pertinents.

LA LISTE COMPLÈTE D'EXEMPLES SE TROUVE EN BAS DE PAGE.

Prenez toutefois le temps de parcourir cette page d'accueil. Vous y trouverez des liens vers des textes qui ne manqueront pas de vous étonner. La liste elle-même - plus de 600 aptonymes - vous ouvrira des horizons insoupçonnés sur les rapports des patronymes avec l'histoire et la culture de langue française, passée ou contemporaine.

Lisez tout de suite le fascinant article sur L'origine des noms de personnes, publié dans la revue Historia par Yann Grandeau, auteur de " A la recherche de vos ancêtres " (Stock). Cet article est une clé qui permet de comprendre l'origine aptonymique de nombreux patronymes français d'aujourd'hui. Essayez de repérer votre nom dans le texte, en utilisant , sous le bouton Édition de votre fureteur, le bouton Recherche ( Ctrl + F ).

Dans le cadre d'une enquête sur les patronymes en France, vous trouverez  aussi des noms de famille inusités comme Pet, Lacrotte et Vachier  en cliquant ici.

Vous lirez  également un article très bien documenté sur  l'histoire des patronymes, étude publiée récemment par un chercheur du CNRS. Vous y trouverez également les références sur deux autres études du même domaine.

Dans notre liste globale, de Caroline Aigle, première femme pilote de chasse de l'armée de l'air française à Marco Vélo, champion cycliste, vous ferez la connaissance de Simone Loterie, qui a gagné le gros lot, du docteur Pippi-Sallé, urologue, du tandem de grammairiens Gobbe et Tordoir, du philosophe Robert Grossetête et de nombreux autres, tous plus surprenants les uns que les autres.

Vous saluerez aussi les tandems Lavigne-Descôteaux, Leboeuf-Bourguignon, Leboeuf-Haché, Louon-Dieu, Ildefonse-Monceix, ainsi que les trois Mercier, qui sont mercières, ou les trois Robinet, qui sont plombiers, et enfin Sylvie Caisse, qui est caissière dans une Caisse populaire au Québec. Vous apprendrez les métiers exercés par messieurs Brûlé, Crevé et Amesse, qui ont tous trois comme prénom Yvon. Vous vous doutez également de ce que vend le commerçant Jean-Pierre Fusil.
Ne ratez pas non plus l'étonnante liste de patronymes composés, sous la rubrique Labelle-Binette ( un simple canular d'étudiant, qui a pris une dimension planétaire grâce à internet, ces dernières années).

Le film " Le fabuleux destin d'Amélie Poulain " a déclenché en 2003 une querelle juridique au Québec, entre l'agence propriétaire des droits d'auteurs du titre du film et les restaurants McDonald's. Suivez de près cette affaire palpitante sous le patronyme Amélie Poulain, et surtout, n'hésitez pas à nous faire part de tout article de journal qui traiterait de cette brûlante actualité! Il ne s'agit pas ici d'aptonymie au sens strict, mais cette histoire valait la peine d'être soulignée.

L'hyper-aptonyme de Louise Desjardins, qui est directrice de l'école des Marguerites située rue Beauchamp,  est à noter, ainsi que celui de Ghislaine Lafleur dont la mère s'appelait Marguerite Lafleur-Deschamps, sans oublier Daniel Sangsue, auteur de publications sur les vampires, et dont les parents habitent rue de l'Étang.

Voua saluerez au passage des personnages importants comme Philippe Trépant, l'ancien président de l'Union française des industries du pétrole, Jean-René Fourtou, le PDG actuel de la société Vivendi Universal, société dont les démêlés ont été connus dans les journaux, James Traficant le représentant du Congrès américain, ou enfin Jean-Claude Trichet, président de la Banque centrale européenne ( European Central Bank ), dont le statut de contraptonyme ou d'aptonyme dépendait du jugement du tribunal correctionnel devant lequel il devait comparaître, du temps où il était gouverneur de la Banque de France. Un contraptonyme est un nom de personne qui n'est pas en accord avec les activités auxquelles cette personne s'adonne, ou qui s'y oppose même.

Les aptonymes vous suivent du berceau à la tombe:
Si vous attendez un enfant, vous avez le choix entre les gynécologues Soulacroup et Condom. Ce sont les docteurs Bobo et Lemort qui vous soigneront, avec l'aide de l'infirmière Piquemal et  du pharmacien Lamort. Si vous avez des problèmes plus spécifiques de gastro-entérologie, les docteurs Bedenne, Pet et Ducreux seront certainement à vos petits soins. Et, quand tout est dit, la maison de pompes funèbres Sansregret se chargera de vous mener vers l'éternité.

Le grand projet de conservation de l'eau de l'ancien ministre québécois de l'Environnement et de l'eau, André Boisclair, vous intéressera, mais peut-être pas autant que l'histoire de la vie du champion olympique de Judo David Douillet, qui vous touchera certainement.

Au Québec, les aptonymes les plus célèbres sont incontestablement Pierre Plouffe, le champion de ski nautique, ainsi que Thierry Debeur et son guide gastronomique.
On peut aussi y ajouter les noms de Joanne Lalumière de la compagnie Hydro-Québec et Brigitte Bougie de la chaîne Radio-Canada, beaucoup entendus durant la tempête de verglas cataclysmique qui s'était abattue sur le Québec en janvier 1998 et qui avait causé une gigantesque panne d'électricité. Deux ans auparavant, en 1996, des inondations non moins catastrophiques s'étaient produites aussi au Québec. Les journalistes du réseau de télévision TVA Robert Plouffe et Pierre Trempe avaient été dépêchés sur les lieux du sinistre.

Il ne faut pas non plus laisser dans l'ombre les aptonymes célèbres comme De Gaulle, Poincaré, Saint-Just, Pivot, Oraison, Carême, Cross, Bataille, Billetdoux, Petipa, Forte, ni enfin Élisée Reclus, le grand géographe, et en même temps un très beau contraptonyme. Et vous ne devez pas rater Geneviève Poitrine, qui  faisait partie des nourrices du premier dauphin Louis-Joseph, fils du roi de France Louis XVI et de la reine Marie-Antoinette. On l'accuse d'avoir transmis au dauphin la tuberculose, maladie qui entraînera la mort de ce dernier à sept ans et demi. Elle est également à l'origine de la popularisation (par Marie-Antoinette) de la comptine Malbrough s'en va-t-en guerre, qu'elle chantait au dauphin et que Marie-Antoinette reprit au clavecin.

Si vous voulez élargir vos horizons culturels, allez jeter un coup d'oeil à nos citations littéraires et historiques, où vous verrez les grands personnages de l'humanité donnant leur opinion sur l'aptonymie et les aptonymes. Vous-même pouvez allonger ladite liste, en me faisant parvenir vos suggestions.

Un très beau site, créé par les élèves du lycée " Élisée Reclus " de la ville de Sainte-Foy-la-Grande dans le département de la Gironde en France, lui est consacré. On le trouve à: http://lycee.reclus.free.fr/ Son homonyme "Onésime Reclus", né dans la même ville, a créé le mot " francophonie " au 19e siècle. Un lien vous guidera vers le texte original, à partir de son nom.

Le nom de Pierre Poivre fait également partie des aptonymes célèbres. Le lycée " Pierre Poivre " de La Réunion consacre une biographie à ce personnage hors du commun  à cette adresse .

Comme dessert, après votre steak au poivre, vous ne manquerez pas, en dégustant une délicieuse tarte à la fraise, de rendre hommage non seulement à Amédée-François Frézier, le découvreur de la fraise à http://projet.frezier.free.fr/projet/destinee.htm ,
mais aussi à la commune de Plougastel en Bretagne,  haut lieu de la fraise en France, connue pour son superbe Musée de la Fraise et du Patrimoine de Plougastel, à cette adresse
http://www.musee-fraise.org/fr/index.htm

Pour vous rappeler l'épidémie de la maladie de la vache folle, les noms de Gilbert Mouthon, Roger Laflamme et de Cowburn vous intéresseront probablement.

Il y a aussi le cas très particulier d'un bébé nommé "Espn", à cause de son père qui aime tellement regarder la chaîne de sports américaine ESPN...Et le prénom est légal. Dans la même veine, ne manquez pas, au nom Dunlop, de lire ce que la compagnie de pneus Dunlop du Canada a proposé aux ressortissants canadiens portant le même nom...tout à fait étonnant!

Ne manquez pas de lire l'article publié en France le 20 août 2000 dans le magazine Sud-Ouest Dimanche, qui porte sur l'ouvrage préparé par Jacques Bock sur les aptonymes en France. Vous y ferez la connaissance du docteur Bobo, des dentistes Chicot, Carie et Vieilledent, et de beaucoup d'autres. Vous pouvez même communiquer avec Jacques Bock si vous désirez figurer dans son ouvrage.

Vous pourrez  lire les articles publiés sur les aptonymes par le journaliste Antoine Robitaille du quotidien Montréalais "Le Devoir". L'article du 11 août 2000 est une présentation générale du phénomène. Celui du 18 août 2000 porte plus spécifiquement sur notre site. Merci beaucoup à Antoine Robitaille, dont les articles nous ont amené de nombreux nouveaux lecteurs.

Merci également à Hélène de Billy, et à Sélection du Readers Digest, qui vient de publier  l'article " La langue qui rit "à propos d'Antoine Robitaille dans Sélection du Readers Digest du mois de novembre 2005, article qui fait référence à notre site, et qui nous a apporté de nombreux lecteurs.

Nous présentons également l'article Pourquoi M.Tempête est spécialiste de météo, version française de l'original anglais Why Mr. Storm Studies Weather.

Un de nos lecteurs nous a signalé que l'aptonymie serait  aussi désignée par l'expression " vocation patronymique ". En anglais, le terme aptronym -- inversion des deux premières lettres de patronym -- fait aussi concurrence à aptonym. Reportez-vous là-dessus au site du CAC, à l'ouvrage What's in a Name de  Paul Dickson.

Nous remercions Alain Zalmanski d'avoir ouvert depuis mai 2001 le Centre d'études et de recherches sur les aptonymes (CERA) pour la France, à l'adresse
http://www.fatrazie.com/aptonymes.htm. Il est l'équivalent de notre site pour la France. Son site fournit  de très riches renseignements car la cueillette des aptonymes s'y fait de façon systématique par la recherche des noms de nature aptonymique du bottin téléphonique de la France, contrairement à la façon de procéder du CCA, où la cueillette est aléatoire. On y trouve aussi des aptonymes illustrés à cette adresse

Le Canadian Aptonym Centre (CAC) cité au début de la page est le correspondant anglais du Canada de notre propre site. Il est géré par David Chapman, de la province canadienne de Nouvelle-Écosse (Nova Scotia). La recherche des aptonymes s'appuie maintenant sur un mini-réseau de trois sites actifs: deux au Canada, le CCA et le CAC, et un en France, le CERA. Le site italien est, à toutes fins utiles, inactif. Avis aux amateurs italianophones qui voudraient le relancer.

Si vous vous intéressez au domaine connexe des éponymes, c'est-à-dire aux noms de personnes qui deviennent des noms de choses, vous consulterez avec beaucoup d'intérêt l'ouvrage de Michel Dansel, Dictionnaire des inconnus aux noms communs, Encre Éditions, Paris, 1979, 247 p. ISBN:  2-86418-033-2, qui présente des centaines de noms de personnes devenus des noms de choses, avec vignettes explicatives...fascinant...On y trouve par exemple, bien évidemment poubelle et guillotine, mais aussi algorithme, barême, béchamel, bégonia, calepin, cardan, chauvin, dolomite, fiacre, montgolfière, nicotine, rolls-royce, sorbonne, saxophone, vespasienne et de nombreux autres.

Notre site se veut multilingue, pour montrer le caractère universel du phénomène de l'aptonymie. Nous le présentons en trois langues: français, anglais et italien.

Les noms des personnes qui auront fourni des exemples d'aptonymes se trouvent classés alphabétiquement dans l'index des contributeurs.

Quand vous suggérez de nouveaux exemples d'aptonymes à ajouter à la liste, précisez, dans la mesure du possible, l'année et les circonstances où vous avez trouvé le nom en question, de manière à donner le plus d'authenticité possible à votre exemple. Reportez-vous au bas de la page pour l'adresse d'envoi des exemples.

On trouvera également une bibliographie très embryonnaire sur le sujet.

Plus de 600 aptonymes ont été relevés: nombre respectable atteint par notre site, le premier de son espèce - mais non plus le seul - sur les réseaux internet de langue française. En effet, depuis l'ouverture du site de Zalmanski cité plus haut, où des milliers de noms sont répertoriés et des centaines d'aptonymes repérés, nous pouvons considérer que les "cartes" aptonymiques de la France et du Québec sont en voie d'être complétées.

Grand merci à toutes les personnes qui nous ont si aimablement aidé à constituer cette liste. Les appels proviennent des provinces canadiennes comme le Québec, Terre-Neuve, l'Ontario, le Nouveau-Brunswick, la Colombie-Britannique, l'Alberta, et de pays comme la France, la Belgique, la Suisse et Israël. Ce site est contacté en moyenne 25 fois par jour, avec des pointes de 40.

Le responsable du site est André Bougaïeff, professeur de linguistique française à l'Université du Québec à Trois-Rivières, à qui vous voudrez bien adresser vos exemples à l'adresse : andre.bougaieff@uqtr.ca

Vous trouverez d'autres sites intéressants du même auteur à http://www.uqtr.ca/bougaief
Quand vous y êtes, cliquez sur le bouton " Recherche ".

La ville de Trois-Rivières se trouve exactement à mi-chemin des villes de Québec et de Montréal, sur la rive nord du Saint-Laurent. C'était, à une époque, la capitale mondiale de la fabrication du papier. La publication du quotidien The New York Times en dépendait totalement.

La pratique régulière de l'aptonymie chasse la morosité et la déprime, comme en fait foi le dicton bien connu " Un aptonyme par mois, c'est synonyme de joie." Et c'est aussi un bon contrepoids à la folie de l'époque actuelle.

Pour conclure cette page sur une note qui ne soit pas trop barbante, je vous invite à visionner LES QUATRE BARBUS qui chantent leur célèbre chanson " Honneur aux barbus", composée sur l'ouverture du Barbier de Séville, de Rossini, sur le site de Dailymotion. On la trouve aussi sur Youtube en inscrivant "Les quatre barbus". Vous pouvez également lire les paroles de la chanson en traitement de texte Word (avec La Pince à linge) et aussi télécharger la chanson en MP3. Et enfin POUR COURONNER LE TOUT, voici une présentation Power Point de diverses affiches françaises amusantes.

LISTE COMPLÈTE
Cliquez sur une des lettres pour entrer dans la liste.
( La liste fait plus de 350 ko. Le téléchargement prend quelques secondes.)

A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z