<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE DOCUMENTO SYSTEM "http://www.uqtr.ca/teatro/banco/DOCTEATRO.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.uqtr.ca/teatro/banco/DOCTEATRO.css"?>
<DOCUMENTO>
<CARPETA>
<TITULO>LAS MANOS BLANCAS NO OFENDEN</TITULO>
<AUTOR>Compuesta por don Pedro CALDER&#211;N DE LA BARCA</AUTOR>
<EDITOR>Texto electr&#243;nico preparado por David Hildner, University of Wisconsin-Madison, dhildner&#64;facstaff.wisc.edu, abril de 2008. Revisado en abril de 2008. Basado en la edici&#243;n de las Comedias de don Pedro Calder&#243;n de la Barca, de Juan Jorge Keil, tomo IV, Leipzig, 1830.</EDITOR>
<PERSONAJES>Personas que hablan en ella:
<PERSONAJE>CARLOS, pr&#237;ncipe de Bisiniano</PERSONAJE>
<PERSONAJE>CESAR, pr&#237;ncipe de Orbitelo</PERSONAJE>
<PERSONAJE>FEDERICO Ursino, gal&#225;n</PERSONAJE>
<PERSONAJE>FABIO, gal&#225;n</PERSONAJE>
<PERSONAJE>TEODORO, viejo</PERSONAJE>
<PERSONAJE>ENRIQUE, viejo</PERSONAJE>
<PERSONAJE>PATAC&#211;N, gracioso</PERSONAJE>
<PERSONAJE>LIDORO, criado</PERSONAJE>
<PERSONAJE>LISARDA, dama</PERSONAJE>
<PERSONAJE>SERAFINA, dama</PERSONAJE>
<PERSONAJE>LAURA, dama</PERSONAJE>
<PERSONAJE>NISE, criada</PERSONAJE>
<PERSONAJE>CLORI, criada</PERSONAJE>
<PERSONAJE>FLORA, criada</PERSONAJE>
<PERSONAJE>DAMAS</PERSONAJE>
<PERSONAJE>SOLDADOS</PERSONAJE>
<PERSONAJE>M&#218;SICO1</PERSONAJE>
<PERSONAJE>M&#218;SICO2</PERSONAJE>
<PERSONAJE>TODOS</PERSONAJE>
<PERSONAJE>VOCES</PERSONAJE>
</PERSONAJES>
<INDICACIONES>**Texto segmentado en secuencias m&#233;tricas seg&#250;n el criterio de Inicio de Forma M&#233;trica (IFM), que coincide, bien con un principio de jornada, bien con la aparici&#243;n de una nueva forma estr&#243;fica (d&#233;cimas, quintillas, etc.) de estabilidad no inferior a 14 versos./**
**En caso de no coincidir el inicio de nueva forma m&#233;trica con un principio de r&#233;plica, se procede de la siguiente manera: si la diferencia es de 3 versos como m&#225;ximo, se marca el IFM en el principio m&#225;s cercano de r&#233;plica (normalmente precedente); si la diferencia es superior, se marca el IFM dentro de la r&#233;plica, all&#237; donde corresponda, y se marca a continuaci&#243;n nuevo principio de r&#233;plica con el mismo hablante, al que sigue un espacio y el signo + ./**
**Antes de ser importado en el analizador Brocense, este archivo debe ser regrabado como texto plano sin formatos (.txt)./**
**Este documento utiliza las normas-recursos DTD y CSS de Teatro &#225;ureo, Ricardo Serrano Deza, 2006, portal Teatro de los Siglos de Oro, http://www.uqtr.ca/teatro ./**
**C&#243;digos de color con CSS: carpeta = marr&#243;n; apartes e incisos = azul; acotaciones y marcas de apartes a un personaje = gris; prosa = verde./**
</INDICACIONES></CARPETA>
<TEXTO>
<SEGMENTO><ETISEGMENTO>ARED01,01</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen LISARDA y NISE con mantos, y PATAC&#211;N, vestido de camino.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#191;Cu&#225;ndo parte tu se&#241;or?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Dentro de un hora se ir&#225;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#191;No sabr&#233; yo d&#243;nde va?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Aunque arriesgara el temor<VER/>de su enojo, lo dijera,<VER/>a saberlo, te prometo,<VER/>o por no guardar secreto<VER/>o por temer de manera<VER/>tu condici&#243;n siempre altiva<VER/>que estoy temiendo, y no en vano,<NUMVER>10</NUMVER><VER/>cuando aquesta blanca mano,<VER/>por blanca que es, me derriba<VER/>dos o tres muelas siquiera,<VER/>como si tuviera yo<VER/>culpa en que se vaya o no.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#191;Tras el ausencia primera,<VER/>de que aun hoy quejosa vivo,<VER/>segunda ausencia previene?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; le hemos de hacer, si tiene<VER/>esp&#237;ritu ambulativo?<NUMVER>20</NUMVER><VER/>El no puede estar parado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Para reloj era bueno.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Y aunque m&#225;s se lo condeno,<VER/>es a ver tan inclinado<VER/>que, solamente por ver,<VER/>de una en otra tierra pasa,<VER/>siempre fuera de su casa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Malo era para mujer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Pues nada a ti te pregunto,<VER/>calla, Nise; que es en vano<NUMVER>30</NUMVER><VER/>querer de mi canto llano<VER/>echarle t&#250; el contrapunto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Pues yo &#191;qu&#233; digo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Dejad<VER/>los dos tan necia porf&#237;a,<VER/>como veros cada d&#237;a<VER/>opuestos; que es necedad<VER/>insufrible; y dime, &#161;ay cielo!,<VER/>&#191;d&#243;nde Federico est&#225;<VER/>ahora?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Mientras que va<VER/>disponiendo mi desvelo<NUMVER>40</NUMVER><VER/>maletas y postas, &#233;l<VER/>sali&#243;; no s&#233; d&#243;nde ha ido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Pues ya que a verle he venido<VER/>donde mi pena cr&#252;el,<VER/>si alg&#250;n alivio me deja,<VER/>a vista de olvido tanto,<VER/>sin que yo sepa qu&#233; es llanto,<VER/>llegue &#233;l a saber qu&#233; es queja.<VER/>B&#250;scale y dile que aqu&#237;<VER/>estoy.<NUMVER>50</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Yo lo buscar&#233;,<VER/>bien que d&#243;nde est&#225; no s&#233;.<VER/>Mas Fabio, que viene all&#237;,<VER/>quiz&#225; lo dir&#225;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Aunque Fabio<VER/>no importara que me viera,<VER/>y vengar en &#233;l pudiera<VER/>con un agravio otro agravio,<VER/>con todo, en la galer&#237;a<VER/>que cae sobre el Po, le espero<VER/>retirada; que no quiero<VER/>dar a la desdicha m&#237;a<NUMVER>60</NUMVER><VER/>otro testigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#161;Detente!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Porque en esta parte<VER/>esconderte hoy o taparte<VER/>tiene un grande inconveniente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#191;Y qu&#233; es?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Que alg&#250;n entendido<VER/>que est&#225; de puntillas puesto<VER/>no murmure que entra presto<VER/>lo tapado y lo escondido;<VER/>y, antes de ver en qu&#233; para,<VER/>diga, de s&#237; satisfecho,<NUMVER>70</NUMVER><VER/>que este paso est&#225; ya hecho.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>En que entra Fabio repara,<VER/>y no quiero que me vea.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>T&#225;pate, y vente a esconder.<VER/><APARTEPER>a PATAC&#211;N</APARTEPER> Y t&#250; puedes responder,<VER/>pues que yo no s&#233; qui&#233;n sea,<VER/>que si tapada y cubierta<VER/>es f&#225;cil haga otro tanto,<VER/>que yo le dar&#233; este manto,<VER/>y aqu&#237; se queda esta puerta.<NUMVER>80</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Esc&#243;ndense las dos.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Aunque a estorbaros me aplico,<VER/>no puede mi condici&#243;n<VER/>conseguirlo.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale FABIO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><ENC/> Patac&#243;n,<VER/>&#191;ad&#243;nde est&#225; Federico?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>A buscarle voy; aguarda<VER/>aqu&#237;.<APARTE>&#161;Quiera Dios le halle,<VER/>para que pueda avisalle<VER/>ad&#243;nde queda Lisarda!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/><APARTE>Loco pensamiento m&#237;o,<VER/>no te quejar&#225;s de m&#237;,<NUMVER>90</NUMVER><VER/>porque no f&#237;e de ti<VER/>el mal que de m&#237; no f&#237;o;<VER/>pues cuando pedir pudiera<VER/>albricias de que hoy se va<VER/>quien tantos celos me da<VER/>con la m&#225;s hermosa fiera<VER/>destos montes y estos mares,<VER/>no permite mi esperanza<VER/>que tome tan vil venganza,<VER/>a costa de los pesares<NUMVER>100</NUMVER><VER/>de la ausencia de un amigo,<VER/>a quien ofendi&#243; el deseo.<VER/>Y pues a callar me veo<VER/>obligado, ni aun conmigo<VER/>lo he de hablar; s&#233;llese el labio,<VER/>y quien alivio no espera<VER/>sufra, calle, gima y muera.</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Sale FEDERICO con un papel.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Pues &#191;no me avisarais, Fabio,<VER/>que estabais aqu&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><ENC/> Ya fue<VER/>a buscaros Patac&#243;n.<NUMVER>110</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Ociosa es su pretensi&#243;n,<VER/>si va a otra parte, porqu&#233;<VER/>en esa cuadra escribiendo<VER/>a Lisarda este papel<VER/>estaba, diciendo en &#233;l<VER/>c&#243;mo ausentarme pretendo,<VER/>por decirla algo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Ay de m&#237;!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>... a un negocio que ha importado<VER/>para el pleito de mi estado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a NISE</APARTEPER> &#191;Haslo o&#237;do, Nise?<NUMVER>120</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a LISARDA</APARTEPER> S&#237;.<VER/>Por decirte algo, te escribe<VER/>no m&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Ah, tirano!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><ENC/> Pues,<VER/>&#191;esa la causa no es<VER/>de la ausencia?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> No; que hoy vive<VER/>tan muerta la pretensi&#243;n<VER/>como viva otra esperanza,<VER/>cuya vana conf&#239;anza<VER/>es im&#225;n del coraz&#243;n.<VER/>Tras ella voy, sin saber<VER/>si la he de perder o hallar.<NUMVER>130</NUMVER><VER/>Tened l&#225;stima a un pesar,<VER/>que el buscarle es su placer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>No me atrevo a preguntaros<VER/>nada; que no he de inquirir<VER/>lo que no quer&#225;is decir.<VER/>S&#243;lo he venido a buscaros<VER/>para saber en qu&#233; puedo<VER/>en esta ausencia serviros,<VER/>y d&#243;nde podr&#233; escribiros.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>De queja tan cuerda quedo<NUMVER>140</NUMVER><VER/>advertido; y porque no<VER/>se agravie nuestra amistad<VER/>de mi silencio, notad<VER/>la causa que me oblig&#243;<VER/>a volver; ver&#233;is si es mucha.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a NISE</APARTEPER> Escucha con atenci&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a LISARDA</APARTEPER> Bueno es que &#233;l la relaci&#243;n<VER/>haga y digas t&#250; el "escucha".</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>AROM02,02</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Ya sab&#233;is que yo de Ursino<VER/>hab&#237;a nacido heredero,<NUMVER>150</NUMVER><VER/>si el cielo no me quitara<VER/>lo que me hab&#237;a dado el cielo;<VER/>pues siendo as&#237; que Alejandro,<VER/>de Ursino pr&#237;ncipe y due&#241;o,<VER/>siendo hermano de mi padre<VER/>y habiendo sin hijo muerto,<VER/>me tocaba, por var&#243;n,<VER/>de aquel estado el gobierno,<VER/>o mi desdicha o mi estrella<VER/>o mi fortuna ha dispuesto<NUMVER>160</NUMVER><VER/>que Teodosio, emperador<VER/>de Alemania, a quien por feudo<VER/>toca la elecci&#243;n, por ser<VER/>colonia del sacro imperio,<VER/>a mi prima Serafina,<VER/>que en infantes a&#241;os tiernos<VER/>qued&#243;, por muerte del padre,<VER/>en posesi&#243;n haya puesto,<VER/>como inmediata heredera,<VER/>bien que a salvo mi derecho<NUMVER>170</NUMVER><VER/>del &#250;ltimo poseedor.<VER/>Mas &#191;para qu&#233; ahora os cuento<VER/>lo que sab&#233;is? Pues sab&#233;is<VER/>que nos hallamos a un tiempo,<VER/>ella princesa de Ursino<VER/>y yo el m&#225;s pobre escudero<VER/>de su casa; cuya instancia<VER/>ocasi&#243;n fue de no habernos<VER/>visto los dos desde entonces;<VER/>que aquel hidalgo proverbio<NUMVER>180</NUMVER><VER/>de "pleitear y comer juntos"<VER/>s&#243;lo para dicho es bueno;<VER/>porque no s&#233; c&#243;mo pueden<VER/>avenirse dos afectos<VER/>conformes al trato, estando<VER/>a la voluntad opuestos.<VER/>Con este pesar, por no<VER/>decir, con este despecho,<VER/>que a un &#225;nimo generoso<VER/>nada ha de quitarle el serlo,<NUMVER>190</NUMVER><VER/>viv&#237; ocioso cortesano<VER/>de Mil&#225;n, adonde, expuesto<VER/>a los desaires de pobre,<VER/>anduve siempre, os prometo,<VER/>vergonzoso, siempre triste,<VER/>melanc&#243;lico y suspenso;<VER/>que no hay estado en el mundo<VER/><INCISO>perdonen cuantos nacieron<VER/>atareados a su af&#225;n</INCISO><VER/>peor que el de pobre soberbio;<NUMVER>200</NUMVER><VER/>hasta que, pensando un d&#237;a<VER/>en qu&#233; pudiera ser medio<VER/>a mis tristezas, que fuera<VER/>l&#237;cito divertimiento,<VER/>vine a dar <INCISO>fuese locura<VER/>o inclinaci&#243;n, que no quiero<VER/>poner en raz&#243;n ideas<VER/>de un ocioso pensamiento,<VER/>que dom&#233;stico enemigo<VER/>alimentaba yo mesmo</INCISO><NUMVER>210</NUMVER><VER/>en que el vivir ignorado<VER/>ser&#237;a el mejor acuerdo,<VER/>llevando mis vanidades<VER/>enga&#241;adas por diversos<VER/>rumbos; que necesidad<VER/>a solas tiene consuelo,<VER/>pero con testigos no.<VER/>Mas &#161;qu&#233; recibido yerro,<VER/>no sentir verla y sentir<VER/>ver que vean que la tengo!<NUMVER>220</NUMVER><VER/>Esta, pues, locura, dije<VER/>antes y a decirlo vuelvo<VER/>ahora, a ausentarme, Fabio,<VER/>me persuadi&#243;; a cuyo efecto<VER/>ped&#237; licencia al cari&#241;o<VER/>que tuve a Lisarda un tiempo,<VER/>bien que a pesar del rencor<VER/>de su padre; porque siendo<VER/>en estos bandos de Italia<VER/>yo Gebelino y &#233;l G&#252;elfo,<NUMVER>230</NUMVER><VER/>declarados enemigos<VER/>fuimos siempre. &#191;Qui&#233;n vio, cielos,<VER/>en la familia de una alma<VER/>vivir de puertas adentro<VER/>en un lecho y a una mesa<VER/>amor y aborrecimiento?<VER/>Deste, pues, ce&#241;o heredado,<VER/>en el litigado pleito<VER/>se veng&#243; de m&#237;, no como<VER/>debi&#243; un noble; pues habiendo<NUMVER>240</NUMVER><VER/>dejado en Mil&#225;n su hija<VER/>al abrigo de unos deudos<VER/>que en esta ausencia han faltado,<VER/>por gozar no s&#233; qu&#233; sueldos<VER/>del C&#233;sar, pas&#243; a Alemania,<VER/>donde, a Serafina afecto<VER/>m&#225;s que a m&#237;, favoreci&#243;<VER/>su partido. Pero esto<VER/>no es del caso; y as&#237; vamos<VER/>a que, a ausentarme resuelto,<NUMVER>250</NUMVER><VER/>ped&#237; licencia al cari&#241;o<VER/>que tuve. Advertid, os ruego,<VER/>pues hablo con vos, y no<VER/>puede Lisarda saberlo,<VER/>que deciros que le tuve<VER/>no es deciros que le tengo,<VER/>sin que por esto tampoco<VER/>pens&#233;is que el mudar de afecto<VER/>nace de aquella ojeriza.<VER/>Y as&#237; aqu&#237; la hoja doblemos;<NUMVER>260</NUMVER><VER/>que, para acudir a todo,<VER/>yo la desdoblar&#233; presto.<VER/>Sal&#237;, Fabio, de Mil&#225;n<VER/>solamente con intento<VER/>de complacer el capricho<VER/>de mis locos devaneos;<VER/>pero apenas vi las cuatro<VER/>cortes de nuestro emisferio,<VER/>a quien parece que miran<VER/>afables cuatro elementos<NUMVER>270</NUMVER><VER/><INCISO>pues N&#225;poles, toda halagos,<VER/>es blanda regi&#243;n del viento<VER/>toda montes Roma, es<VER/>de la tierra f&#233;rtil centro;<VER/>toda mar Venecia, de agua<VER/>poblaci&#243;n; y toda fuego<VER/>Sicilia, abrasada esfera</INCISO><VER/>cuando los ojos volviendo<VER/>a mis sentimientos, vi<VER/>no enmendar mis sentimientos<NUMVER>280</NUMVER><VER/>la vaguedad de mi vida;<VER/>pues antes iban creciendo<VER/>con la hermosa variedad<VER/>de tanto glorioso objeto;<VER/>y as&#237; trat&#233; de volverme,<VER/>que nunca duran m&#225;s que esto<VER/>veletas que s&#243;lo est&#225;n<VER/>contemporizando al viento;<VER/>si bien otro intento, Fabio,<VER/>fue causa, pues fue el intento,<NUMVER>290</NUMVER><VER/>rematando con las ruinas<VER/>de mi poca hacienda, expuesto<VER/>a hacerme yo mi fortuna,<VER/>irme a la guerra que veo<VER/>que los alemanes rompen<VER/>con los esg&#252;&#237;zaros. Pero<VER/>&#191;qu&#233; m&#225;s guerra que un cuidado,<VER/>m&#225;s asalto que un deseo,<VER/>m&#225;s campa&#241;a que un amor,<VER/>ni m&#225;s arma que unos celos?<NUMVER>300</NUMVER><VER/>Celos dije, y amor dije;<VER/>pues para que ve&#225;is si es cierto,<VER/>aqu&#237; haced punto, que aqu&#237;<VER/>os he menester atento.<VER/>Volviendo, pues, a Mil&#225;n,<VER/>hube de tocar en pueblos<VER/>del principato de Ursino,<VER/>y hall&#233;los todos envueltos<VER/>en p&#250;blicas alegr&#237;as,<VER/>bailes, m&#250;sicas y juegos.<NUMVER>310</NUMVER><VER/>Pregunt&#233; la causa y supe<VER/>que era haber cumplido el tiempo<VER/>de su pupilar edad<VER/>Serafina, y que el consejo,<VER/>que hab&#237;a hasta all&#237; gobernado<VER/>en forma de parlamento,<VER/>a otro d&#237;a la pon&#237;a<VER/>en posesi&#243;n del gobierno,<VER/>con calidad que en un a&#241;o<VER/>hubiese de elegir due&#241;o<NUMVER>320</NUMVER><VER/>que los rigiese, por no<VER/>estar a mujer sujetos.<VER/>A este efecto hac&#237;a el estado<VER/>regocijos y a este efecto<VER/>cuantos pr&#237;ncipes Italia<VER/>tiene, a su hermosura atentos<VER/>m&#225;s que a su estado <INCISO>&#191;qu&#233; mucho,<VER/>si la hermosura es imperio<VER/>que se compone de tantos<VER/>vasallos como deseos?</INCISO>,<NUMVER>330</NUMVER><VER/>procuraban festejarla,<VER/>siendo de todos primero<VER/>acreedor de tanta dicha<VER/>don Carlos Colona, excelso<VER/>pr&#237;ncipe de Bisiniano,<VER/>que en los comunes festejos<VER/>tiene el primero lugar.<VER/>At&#233;ngome a su derecho,<VER/>porque est&#225; muy adelante<VER/>el que por casamentero<NUMVER>340</NUMVER><VER/>tiene al vulgo, y muy atr&#225;s<VER/>quien tiene de un vulgo celos.<VER/>A&#241;adi&#243;se a esta noticia<VER/>que Carlos, fino y atento,<VER/>un torneo de a caballo<VER/>manten&#237;a, defendiendo<VER/>que ninguno merec&#237;a<VER/>ser de Serafina due&#241;o.<VER/>Quien defiende una verdad<VER/>muy poco le debe al riesgo.<NUMVER>350</NUMVER><VER/>Yo no s&#233; con qu&#233; ocasi&#243;n,<VER/>pues antes debiera cuerdo<VER/>h&#252;ir, Fabio, sus aplausos<VER/>para huir mis sentimientos,<VER/>entr&#233; en deseo de ver<VER/>la novedad del torneo,<VER/>y fui a la corte de Ursino;<VER/>mas &#161;qu&#233; sin vista, qu&#233; ciego<VER/>sigue el dictamen del hado<VER/>un infeliz, no advirtiendo<NUMVER>360</NUMVER><VER/>d&#243;nde est&#225; el da&#241;o ni d&#243;nde<VER/>est&#225; el favor! Porque el cielo,<VER/>que con letras de oro tiene<VER/>en campo azul sus decretos<VER/>ya iluminados, no hace<VER/>caso del discurso nuestro;<VER/>y as&#237; el mal y el bien se vienen<VER/>sucedidos ellos mesmos.<VER/>D&#237;golo porque, llegando<VER/>disfrazado y encubierto<NUMVER>370</NUMVER><VER/>de noche, hall&#233; la ciudad<VER/>hecha humano firmamento.<VER/>Los horrores de las sombras<VER/>con las m&#225;quinas del fuego<VER/>desd&#233;n hicieron del d&#237;a.<VER/>Perdone el sol, si me atrevo<VER/>a decir que, si duraran<VER/>los materiales reflejos<VER/>de tanto esplendor, la aurora<VER/>misma no le echara menos;<NUMVER>380</NUMVER><VER/>pues naciendo no pod&#237;a<VER/>darla m&#225;s luz que muriendo.<VER/>De una en otra calle, pues,<VER/>con vista vagueando a tiento,<VER/>al palacio llegu&#233;, adonde<VER/>tambi&#233;n informado advierto<VER/>que hac&#237;a un p&#250;blico sarao<VER/>las v&#237;speras del torneo,<VER/>que hab&#237;a de ser a otro d&#237;a.<VER/>Aqu&#237;, entre la gente envuelto<NUMVER>390</NUMVER><VER/>m&#225;s com&#250;n, llegu&#233; al sal&#243;n,<VER/>donde vi en un trono excelso<VER/>a Serafina. Esta vez<VER/>el nombre trajo el concepto,<VER/>no yo; y as&#237; permitidme<VER/>decir, o vulgar o necio,<VER/>que era cielo y Serafina<VER/>el seraf&#237;n de su cielo.<VER/>Ya os dije que no la hab&#237;a<VER/>visto desde sus primeros<NUMVER>400</NUMVER><VER/>a&#241;os; y as&#237; la objeci&#243;n<VER/>no ser&#225; de fundamento,<VER/>si dijere que fue &#233;sta<VER/>la primera vez que atento<VER/>vi tan cara a cara al sol,<VER/>que desalumbrado y ciego<VER/>qued&#233; a sus rayos. No s&#233;,<VER/><INCISO>si a las mejoras atiendo<VER/>que hall&#233; en su hermoso semblante</INCISO><VER/>que dos manos tiene el tiempo,<NUMVER>410</NUMVER><VER/>que una va perficionando<VER/>cuando otra va destruyendo;<VER/>mas bien s&#233; <INCISO>si en las acciones<VER/>de un diestro pintor lo advierto,<VER/>pues cuando labra estudioso<VER/>alguna imagen, al lienzo<VER/>arrima el tiento y descansa<VER/>luego la mano en el tiento</INCISO><VER/>cuando no le sale a gusto<VER/>el rasgo que deja hecho,<NUMVER>420</NUMVER><VER/>lo que la derecha pinta<VER/>borra la izquierda. Esto mesmo<VER/>al tiempo sucede, pues,<VER/>cuando en breves a&#241;os tiernos<VER/>va ilustrando perfecciones,<VER/>va la hermosura en aumento;<VER/>pero, cuando no le sale<VER/>tan a su gusto el objeto,<VER/>le quita con una mano<VER/>el matiz que otra le ha puesto;<NUMVER>430</NUMVER><VER/>siendo la edad de una dama<VER/>tabla en que dibuja diestro<VER/>hasta cierto punto, en que,<VER/>de la imagen mal contento,<VER/>&#233;l mismo vuelve a ir borrando<VER/>lo que &#233;l mismo fue puliendo.<VER/>En toda mi vida, Fabio,<VER/>vi prodigio, vi portento,<VER/>vi asombro, vi admiraci&#243;n<VER/>de igual hermosura. Pero<NUMVER>440</NUMVER><VER/>&#191;qu&#233; mucho, si en cuatro lustros<VER/>no ha tenido tiempo el tiempo<VER/>para que desagradado<VER/>cualquier rasgo no sea acierto?<VER/>No me quiero detener<VER/>en pintar los lucimientos,<VER/>bordados, joyas y galas<VER/>de damas y caballeros;<VER/>porque me est&#225; dando priesa<VER/>el m&#225;s extra&#241;o suceso<NUMVER>450</NUMVER><VER/>que o&#237;steis jam&#225;s. Y as&#237; baste<VER/>decir que, como entre sue&#241;os<VER/>pas&#243; el fest&#237;n y la noche<VER/>qued&#243; en su com&#250;n silencio,<VER/>yo, que saqu&#233; d&#233;l conmigo,<VER/>sin saberlo yo, en mi pecho...<VER/>un cuidado iba a decir,<VER/>y no es cuidado; un deseo,<VER/>y no es deseo tampoco;<VER/>un afecto, y no es afecto;<NUMVER>460</NUMVER><VER/>un agrado, y no es agrado;<VER/>un tormento, y no es tormento;<VER/>un no s&#233; qu&#233;... ahora lo dije;<VER/>pues no s&#233; lo que es, supuesto<VER/>que miento, si digo gusto,<VER/>y si digo pesar, miento;<VER/>tan nuevo hu&#233;sped del alma<VER/>que, aposent&#225;ndole dentro<VER/>della, aun ella no sab&#237;a<VER/>si era tristeza o contento.<NUMVER>470</NUMVER><VER/>Con este enigma, que aun hoy<VER/>ni le descifro ni entiendo,<VER/>a las puertas del palacio<VER/>me qued&#233; absorto y suspenso,<VER/>sin saber ad&#243;nde irme<VER/><INCISO>mas &#191;qu&#233; mucho, si violento<VER/>estuviera en otra parte,<VER/>pues ya era aqu&#233;lla mi centro?</INCISO>,<VER/>cuando a no peque&#241;o espacio<VER/>escucho decir al eco<NUMVER>480</NUMVER><VER/>en desacordadas voces<VER/>de mal formados acentos:<VER/>"&#161;Fuego!" No hube menester<VER/>segundo informe, supuesto<VER/>que, para saber ad&#243;nde,<VER/>fue o&#237;rle y verle tan a un tiempo<VER/>que lleg&#243; a m&#237; tan veloz<VER/>la llama como el estruendo.<VER/>El cuarto de Serafina<VER/>era el que en breve momento<NUMVER>490</NUMVER><VER/>de alc&#225;zar pas&#243; a volc&#225;n,<VER/>de palacio a Mongibelo.<VER/>Toda su f&#225;brica hermosa,<VER/>ruina del voraz incendio,<VER/>pir&#225;mide era de humo,<VER/>tan alta que los reflejos<VER/>de sus erradas centellas,<VER/>con presunci&#243;n de luceros,<VER/>a pesar del viento, ard&#237;an<VER/>de esotra parte del viento.<NUMVER>500</NUMVER><VER/>Mal hubiese el aparato,<VER/>mal hubiese el lucimiento<VER/>de tanta encendida antorcha<VER/>como le adorn&#243; primero;<VER/>pues, descuidada pavesa<VER/>del abrasado festejo<VER/>el asunto dio al acaso<VER/>y a m&#237; el asunto y el riesgo.<VER/>Pues, como m&#225;s desvelado<VER/>o m&#225;s cercano, creyendo<NUMVER>510</NUMVER><VER/>que en otro incendio llevaba<VER/>perdido a cualquiera el miedo,<VER/>me arroj&#233; a entrar y, pasando<VER/>del hidr&#243;pico elemento<VER/>las ya destroncadas ruinas,<VER/>con que voraz y sediento<VER/>hac&#237;a iguales desperdicios<VER/>de lo precioso y lo bello,<VER/>sin que aqu&#237; al oro, all&#237; al jaspe<VER/>tuviese su sed respeto,<NUMVER>520</NUMVER><VER/>sin que respeto tuviese<VER/>su hambre aqu&#237; al pulido aseo<VER/>ni all&#237; al precioso menaje,<VER/>abrasando y consumiendo<VER/>desde el dorado artes&#243;n<VER/>al chapeado pavimiento,<VER/>aqu&#237; estudios del telar<VER/>y all&#237; del pincel desvelos,<VER/>"&#161;Cielos, piedad!" una voz<VER/>en desmayado lamento<NUMVER>530</NUMVER><VER/>dijo, cuyo boreal norte<VER/>me dio en una cuadra puerto,<VER/>donde Serafina hermosa,<VER/>casi en el &#250;ltimo aliento<VER/>de su vida, sin sentido,<VER/>duraba con sentimiento.<VER/>Ni bien desnuda, ni bien<VER/>vestida estaba; que a medio<VER/>traje debi&#243; de cogerla<VER/>el sobresalto y, queriendo<NUMVER>540</NUMVER><VER/>escapar, fue de la fuga<VER/>r&#233;mora el desmayo. &#161;Ah, cielos,<VER/>y qui&#233;n supiera pintarla!<VER/>Pero aun contado no quiero,<VER/>cuando ella se est&#225; abrasando,<VER/>estarme yo discurriendo.<VER/>Con ella cargu&#233; en los brazos<VER/>y, Eneas de amor, rompiendo<VER/>canceles de fuego y humo,<VER/>sal&#237; al primer patio, a tiempo<NUMVER>550</NUMVER><VER/>que ya la lloraban muerta<VER/>los que, as&#237; como la vieron,<VER/>quit&#225;ndola de mis brazos,<VER/>cuidaron de su remedio,<VER/>alberg&#225;ndola en la casa<VER/>de un anciano caballero,<VER/>sin que de m&#237; ni mi acci&#243;n<VER/>hiciese ninguno dellos<VER/>caso. Mas &#191;qu&#233; acci&#243;n de pobre<VER/>se ha agradecido m&#225;s que esto?<NUMVER>560</NUMVER><VER/>&#191;Qui&#233;n creer&#225; que a quien me quita<VER/>estado, lustre y aumento<VER/>diese la vida? Mas &#191;qui&#233;n<VER/>no lo creer&#225;, si, acudiendo<VER/>ahora a desdoblar la hoja<VER/>que dej&#233;, a confesar llego<VER/>que es la causa su hermosura<VER/>y no el aborrecimiento<VER/>del padre, para que echase<VER/>a Lisarda de mi pecho?<NUMVER>570</NUMVER><VER/>Diga del primer amor<VER/>lo que quisiere el m&#225;s cuerdo;<VER/>que, en llegando a ver segundo,<VER/>siempre al segundo me atengo.<VER/>Quien me acuse de mudable<VER/>meta la mano en su pecho,<VER/>y ver&#225; cu&#225;ntos cari&#241;os<VER/>de ayer son hoy cumplimientos.<VER/>En demanda, pues, de tanta<VER/>dicha como me prometo<NUMVER>580</NUMVER><VER/>o de la locura m&#237;a<VER/>o de su agradecimiento,<VER/>ya que dilat&#243; este acaso<VER/>saraos, justas y torneos,<VER/>prevenido, como pude,<VER/>de cr&#233;ditos y dineros,<VER/>galas, armas y caballos,<VER/>declarado amante vuelvo<VER/>a festejarla y servirla,<VER/>no sin esperanza, puesto<NUMVER>590</NUMVER><VER/>que, para que me conozca<VER/>due&#241;o de su vida, llevo<VER/>una se&#241;a en esta joya<VER/>que, al quit&#225;rmela del pecho,<VER/>la quit&#233; del pecho yo<VER/>para testigo y acuerdo<VER/>de mi acci&#243;n. Fundado en ella<VER/>y en mi sangre, que en efecto<VER/>si arde sin fuego, quiz&#225;<VER/>arder&#225; mejor con fuego,<NUMVER>600</NUMVER><VER/>he de obligarla.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen LISARDA, y qu&#237;tale la joya, y NISE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> No har&#225;s,<VER/>ingrato.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; es lo que veo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Que si no hay otro testigo<VER/>de la deuda en que la has puesto,<VER/>sino esta joya, esta joya<VER/>no lo ser&#225; ya.</REPLICA>
<ACOTACION>Hace que la arroja.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; has hecho,<VER/>tirana?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Arrojar al Po<VER/>ese traidor instrumento<VER/>de mi agravio; que, si a ti<VER/>favoreci&#243; un elemento,<NUMVER>610</NUMVER><VER/>a m&#237; otro: ll&#233;vese el agua<VER/>lo que a ti te trajo el fuego.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#161;Oh, mal haya la atenci&#243;n<VER/>de obligaciones que han puesto<VER/>lazos al noble en las manos<VER/>para no vengar despechos<VER/>de mujer! Que &#161;vive Dios!<VER/>que, a no mirar que me ofendo<VER/>m&#225;s a m&#237; que a ti, no s&#233;<VER/>lo que hiciera, al ver que pierdo<NUMVER>620</NUMVER><VER/>la mejor prenda del alma!<VER/>Mas yo amar&#233; tan atento,<VER/>yo idolatrar&#233; tan fino,<VER/>yo servir&#233; tan sujeto<VER/>que no me haga falta. Y pues<VER/>o&#237;ste lo que pretendo<VER/>en este papel dorarte,<VER/>m&#225;s que de fino, de cuerdo,<VER/>toma el papel a pedazos; <ACOTACION>R&#243;mpele.</ACOTACION><VER/>que m&#225;s disculpa no quiero<NUMVER>630</NUMVER><VER/>ya contigo; y pues el agua<VER/>hoy te ha vengado del fuego,<VER/>busca tambi&#233;n quien te vengue<VER/>de los &#225;tomos del viento.<VER/>&#161;Patac&#243;n!</REPLICA>
<ACOTACION>Sale PATAC&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Bien podr&#237;a hallarte<VER/>yo all&#225;, estando t&#250; ac&#225; dentro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Est&#225; ya dispuesto todo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Todo est&#225;, se&#241;or, dispuesto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Pues llega la posta, y vamos.<VER/>Adi&#243;s, Fabio. Y t&#250;, &#225;spid fiero,<NUMVER>640</NUMVER><VER/>qu&#233;date; que, a no m&#225;s ver<VER/>de tu hermosura me ausento. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Nise, adi&#243;s. Y en esta ausencia<VER/>una cosa te encomiendo,<VER/>aforrada della.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; es?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Casta, no casta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> Ya entiendo.</REPLICA>
<ACOTACION>Vase PATAC&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Bien pudiera yo vengarme,<VER/>Lisarda, de tus desprecios<VER/>con tus desprecios; mas es<VER/>noble mi amor y no quiero<NUMVER>650</NUMVER><VER/>que tus sentimientos sean<VER/>despique a mis sentimientos;<VER/>y as&#237; ll&#243;ralos sin m&#237;;<VER/>porque al verte llorar, temo<VER/>que a alguna ruindad me obliguen<VER/>o mis celos o tus celos. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n en el mundo se vio<VER/>en igual desaire? Pero<VER/>&#191;c&#243;mo cobarde me aflijo<VER/>y no animosa me vengo?<NUMVER>660</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; venganza has de tener<VER/>de hombre tan ruin y grosero<VER/>como ha andado? &#191;Este era el fino?<VER/>&#191;Este el rendido, el atento?<VER/>&#161;Ah, fuego de Dios en todos!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>No s&#233;; mas s&#237; s&#233;, pues tengo<VER/>esta joya en que fundar<VER/>mis enga&#241;os.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> &#191;C&#243;mo es eso?<VER/>Pues &#191;no la arrojaste al r&#237;o?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>No; porque el fin previniendo<NUMVER>670</NUMVER><VER/>de que me pod&#237;a servir,<VER/>otra que ten&#237;a en el pecho<VER/>arroj&#233;, con que sus se&#241;as<VER/>pudo desmentir el viento.<VER/>Y pues lo que en un instante<VER/>previne sucede, &#161;ea, ingenio!<VER/>a nueva f&#225;bula sea<VER/>mi vida asunto; que, puesto<VER/>que de celosas locuras<VER/>est&#225;n tantos libros llenos,<NUMVER>680</NUMVER><VER/>no har&#225; esc&#225;ndalo una m&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; intentas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> &#191;Desde el primero<VER/>oriente m&#237;o no fui<VER/>v&#237;bora, pues que naciendo<VER/>la vida cost&#233; a mi madre?<VER/>&#191;Mi padre entre los estruendos<VER/>de Marte no me cr&#239;&#243;,<VER/>por no dejarme a los riesgos<VER/>de los bandos gebelinos,<VER/>siendo &#233;l campe&#243;n de los g&#252;elfos?<NUMVER>690</NUMVER><VER/>&#191;Segunda naturaleza<VER/>la costumbre no me ha hecho<VER/>tan varonil que la espada<VER/>rijo y el brid&#243;n manejo?<VER/>&#191;Hoy, apagados los bandos,<VER/>por ir al C&#233;sar sirviendo,<VER/>en Mil&#225;n no me dej&#243;<VER/>encargada a Filiberto,<VER/>su hermano? &#191;El en esta ausencia<VER/>tambi&#233;n, &#161;ay de m&#237;!, no ha muerto,<NUMVER>700</NUMVER><VER/>con que estoy libre? &#191;Mi primo,<VER/>el pr&#237;ncipe de Orbitelo,<VER/>a quien su madre ha criado,<VER/>sin que le haya visto el pueblo,<VER/>entre sus damas, no es<VER/>un hermoso joven bello,<VER/>en cuyo labio la edad<VER/>aun no dio el perfil primero<VER/>de la juventud? &#191;No van<VER/>a Ursino amantes diversos<NUMVER>710</NUMVER><VER/>de Serafina?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Pues<VER/>haz de todo esto un compuesto,<VER/>y s&#237;gueme, sin que pongas<VER/>objeci&#243;n a mis intentos;<VER/>que, si no hubiera extra&#241;eza<VER/>en los humanos afectos,<VER/>la admiraci&#243;n se quedara<VER/>in&#250;til al mundo; puesto<VER/>que no hubiera que admirar<VER/>maravillas y portentos<NUMVER>720</NUMVER><VER/>de un hombre con desenga&#241;os<VER/>y de una mujer con celos. <ACOTACION>Vanse.</ACOTACION></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>ARED03,03</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen dos damas con instrumentos, y TEODORO, viejo</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>&#191;Tra&#233;is instrumentos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>DAMA1</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Pues para aliviar su triste<VER/>pena, en tanto que se viste,<VER/>pod&#233;is cantar desde aqu&#237;,<VER/>ya que experiencia tenemos<VER/>que nada pasi&#243;n tan fuerte,<VER/>sino el canto, le divierte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>DAMA2</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; tono, Flora, diremos?<NUMVER>730</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>DAMA1</SPEAKER><VER/>El de Aquiles, cuando est&#225;<VER/>sirviendo a Deidamia; pues<VER/>su letra otras veces es<VER/>la que m&#225; s gusto le da.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Cantad, y sea el que fuere,<VER/>pues a m&#250;sica inclinado,<VER/>el cielo en ella le ha dado<VER/>tanta gracia que prefiere<VER/>a las aves; y podr&#237;a<VER/>ser que, como os escuchase,<NUMVER>740</NUMVER><VER/>cantando &#233;l tambi&#233;n, templase<VER/>tan grave melancol&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>DAMAS</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Cantan.</ACOTACION> De Deidamia enamorado,<VER/>hermos&#237;simo imposible,<VER/>en infantes a&#241;os tiernos<VER/>estaba el valiente Aquiles.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale CESAR visti&#233;ndose.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;De Deidamia enamorado,<VER/>hermos&#237;simo imposible,<VER/>en infantes a&#241;os tiernos<VER/>estaba el valiente Aquiles?<NUMVER>750</NUMVER><VER/><ACOTACION>Canta.</ACOTACION> &#161;Ay de m&#237;, triste,<VER/>que mi vida estas voces me repiten!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>DAMAS</SPEAKER><VER/>Tan rendido a sus pasiones,<VER/>felices ya, ya infelices,<VER/>que a gusto del pesar muere,<VER/>y a pesar del gusto vive.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Tan rendido a sus pasiones,<VER/>felices ya, ya infelices,<VER/>que a gusto del pesar muere,<VER/>y a pesar del gusto vive?<NUMVER>760</NUMVER><VER/>&#161;Ay de m&#237;, triste,<VER/>que mi vida estas voces me repiten!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>DAMAS</SPEAKER><VER/>Tetis, su madre, temiendo<VER/>que entre dos muertes peligre,<VER/>la guerra que la amenaza<VER/>y la pasi&#243;n que le aflige,<VER/>porque una no sepa d&#233;l<VER/>y otra su dolor alivie,<VER/>para que sirva a Deidamia<VER/>traje de mujer le viste.<NUMVER>770</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Para que sirva a Deidamia<VER/>traje de mujer le viste?<VER/>&#161;Ay de m&#237;, triste,<VER/>que mi vida estas voces me repiten!<VER/>Callad, callad; que parece<VER/>que el tono y letra que o&#237;,<VER/>no por Aquiles, por m&#237;<VER/>se hizo; pues en &#233;l me ofrece<VER/>no s&#233; qu&#233; sombras la idea<VER/>que presumo que soy yo<NUMVER>780</NUMVER><VER/>quien en mujer transform&#243;<VER/>su madre; pues que desea<VER/>que, entre mujeres cr&#239;ado,<VER/>de Marte el furor ignore,<VER/>y melanc&#243;lico llore<VER/>las amenazas del hado,<VER/>sin que a mi dolor penoso<VER/>alivie el da&#241;o; pues d&#233;l<VER/>s&#243;lo me da lo cr&#252;el<VER/>y me niega lo piadoso.<NUMVER>790</NUMVER><VER/>Pues ya que como mujer,<VER/>contra mi ambici&#243;n altiva,<VER/>quiere que encerrado viva,<VER/>pudiera tambi&#233;n hacer<VER/>que como mujer sirviera<VER/>a otra m&#225; s bella, m&#225; s rara<VER/>Deidamia, de quien gozara<VER/>s&#243;lo la vista siquiera.<VER/>Y puesto que mis tormentos<VER/>tanto me ahogan, callad,<NUMVER>800</NUMVER><VER/>y para siempre arrojad<VER/>o romped los instrumentos;<VER/>que no quiero, cuando yo<VER/>lloro un oculto pesar,<VER/>o&#237;r cantar, por no cantar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>&#191;Esto no te agrada?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> No.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Pues &#191;de cu&#225;ndo ac&#225;, si el cielo<VER/>de tal gracia te ha dotado<VER/>que a tus voces se han parado<VER/>los p&#225;jaros en su vuelo,<NUMVER>810</NUMVER><VER/>la aborreces, siendo as&#237;<VER/>que s&#243;lo el canto sol&#237;a<VER/>templar la melancol&#237;a?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Desde que reconoc&#237;<VER/>que &#233;l la templaba, no quiero,<VER/>Teodoro, usar d&#233;l; que es tal<VER/>mi mal que s&#243;lo en mi mal<VER/>me alivia el ver que d&#233;l muero.<VER/>Y as&#237; dejadme morir,<VER/>sentir, padecer, penar.<NUMVER>820</NUMVER><VER/>&#191;Qu&#233; tono como llorar?<VER/>&#191;Qu&#233; letra como gemir?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>&#191;Es posible que de m&#237;<VER/>no te fiar&#225;s, pues he sido<VER/>yo el que solo te ha servido,<VER/>criado y ense&#241;ado?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> S&#237;.<VER/>De ti me quiero f&#239;ar.<VER/>Sal&#237;os las dos all&#225; fuera.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse las damas.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>AROM04,04</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Oye la piedad primera<VER/>que me debe mi pesar.<NUMVER>830</NUMVER><VER/>Heredero de mi padre<VER/>qued&#233;, Teodoro, en infancia<VER/>tan tierna que no sent&#237;a,<VER/>hasta otro tiempo, su falta.<VER/>Mi madre, guardando noble<VER/>la viudedad de romana<VER/>antigua, como matrona<VER/>de su lustre y de su fama,<VER/>dej&#243; a Mil&#225;n y a Orbitelo<VER/>y, reduciendo su casa<NUMVER>840</NUMVER><VER/>a moderada familia,<VER/>la trajo entre estas monta&#241;as<VER/>donde Miraflor del Po<VER/>es tan abreviado alc&#225;zar<VER/>que apenas sus poblaciones<VER/>de cuatro villanos pasan.<VER/>Cubri&#243; de funestos lutos<VER/>su vivienda, con tan rara<VER/>austeridad que aun al campo<VER/>apenas dej&#243; ventana.<NUMVER>850</NUMVER><VER/>En esta soledad y este<VER/>retiro fue mi cr&#239;anza<VER/>del delito del nacer<VER/>una prisi&#243;n voluntaria.<VER/>En ella <INCISO>que, aunque lo sepas,<VER/>no importa el decirlo nada,<VER/>puesto que un triste, aunque diga<VER/>lo que se sabe, descansa</INCISO><VER/>con tan grande, con tan ciega<VER/>terneza me mira y ama<NUMVER>860</NUMVER><VER/>que el aire, que apenas pase<VER/>junto a m&#237;, la sobresalta.<VER/>Si alguna tarde la pido<VER/>licencia para ir a caza,<VER/>aun los conejos presume<VER/>que son fieras que me matan;<VER/>y lo m&#225;s que me concede<VER/>es, cuando m&#225;s se adelanta,<VER/>chucher&#237;as de las aves,<VER/>varetas, ligas y jaulas.<NUMVER>870</NUMVER><VER/>Si a las orillas del r&#237;o<VER/>salgo a pescar con la ca&#241;a,<VER/>desvanecido en sus ondas<VER/>temiendo queda que caiga.<VER/>Verme arcabuz en las manos<VER/>es llorar que se dispara<VER/>o se revienta. Si ve<VER/>que alg&#250;n caballo me agrada,<VER/>por manso que sea, presume<VER/>que se desboca y me arrastra.<NUMVER>880</NUMVER><VER/>Espada no me permite<VER/>traer, siendo as&#237; que la espada<VER/>a los hombres como yo<VER/>se ha de ce&#241;ir con la faja.<VER/>La familia que me asiste<VER/>s&#243;lo es de due&#241;as y damas<VER/>y s&#243;lo lo que de m&#237;<VER/>la gusta es tocar un arpa,<VER/>a cuyo comp&#225;s tal vez,<VER/>porque buscando esta gracia<NUMVER>890</NUMVER><VER/>a otra, quiz&#225; dio conmigo,<VER/>llora mi voz lo que canta.<VER/>A ti solo, por no hallar<VER/>mujer en el mundo sabia,<VER/>que si la hubiera en el mundo,<VER/>sin duda es que la buscara,<VER/>me dio por maestro, de quien<VER/>he aprendido lo que llaman<VER/>buenas letras; de manera<VER/>que hijo de viuda es tanta<NUMVER>900</NUMVER><VER/>la atenci&#243;n con que me cr&#237;a,<VER/>el temor con que me guarda,<VER/>que presumo que la misma<VER/>naturaleza se agravia,<VER/>quejosa de que el cabello<VER/>crecido y trenzado traiga,<VER/>y por eso no ha querido<VER/>brotar, Teodoro, en mi cara<VER/>aquella primera se&#241;a<VER/>que a la juventud esmalta.<NUMVER>910</NUMVER><VER/>Dejemos en este estado<VER/>la desdicha de que haya<VER/>crecido un hombre a no m&#225;s<VER/>que a crecer, sin que le haga<VER/>pasaje la edad a que<VER/>a ver sus iguales salga;<VER/>y vamos a otro suceso,<VER/>cuya novedad extra&#241;a,<VER/>cri&#225;ndola como me cr&#237;an,<VER/>nunca ha salido del alma.<NUMVER>920</NUMVER><VER/>Serafina, que hoy de Ursino<VER/>es princesa propietaria,<VER/>vencido el pleito, de que<VER/>t&#250; fuiste parte contraria,<VER/>pues de Federico amigo,<VER/>ayudaste sus instancias,<VER/>cuya ojeriza te tiene<VER/>sin tu familia y tu casa,<VER/>y confiscada tu hacienda,<VER/>desterrado de tu patria,<NUMVER>930</NUMVER><VER/>a besar la mano al C&#233;sar,<VER/>que en esta ocasi&#243;n se hallaba<VER/>en Mil&#225;n, porque viniendo,<VER/>llamado de la arrogancia<VER/>del esg&#252;&#237;zaro rebelde,<VER/>dar quiso una vuelta a Italia,<VER/>pas&#243; a vista de Belflor,<VER/>adonde mi madre trata,<VER/>por deudo o por amistad,<VER/>aquella noche hospedarla.<NUMVER>940</NUMVER><VER/>Vila, Teodoro, y vi en ella<VER/>la beldad m&#225;s soberana<VER/>que pudo en su fantas&#237;a,<VER/>l&#225;mina haciendo del aura,<VER/>del pensamiento colores,<VER/>jam&#225;s dibujar la varia<VER/>imaginaci&#243;n de quien<VER/>piensa en lo que a ver no alcanza;<VER/>si ya no es que, como era<VER/>mi pecho una lisa tabla<NUMVER>950</NUMVER><VER/>en quien amor no hab&#237;a escrito<VER/>ning&#250;n mote de sus ansias,<VER/>sin ser menester borrar<VER/>l&#237;neas de primera estampa,<VER/>pudo escribir f&#225;cilmente,<VER/>y escribi&#243; "Muera quien ama".<VER/>Apenas bes&#233; su mano<VER/>cuando mi madre me manda<VER/>retirar, por dar lugar<VER/>a que descanse en la cama.<NUMVER>960</NUMVER><VER/>Tan breve fue la visita<VER/>que pienso que, si tornara<VER/>a verme, no era posible<VER/>que me conociese. &#161;Oh cu&#225;nta<VER/>debe, Teodoro, de ser<VER/>la no medida distancia<VER/>que hay desde el ver al mirar!<VER/>D&#237;galo el que viendo pasa<VER/>o el que mirando se queda;<VER/>pues siendo una cosa entrambas,<NUMVER>970</NUMVER><VER/>uno esculpe en bronce duro<VER/>y otro imprime en cera blanda.<VER/>Tan triste sal&#237; y tan ciego<VER/>de haberla visto y dejarla<VER/>que, curiosamente osado,<VER/>dando la vuelta a una cuadra<VER/>que a su hospedaje sal&#237;a,<VER/>a la breve luz escasa<VER/>de la llave de la puerta<VER/>false&#243; mi vista las guardas.<NUMVER>980</NUMVER><VER/>De sus prendidos adornos<VER/>fue despojando bizarra<VER/>el cabello y, viendo yo<VER/>que a cada flor que quitaba<VER/>iba quedando m&#225;s bella,<VER/>dije: "Sin duda es avara<VER/>la hermosura all&#225; en el mundo,<VER/>pues sobre perfecci&#243;n tanta,<VER/>pidiendo ayuda al ali&#241;o,<VER/>pide lo que no le falta".<NUMVER>990</NUMVER><VER/>Apenas &#233;l se vio libre<VER/>de trenzas y de lazadas,<VER/>cuando empez&#243; a desmandarse<VER/>por el cuello y por la espalda.<VER/>Perdone esta vez Ofir,<VER/>peinado monte de Arabia,<VER/>porque esta vez no han de hilarse<VER/>sus hebras en sus entra&#241;as.<VER/>De negro azabache era<VER/>ondeado golfo, y con tanta<NUMVER>1000</NUMVER><VER/>oposici&#243;n por la nieve<VER/>o se encoge o se dilata<VER/>que, cuando la blanca mano<VER/>en crencha al lado le aparta,<VER/>jugando siempre el dibujo<VER/>de la frente a la garganta,<VER/>de &#233;bano y marfil hac&#237;a<VER/>taracea negra y blanca.<VER/>A f&#225;cil prisi&#243;n reduce<VER/>una cinta la arrogancia<NUMVER>1010</NUMVER><VER/>de aquel desmandado vulgo,<VER/>tras cuya acci&#243;n se levanta<VER/>con tal gala que no era<VER/>para quedarse sin gala.<VER/>Lo que dijera no s&#233;<VER/>de una pollera que a gayas,<VER/>siendo primeravera de oro,<VER/>brotaba flores de plata.<VER/>No s&#233;, &#161;ay Dios!, lo que dijera<VER/>de un guardapi&#233; que guardaba<NUMVER>1020</NUMVER><VER/>no s&#233; qu&#233; cendal azul,<VER/>no s&#233; qu&#233; rasgo de n&#225;car,<VER/>de cuyos jazmines era<VER/>bot&#243;n un &#225;tomo de &#225;mbar,<VER/>si no fueras t&#250;, &#161;ay de m&#237;!,<VER/>Teodoro, el que me escucharas.<VER/>Que canas y dignidad<VER/>de maestro me acobardan,<VER/>y no suenan bien verdores,<VER/>donde hay dignidad y canas.<NUMVER>1030</NUMVER><VER/>Y as&#237; dir&#233; solamente<VER/>que, apenas se vio acostada,<VER/>cuando sirviendo la cena<VER/>de mi madre las cr&#239;adas,<VER/>dej&#225;ndome con la noche,<VER/>ella se fue con el alba.<VER/>C&#243;mo qued&#233; no te digo;<VER/>t&#250; que lo imagines basta;<VER/>pues eres testigo fiel<VER/>de mis repetidas ansias.<NUMVER>1040</NUMVER><VER/>Muri&#233;rame de tristeza<VER/>si en un acaso no hallara,<VER/>para enga&#241;ar al dolor,<VER/>tan peque&#241;a circunstancia<VER/>como fue que, hablando della<VER/>mi madre, dijo una dama<VER/>"No era mala la princesa<VER/>para hija". A que recatada<VER/>respondi&#243; con falsa risa<VER/>"&#161;Qui&#233;n con la piedra encontrara<NUMVER>1050</NUMVER><VER/>filosofal del amor!<VER/>&#161;Que a fe que no fuera falsa!"<VER/>&#161;Qu&#233; bien contento es un triste!<VER/>Pues, cuando de darle tratan<VER/>alg&#250;n alivio a su pena,<VER/>cualquiera cosa le basta.<VER/>D&#237;golo porque sobr&#243;,<VER/>dicha sola una palabra,<VER/>para que yo no muriese,<VER/>a cuenta desta esperanza.<NUMVER>1060</NUMVER><VER/>Pero aun este breve alivio<VER/>ya de entre manos me falta,<VER/>pues ya s&#233; <INCISO>la culpa tuvo<VER/>leer t&#250; en p&#250;blico la carta</INCISO><VER/>que a Serafina pretenden<VER/>cuantos pr&#237;ncipes Italia<VER/>tiene, a cuyo efecto es toda<VER/>su corte saraos y danzas,<VER/>mAscaras, justas, torneos,<VER/>en que todos se se&#241;alan,<NUMVER>1070</NUMVER><VER/>porque, celoso de todos,<VER/>muera en mi desconfianza.<VER/>Mil veces me hubiera huido<VER/>desta prisi&#243;n que me guarda,<VER/>si presumiera de m&#237;<VER/>que yo pudiera agradarla.<VER/>Mas &#191;d&#243;nde he de ir si, criado<VER/>entre meninas y damas,<VER/>s&#233; de tocados y flores<VER/>m&#225;s que de caballos y armas?<NUMVER>1080</NUMVER><VER/>&#161;Mal haya, no el amor digo<VER/>de mi madre, mas mal haya,<VER/>dejando en salvo su amor,<VER/>de su amor la circunstancia!<VER/>Pues ella, para que tema<VER/>verme en p&#250;blico, me ata<VER/>las manos. Esta es mi pena,<VER/>&#233;ste mi dolor, mi ansia,<VER/>mi tristeza, mi desdicha,<VER/>mi mal, mi muerte y mi rabia.<NUMVER>1090</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>De todo cuanto me has dicho<VER/>no he de responderte a nada,<VER/>sino a aquel punto no m&#225;s<VER/>que tocaste, en que yo, a causa<VER/>de amigo de Federico,<VER/>ausente estoy de mi patria.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Pues &#191;qu&#233; me importa a m&#237; eso?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>El todo de tu esperanza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><ENC/> Como interesado<VER/>soy en que t&#250; a Ursino vayas;<NUMVER>1100</NUMVER><VER/>pues si por dicha lograses<VER/>t&#250; el fin de dicha tan alta,<VER/>templar&#225; tu casamiento<VER/>de Serafina la sa&#241;a,<VER/>y yo volver&#233; a vivir<VER/>con mi familia y mi casa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Supongo que t&#250; me ayudes<VER/>a que desta prisi&#243;n salga;<VER/>&#191;qu&#233; he de hacer yo en el concurso<VER/>de tantos como la aman,<NUMVER>1110</NUMVER><VER/>si apenas los nombres s&#233;<VER/>de lo que es tela o es valla?<VER/>Y si la verdad confieso,<VER/>s&#243;lo el pensarlo me espanta;<VER/>que no en vano a la costumbre<VER/>todos en el mundo llaman<VER/>segunda naturaleza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Mira, amor vuela con alas<VER/>ocultamente; y as&#237;<VER/>nadie ve por d&#243;nde anda.<NUMVER>1120</NUMVER><VER/>Esto es decirnos que siempre,<VER/>con sus elecciones varias,<VER/>tal vez le agrada lo fiero,<VER/>tal vez lo hermoso le agrada,<VER/>tal le complace lo altivo,<VER/>y tal lo altivo le cansa.<VER/>Siendo as&#237;, no desconf&#237;es,<VER/>que tu hermosura y tu gracia<VER/>y m&#225;s, si es que alguna vez<VER/>donde ella lo escuche cantas,<NUMVER>1130</NUMVER><VER/>podr&#225; ser que la enamores<VER/>m&#225;s por las delicias blandas<VER/>que esotros por los estruendos.<VER/>Ang&#233;lica lo declara;<VER/>hermoso quiso a Medoro<VER/>m&#225;s que a Orlando altivo. Trata<VER/>de enamorarla t&#250; el gusto,<VER/>podr&#225; ser que, si es que alcanza<VER/>m&#225;s lo bello en los festines<VER/>que lo fiero en las campa&#241;as,<NUMVER>1140</NUMVER><VER/>lo que una Ang&#233;lica hizo<VER/>una Serafina haga.<VER/>Vente conmigo, que yo<VER/>te pondr&#233; en Ursino casa.<VER/>Tu madre, vi&#233;ndote all&#225;,<VER/>es preciso que te valga<VER/>de todos los lucimientos.<VER/>Y pues que la edad te salva<VER/>de torneos y de justas,<VER/>apela para las galas,<NUMVER>1150</NUMVER><VER/>el ingenio y la belleza;<VER/>y cuando no logres nada<VER/>&#191;en qu&#233; peor estado entonces<VER/>te hallar&#225;s que el que hoy te hallas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Dices bien, y las acciones<VER/>que tocan en temerarias<VER/>no se han de pensar; y as&#237;<VER/>&#191;cu&#225;ndo quieres que me vaya?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Esta noche; y pues yo tengo<VER/>llave que a tu cuarto pasa,<NUMVER>1160</NUMVER><VER/>abierto estar&#225;; teniendo<VER/>puesta en la sirga una barca<VER/>que el Po abajo nos conduzca<VER/>a la quinta en que hoy se halla<VER/>Serafina, en tanto que<VER/>la ruina del cuarto labran.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Sola una dificultad<VER/>resta ahora, para que salga.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Que es preciso que pase<VER/>por delante de la cama<NUMVER>1170</NUMVER><VER/>de mi madre; y si me ve<VER/>salir, es fuerza la haga<VER/>novedad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><ENC/> &#191;No habr&#225; un disfraz<VER/>con que, a aquella luz escasa<VER/>que la queda, no conozca<VER/>que t&#250; seas el que pasa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>S&#237;; y el disfraz ha de ser...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Que a la dama de guarda<VER/>que duerme all&#237;, quitar&#233;...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>VOZ</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> &#161;C&#233;sar!<NUMVER>1180</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Mi madre me llama.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Responde, porque no entienda<VER/>de nuestro secreto nada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Pues adi&#243;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><ENC/> &#191;En qu&#233; quedamos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>En que saldr&#233;, aunque me haga<VER/>injuria el disfraz que pienso.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Antes viene bien la traza,<VER/>para que no te conozcan,<VER/>aunque en tus alcances vayan.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Pues esp&#233;rame; y adi&#243;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>En vela mi amor te aguarda.<NUMVER>1190</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#161;Oh quiera el cielo que logre<VER/>mi amor por ti esta esperanza!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>&#161;Oh quiera el cielo que vuelva<VER/>por ti yo a gozar mi patria! <ACOTACION>Vanse.</ACOTACION></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>ADEC05,05</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen SERAFINA, LAURA y CLORI.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>Ya que tus melancol&#237;as<VER/>te traen al campo, se&#241;ora,<VER/>no llores con el aurora,<VER/>pues hay alba con quien r&#237;as.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Mal de las tristezas m&#237;as<VER/>el pesar podr&#225; aliviar<NUMVER>1200</NUMVER><VER/>risa o llanto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><ENC/> Eso es mostrar<VER/>que no hay ni puede haber<VER/>a quien d&#233; vida el placer,<VER/>si a ti te mata el pesar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><ENC/> Porque, si tu estrella,<VER/>se&#241;ora, a verte ha llegado<VER/>tan ilustre por tu estado,<VER/>por tu perfecci&#243;n tan bella,<VER/>y t&#250; formas queja della,<VER/>&#191;qui&#233;n con la suya estar&#225;<NUMVER>1210</NUMVER><VER/>contenta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> M&#225;s que me da<VER/>mi estrella, Clori, me quita<VER/>quien hacerme solicita<VER/>certamen de amor; y ya<VER/>que apuras mi sentimiento,<VER/>&#191;qu&#233; importa que celebrada<VER/>viva en mi estado, adorada<VER/>de uno y otro pensamiento,<VER/>si al inter&#233;s s&#243;lo atento<VER/>vino a servirme el m&#225;s fino,<NUMVER>1220</NUMVER><VER/>siendo el estado de Ursino<VER/>la dama que adora fiel,<VER/>pues cuando estaba sin &#233;l<VER/>ninguno a mis ojos vino?<VER/>&#191;Por qu&#233; ha de pensar, me di,<VER/>el que hoy miras m&#225;s postrado<VER/>que valgo yo por mi estado<VER/>lo que no valgo por m&#237;?<VER/>&#191;Quieres ver si esto es as&#237;?<VER/>El d&#237;a que se abras&#243;<NUMVER>1230</NUMVER><VER/>mi palacio, &#191;cu&#225;l lleg&#243;<VER/>desos amantes a darme<VER/>vida? &#191;Cu&#225;l, para librarme,<VER/>a las llamas se arroj&#243;?<VER/>&#161;Bueno es que, estando servida<VER/>de tantos pr&#237;ncipes, fuese<VER/>un hombre vil quien me diese<VER/>a vista de todos vida!<VER/>Y ser vil, es conocida<VER/>cosa, pues se content&#243;<NUMVER>1240</NUMVER><VER/>con la joya que llev&#243;,<VER/>como si yo no le hubiera<VER/>de pagar de otra manera<VER/>el socorro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><ENC/> En eso no<VER/>puedes tu queja fundar;<VER/>que a tus umbrales primero<VER/>estar&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Ahora quiero<VER/>a nueva queja pasar.<VER/>&#191;Por qu&#233; otro hab&#237;a de estar<VER/>a mis umbrales? Mal sales<NUMVER>1250</NUMVER><VER/>con la raz&#243;n que los vales;<VER/>que eso antes es ofendellos;<VER/>porque yo pensaba que ellos<VER/>dorm&#237;an a mis umbrales.<VER/>Con que de todos quejosa<VER/>y de ninguno agradada,<VER/>me huelgo ver dilatada<VER/>aquella lid amorosa,<VER/>por si en tanto que reposa<VER/>en quietud el ardimiento,<NUMVER>1260</NUMVER><VER/>tregua hace mi sentimiento<VER/>al ver que en su competencia<VER/>ha de hacer la conveniencia,<VER/>y no el gusto, el casamiento.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>AROM06,06</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Sale CARLOS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Sabiendo que esta ma&#241;ana<VER/>sal&#237;as al campo, porqu&#233;<VER/>lo dijo alegre la rosa,<VER/>lo dijo ufano el clavel,<VER/>esperando cada uno<VER/>la dicha de florecer<NUMVER>1270</NUMVER><VER/>m&#225;s que al halago del sol,<VER/>al contacto de tu pie,<VER/>previne, por si quer&#237;as<VER/>del r&#237;o la pesca ver,<VER/>tres g&#243;ndolas que veloces<VER/>parecen, sulcando en &#233;l,<VER/>tal vez dejando la orilla,<VER/>y cobr&#225;ndola tal vez,<VER/>que un Aquil&#243;n africano<VER/>las engendr&#243; a todas tres.<NUMVER>1280</NUMVER><VER/>Para m&#250;sica las dos<VER/>son, la otra para ti, en quien<VER/>brillar, a pesar del agua,<VER/>una ascua de oro se ve;<VER/>bien que la tienda desdice<VER/>el concepto; porque, aunqu&#233;<VER/>son de oro los masteleros,<VER/>de tela la tienda es,<VER/>con cuyo verde color<VER/>se corresponden despu&#233;s<NUMVER>1290</NUMVER><VER/>gallardetes y casacas,<VER/>todo haciendo, al parecer,<VER/>un verde islote, si ya<VER/>no un escollo, como el que<VER/>hurta un poco sitio al mar,<VER/>y mucho agradable en &#233;l.<VER/>Pero aunque mi prevenci&#243;n<VER/>atenta a tu gusto est&#233;,<VER/>con la m&#250;sica en el aire<VER/>y el agua con la red,<NUMVER>1300</NUMVER><VER/>te suplico que no admitas<VER/>hoy el festejo, porqu&#233;<VER/>col&#233;rico el Po ha salido<VER/>de sus l&#237;mites. No s&#233;<VER/>si ha sido envidia del mar<VER/>que, llegando a conocer<VER/>que por hu&#233;sped te esperaba,<VER/>se ha incorporado con &#233;l,<VER/>con cuya avenida es tal<VER/>de su furor el desd&#233;n<NUMVER>1310</NUMVER><VER/>que, abrig&#225;ndose a la orilla,<VER/>al m&#225;s lejano bajel,<VER/>si no le da el temor alas,<VER/>de pluma calza los pies.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>La prevenci&#243;n agradezco,<VER/>Carlos, y el aviso; y pues<VER/>se ve el Po tan esplayado,<VER/>que lo que era campo ayer<VER/>hoy es golfo, y en su margen<VER/>s&#243;lo descollarse ven<NUMVER>1320</NUMVER><VER/>cuatro o seis desnudos hombros<VER/>de dos escollos o tres,<VER/>y que vuestra prevenci&#243;n<VER/>no deja lograrse, haced<VER/>que la g&#243;ndola en la arena<VER/>varada aguarde, hasta que<VER/>de la c&#243;lera del Po<VER/>templada la sa&#241;a est&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>As&#237; templara su sa&#241;a...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Basta; no me digas qui&#233;n.<NUMVER>1330</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; importa que yo lo calle,<VER/>si la que lo ha de saber<VER/>lo sabe ya?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Y aun por eso<VER/>es justo el callarlo; pues,<VER/>para no saber, o&#237;r<VER/>ret&#243;rica ociosa es.<VER/>Venid conmigo las dos<VER/>por esta orilla.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><ENC/> Ya, pues<VER/>que me obligu&#233;is a callar,<VER/>no me obligu&#233;is a no ver;<NUMVER>1340</NUMVER><VER/>y permitidme que siga<VER/>el divino rosicler,<VER/>mudo girasol de amor.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen FEDERICO y PATAC&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>No pases de aqu&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Porque est&#225; aqu&#237; Serafina.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Pues antes por eso es bien<VER/>que pase y repase a verla;<VER/>que estoy muriendo por ver<VER/>si es tan bella como dices.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>El paso, loco, det&#233;n;<NUMVER>1350</NUMVER><VER/>que, si no miente el temor<VER/>o el coraz&#243;n, que es mal fiel,<VER/>es Carlos de Bisiniano<VER/>el que est&#225; all&#237;. &#161;Ansia cruel!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Al primer encuentro azar?<VER/>Mas &#191;cu&#225;nto va que a perder<VER/>echamos el galanteo<VER/>al primer lance?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> &#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Porque, si celos te da,<VER/>re&#241;ir&#225;s luego con &#233;l.<NUMVER>1360</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>No har&#233;; que el que a competir<VER/>viene en p&#250;blico, ya s&#233;<VER/>que ha de sentir y callar,<VER/>si desea merecer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#161;Cu&#225;nto me huelgo de verte,<VER/>se&#241;or, dese parecer!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Porque hay quien murmure<VER/>que luego la espada est&#233;<VER/>a cada paso en la mano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Cobarde debe de ser;<NUMVER>1370</NUMVER><VER/>que, si a cualquier paso hay causa,<VER/>el no parecerle bien<VER/>que otro ri&#241;a es argumento<VER/>de que no ri&#241;era &#233;l.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>&#191;D&#243;nde, caballero, vais?<VER/>Atr&#225;s el paso volved;<VER/>que est&#225; la princesa aqu&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Pues hacedme vos merced<VER/>de saber si da licencia<VER/>a un forastero de que<NUMVER>1380</NUMVER><VER/>bese su mano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><ENC/> Esperad<VER/>aqu&#237;. Mas &#191;qui&#233;n la dir&#233;<VER/>que sois?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Federico Ursino.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>Perdonad no conocer<VER/>vuestra persona.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> No hay culpa<VER/>en vos.<APARTEPER>a PATAC&#211;N.</APARTEPER> Pues que ya la ves,<VER/>&#191;no es hermosa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> No, por cierto,<VER/>sino as&#237;, un s&#237; es, no es.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>Federico Ursino dice,<VER/>se&#241;ora, licencia des<NUMVER>1390</NUMVER><VER/>para que bese tu mano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Vuelve, Laura, a decir qui&#233;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>Federico Ursino.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;A m&#237;<VER/>mi primo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> S&#243;lo fue<VER/>&#233;ste el necio que faltaba<VER/>para cansarme tambi&#233;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; quieres que le responda?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Di que llegue.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><ENC/> Ya ten&#233;is<VER/>licencia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Turbado llego</APARTE>.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/><APARTE>S&#243;lo ahora faltaba ser<NUMVER>1400</NUMVER><VER/>competidor Federico.<VER/>Mas no se atrever&#225; &#233;l,<VER/>pobre y deslucido, a serlo.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Pues no puedo merecer<VER/>besar, se&#241;ora, tu mano,<VER/>merezca besar tus pies.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Del suelo alzad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Extra&#241;ado<VER/>el atrevimiento habr&#233;is<VER/>de llegar a vuestros ojos;<VER/>pues porque no lo extra&#241;&#233;is<NUMVER>1410</NUMVER><VER/>y sep&#225;is con qu&#233; ocasi&#243;n,<VER/>que s&#243;lo vengo sabed<VER/>del gobierno del estado<VER/>a daros el parabi&#233;n.<VER/>Porque nadie m&#225;s que yo<VER/>interesado se ve<VER/>en vuestro aumento; pues s&#243;lo<VER/>sent&#237; la instancia perder<VER/>porque fuese otro y no yo<VER/>quien su posesi&#243;n os d&#233;.<NUMVER>1420</NUMVER><VER/>Goc&#233;isle la edad del F&#233;nix<VER/>que, hijo y padre de su ser,<VER/>o nace para morir<VER/>o muere para nacer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Yo, Federico, os estimo<VER/>cumplimiento tan cort&#233;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>No es cumplimiento, se&#241;ora,<VER/>y porque llegu&#233;is a ver<VER/>cu&#225;n de veras mi verdad<VER/>desea satisfacer<NUMVER>1430</NUMVER><VER/>la obligaci&#243;n de escudero,<VER/>vengo a pediros me deis,<VER/>por ser yo a quien m&#225;s le toca,<VER/>licencia de deshacer<VER/>en vuestro nombre un agravio<VER/>que os hacen en un cartel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; agravio?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Decir que nadie<VER/>la merece.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;hay qui&#233;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>S&#237;; quien la vida la da,<VER/>cuando en peligro la ve,<NUMVER>1440</NUMVER><VER/>merece gozar la vida<VER/>que desde all&#237; es suya, pues<VER/>nadie da lo que no es suyo;<VER/>y si entonces suya fue<VER/>la vida que dio &#191;qui&#233;n duda<VER/>que ahora lo sea tambi&#233;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Aunque &#233;sa es sofister&#237;a,<VER/>&#191;qui&#233;n fue quien se la dio?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Quien<VER/><INCISO>bien entrara aqu&#237; la joya;<VER/>&#161;mal haya Lisarda, am&#233;n!</INCISO>,<NUMVER>1450</NUMVER><VER/>cuando otros de reposar<VER/>trataba de padecer,<VER/>y est&#225; tan desvanecido<VER/>de aquella acci&#243;n que de fiel<VER/>se encubre, porque no quiere<VER/>m&#225;s premio, m&#225;s inter&#233;s,<VER/>que el haberla conseguido.<VER/>Y as&#237; vengo a defender<VER/>que quien da una vida y calla<VER/>merece premio de ser<NUMVER>1460</NUMVER><VER/>due&#241;o de su vida antes,<VER/>y de su favor despu&#233;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Eso dir&#225; la campa&#241;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n dice que no?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Est&#225; bien.<VER/>Y pues tiene apelaci&#243;n<VER/>la porf&#237;a, suspended<VER/>los argumentos; que aqu&#237;<VER/>s&#243;lo se ha de o&#237;r y ver.</REPLICA>
<ACOTACION>Dentro LISARDA y CESAR.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#161;Cielos, favor!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> &#161;Piedad, cielos!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; dos veces escuch&#233;<NUMVER>1470</NUMVER><VER/>en el monte y en el r&#237;o?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO \ CARLOS</SPEAKER><VER/>A lo que se deja ver...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>desbocado un caballo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>zozobrado all&#237; un batel...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>por el monte a despe&#241;arse...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>por el r&#237;o a perecer...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>con un generoso joven...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>con una hermosa mujer...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>vaga de uno en otro risco.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>va de uno en otro vaiv&#233;n.<NUMVER>1480</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> &#161;Cielos, piedad!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> <ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> &#161;Favor, cielos!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; desdicha tan cr&#252;el!<VER/>&#161;Qui&#233;n sus dos vidas pudiera<VER/>piadosa favorecer!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Si t&#250; lo deseas, yo ofrezco<VER/>la una. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><ENC/> Yo la otra tambi&#233;n. <ACOTACION>Vase CARLOS.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo, hidalgo, vos no vais<VER/>uno ni otro a socorrer?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>No me tocan los socorros;<VER/>que soy toreador de a pie.<NUMVER>1490</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA \ CESAR</SPEAKER><VER/>&#161;Cielos, piedad! &#161;Piedad, cielos!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><VER/>Ya Federico se ve...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>Ya Carlos all&#237; se mira...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><VER/>que con gallarda altivez...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>que con osado denuedo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><VER/>saliendo al bruto al trav&#233;s...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>los remos tomando a un barco...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><VER/>la capa enreda a los pies...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>dando cabo al le&#241;o fr&#225;gil...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><VER/>y con la espada despu&#233;s...<NUMVER>1500</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>tray&#233;ndole de remolque...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><VER/>le ha podido detener...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>pudo a la orilla sacarle...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><VER/>y viendo al joven caer...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>y desmayada la dama...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><VER/>carga en los brazos con &#233;l...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>con ella carga en los brazos...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA \ CLORI</SPEAKER><VER/>y ambos llegan a tus pies.</REPLICA>
<ACOTACION>Saca FEDERICO a LISARDA en los brazos, vestida de hombre, y CARLOS a CESAR, vestido de mujer.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Ya la parte que me cupo<VER/>deste peligro excus&#233;.<NUMVER>1510</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Y en la que me cupo a m&#237;<VER/>est&#225;s servida tambi&#233;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#161;No vi m&#225;s gallardo joven;<VER/>no vi m&#225;s bella mujer!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#161;Cielos, aliento me dad!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#161;Vida, hados, me conceded!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Para saber a qui&#233;n debo<VER/>la vida...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Para saber<VER/>d&#243;nde estoy...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Pero &#191;qu&#233; miro?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>Mas &#191;qu&#233; es lo que llego a ver?</APARTE><NUMVER>1520</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Federico no es aqu&#233;ste?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Esta Serafina no es?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a PATAC&#211;N</APARTEPER> &#161;Patac&#243;n!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> Nada me digas;<VER/>ya todas tus dudas s&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a PATAC&#211;N</APARTEPER> &#191;No es &#233;sta Lisarda?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> As&#237;<VER/>lo fuera yo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> En tanto que<VER/>vos, bella dama, cobr&#225;is<VER/>los colores que a la tez<VER/>rob&#243; el susto, decid vos<VER/>&#191;qui&#233;n sois?<NUMVER>1530</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> En sabiendo a qui&#233;n;<VER/>que no es justo una ignorancia<VER/>me acuse de descort&#233;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Serafina soy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Ahora<VER/>que, rendido a vuestros pies,<VER/>no puedo errar el estilo,<VER/>que soy, se&#241;ora, sabed<VER/>el pr&#237;ncipe de Orbitelo,<VER/>C&#233;sar...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#191;Qu&#233; es lo que escuch&#233;?<VER/>Mi nombre ha dicho y mi estado.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#161;Vive Dios...<NUMVER>1540</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a PATAC&#211;N</APARTEPER> La voz det&#233;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER>... que es el enredo mayor!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a PATAC&#211;N</APARTEPER> Oye y calla.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> Mal podr&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>... que, habiendo o&#237;do a la fama<VER/>el certamen de un cartel,<VER/>a ser vuestro aventurero<VER/>vengo, confiado en que<VER/>no mereceros ninguno<VER/>es asunto suyo, pues<VER/>no es grosero quien ya sabe<VER/>que viene a no merecer.<NUMVER>1550</NUMVER><VER/>Por llegar a vuestros ojos<VER/>tan veloz pretend&#237; ser<VER/>que, con ansias de volar,<VER/>tuve a pereza el correr;<VER/>con que, apurado el caballo,<VER/>al freno rompi&#243; la ley,<VER/>si ya no fue de mi dicha<VER/>diligencia su altivez;<VER/>porque volar hacia el sol<VER/>lo acreditase el caer.<NUMVER>1560</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Sale NISE de lacayuelo.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Y yo, Gandal&#237;n Menique,<VER/>ragazzo suyo, doy fe<VER/>que es verdad cuanto &#233;l ha dicho,<VER/>fecha a tantos de tal mes,<VER/>d&#237;a de San Orbitelo,<VER/>supuesto que cae en &#233;l.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#161;Quita, necio!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> &#161;Vive Dios,<VER/>que Nise el lacayo es!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a PATAC&#211;N</APARTEPER> &#161;Calla!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> &#191;Qui&#233;n ha de callar?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a PATAC&#211;N</APARTEPER> Quien ve que no le est&#225; bien.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Vos se&#225;is muy bien venido;<NUMVER>1570</NUMVER><VER/>que a m&#237; me pesa de haber<VER/>dado al peligro ocasi&#243;n.<VER/><APARTE>Aunque le he visto otra vez,<VER/>no le conociera ahora;<VER/>pero tan de paso fue<VER/>que no percib&#237; sus se&#241;as.</APARTE><VER/>A mi primo agradeced<VER/>el socorro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Caballero,<VER/>yo os estimo la merced.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Gu&#225;rdeos el cielo.<APARTE>&#161;Ah, tirana!</APARTE><NUMVER>1580</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Si acaso cobrado hab&#233;is,<VER/>hermosa dama, el aliento,<VER/>decidme, &#191;qui&#233;n sois?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#191;Qu&#233; har&#233;?<VER/>Que decir qui&#233;n soy, en este<VER/>traje, en p&#250;blico, no es bien,<VER/>ni que se sepa de m&#237;<VER/>que yo he podido usar d&#233;l;<VER/>pues dejar que otro mi nombre<VER/>tome y pretenda con &#233;l<VER/>tampoco es justo.</APARTE><NUMVER>1590</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;no<VER/>habl&#225;is?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Qu&#233; decir no s&#233;.</APARTE><VER/>Yo, se&#241;ora...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Proseguid.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>... hija soy de un mercader<VER/><APARTE>forzoso es disimular<VER/>y fingir hasta despu&#233;s</APARTE><VER/>que a embarcarse al puerto iba,<VER/>cuando, empezando a romper<VER/>sus m&#225;rgenes el Po, hizo<VER/>que zozobrase el bajel.<VER/>Queriendo salir a tierra,<NUMVER>1600</NUMVER><VER/><APARTE>esto solo verdad es</APARTE><VER/>para darme a m&#237; la mano,<VER/>la tom&#243; primero &#233;l,<VER/>a cuyo tiempo, rompiendo<VER/>la sirga, &#161;ay de m&#237;!, el cordel,<VER/>con un embate, me hizo<VER/>volver al golfo otra vez,<VER/>sin que &#233;l, en la orilla ya,<VER/>me pudiese socorrer.<VER/>Ech&#243;se al agua el barquero,<NUMVER>1610</NUMVER><VER/>procurando defender<VER/>su vida, con que yo, &#161;ay triste!,<VER/>sola en el barco qued&#233;,<VER/>expuesta a las inclemencias<VER/>del hado, ya no cr&#252;el<VER/>para m&#237;, sino piadoso,<VER/>pues he llegado a tus pies.<VER/><APARTE>&#161;Mal haya el infame acaso<VER/>que acci&#243;n tal me obliga a hacer!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>A Carlos de Bisiniano<NUMVER>1620</NUMVER><VER/>lo pod&#233;is agradecer.<VER/><INCISO>Y ya que de dos fortunas<VER/>teatro esta playa fue,<VER/>por cuenta m&#237;a las dos<VER/>desde hoy han de correr.<VER/>Id, C&#233;sar, a descansar</INCISO>.<VER/>&#161;Lidoro!</REPLICA>
<ACOTACION>Sale LIDORO viejo.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; mandas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Que<VER/>en vuestro cuarto esa dama<VER/>se albergue, porque no es bien<VER/>introducirla en el m&#237;o,<NUMVER>1630</NUMVER><VER/>sin saber mejor qui&#233;n es.<VER/>En &#233;l podr&#225;s repararte<VER/>desta fortuna, hasta que<VER/>sepa tu padre de ti.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#161;Vida los cielos te den!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Ven, Laura.<APARTE>&#161;Ay de m&#237;!</APARTE> Ven, Clori.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA \ CLORI</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es lo que llevas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> No s&#233;.<VER/><APARTE>No vi m&#225;s gallardo joven,<VER/>no vi m&#225;s bella mujer,<VER/>ni vi tampoco deseo<NUMVER>1640</NUMVER><VER/>como el que llevo, de que<VER/>haya sido Federico<VER/>el que la vida me d&#233;.</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Vanse SERAFINA, LAURA y CLORI.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><VER/>Venid, se&#241;ora, conmigo<VER/>adonde servida est&#233;is. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>Aqu&#237; no hay m&#225;s que sufrir<VER/>de mi fortuna el desd&#233;n.</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/><APARTE>Aqu&#237; no hay m&#225;s que pensar<VER/>nuevos contrarios vencer.</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#161;Fiera, enemiga, tirana,<NUMVER>1650</NUMVER><VER/>falsa, alevosa y cruel,<VER/>que has venido a dar la muerte<VER/>a quien la vida te d&#233;!<VER/>&#191;Qu&#233; es tu intento?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Caballero,<VER/>ni s&#233; qu&#233; dec&#237;s ni s&#233;<VER/>qui&#233;n sois. Tratad vos de amar,<VER/>mientras yo de aborrecer. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Y t&#250;, aspidillo casero,<VER/>&#191;a qu&#233; has venido ac&#225;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> A que,<VER/>mientras yo de bufonear,<NUMVER>1660</NUMVER><VER/>trate de callar usted. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n vio igual locura?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> A m&#237;<VER/>poco me estorbara, pues<VER/>esto no puede durar<VER/>m&#225;s que hasta decir qui&#233;n es.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Pues a nadie se lo digas;<VER/>que no le est&#225; a mi amor bien<VER/>galantear una beldad,<VER/>cargado de una mujer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Pues &#191;qu&#233; hemos de hacer?<NUMVER>1670</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Callando<VER/>dejar el lance correr,<VER/>mientras &#233;l no se declare,<VER/>diciendo una y otra vez,<VER/>entre un olvidado amor<VER/>y un acordado desd&#233;n:<VER/>"Arded, coraz&#243;n, arded;<VER/>que yo no os puedo valer".</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BROM01,07</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen LAURA y CLORI.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><VER/>No se ha visto igual extremo<VER/>en el mundo.<NUMVER>1680</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n creyera<VER/>que condici&#243;n tan extra&#241;a<VER/>a cuanto es agrado diera<VER/>poder a una advenidiza<VER/>mujer, a quien su deshecha<VER/>fortuna ech&#243; a estos umbrales,<VER/>porque dulcemente diestra<VER/>la escuch&#243; cantar tal vez<VER/>desde el sitio en que se alberga<VER/>en el cuarto de Lidoro,<VER/>hechizada de manera<NUMVER>1690</NUMVER><VER/>al encanto de su voz<VER/>que due&#241;o absoluto sea<VER/>de su voluntad?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><ENC/> No, Laura,<VER/>en tu queja ni en mi queja<VER/>hablemos; porque parece<VER/>que aqu&#237; las voces se acercan.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>Pues, la pl&#225;tica mudemos,<VER/>hablando de nuestra fiesta.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen SERAFINA y CESAR vestido de mujer.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;D&#243;nde, Celia, el instrumento<VER/>dejaste?<NUMVER>1700</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> En las flores bellas<VER/>le dej&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Se&#241;ora,<VER/>porque a su dulce tarea,<VER/>en met&#225;fora de arco,<VER/>descanse un rato la cuerda.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Ve por &#233;l, porque no hay cosa<VER/>que m&#225;s me alivie y divierta,<VER/>de tantos necios pesares<VER/>como una dicha me cuesta,<VER/>que tu voz. Y as&#237;, entre tanto<VER/>que por la apacible esfera<NUMVER>1710</NUMVER><VER/>voy deste jard&#237;n, te pido<VER/>que al comp&#225;s de las risue&#241;as<VER/>cl&#225;usulas de sus cristales<VER/>el aire tu voz suspenda.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Beso, se&#241;ora, tu mano,<VER/>por el agrado que muestras<VER/>a quien feliz e infeliz<VER/>lleg&#243; a tus pies.<APARTE>&#161;Ay adversa<VER/>suerte m&#237;a! Aunque me quite<VER/>fama y honor tu violencia,<NUMVER>1720</NUMVER><VER/>&#191;qu&#233; importa, si no me quita<VER/>que estos favores merezca?</APARTE><VER/>Pero permitid... <APARTE>&#161;ay triste!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Que hoy te pida licencia<VER/>para no cantar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Porque, aunque es mi dicha inmensa<VER/>en servirte y agradarte,<VER/>no s&#233; qu&#233; oculta tristeza<VER/>se ha apoderado del alma,<VER/>que m&#225;s a llorar me fuerza<NUMVER>1730</NUMVER><VER/>que a cantar, y no s&#233; c&#243;mo<VER/>en un coraz&#243;n se avenga<VER/>el gusto y pesar a un tiempo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues &#191;qu&#233; es lo que sientes, Celia,<VER/>que a tanto dolor te obliga?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es lo que quieres que sienta<VER/><INCISO>&#161;Oh, qui&#233;n pudiera decirlo!<VER/>&#161;Oh, qui&#233;n callarlo pudiera!</INCISO><VER/>si de mi padre ignorada,<VER/>que, por llorarme por muerta,<NUMVER>1740</NUMVER><VER/>quiz&#225; no me busca viva,<VER/>de mi natural tan fuera<VER/>que admirada estoy de cu&#225;nto<VER/>estoy en &#233;ste violenta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Yo pens&#233; que mis favores<VER/>de tus fortunas pudieran<VER/>contrapesar los acasos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Pues si por ellos no fuera,<VER/>&#191;estuviera yo con vida?<VER/>Y aunque por ellos la tenga,<NUMVER>1750</NUMVER><VER/>quiz&#225; son ellos tambi&#233;n<VER/>los que mi pesar aumentan.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Como ellos son causa<VER/>de que haya quien me aborrezca.<VER/>Y si me excuso...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Prosigue.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>... es porque alguna no sienta<VER/>o&#237;r mi voz.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Di; que yo<VER/>gusto o&#237;rla. Canta apriesa;<VER/>no temas la invidia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Basta;<VER/>&#191;y si Clori y Laura fueran?<NUMVER>1760</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Son, Celia, por quien lo dices?<VER/>Yo te har&#233; vengada dellas.<VER/>Laura y Clori, &#191;de qu&#233; habl&#225;is?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>Viendo que todos desean<VER/>en aquestas soledades<VER/>dar alivio a tus tristezas,<VER/>tus damas, por tener parte<VER/>en tan digno asunto, intentan<VER/>que, para hacerte un festejo,<VER/>las des, se&#241;ora, licencia<NUMVER>1770</NUMVER><VER/>el d&#237;a que cumples a&#241;os.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; festejo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><ENC/> Una comedia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;, di, no la he de dar?<VER/>Que yo me holgar&#233; de verla.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>Pues ya que muestras agrado<VER/>en que la estudiemos, resta,<VER/>porque es de m&#250;sica, a usanza<VER/>de Italia...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><ENC/> Que entre Celia<VER/>a ayudarnos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/>&#191;Qu&#233; papel<VER/>ha de hacer?<NUMVER>1780</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><ENC/> El gal&#225;n della;<VER/>que su hermosura y su gracia<VER/>es bien que a todas prefiera.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Querr&#225;s, Celia?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> &#191;Por qu&#233; no?<VER/>Antes me holgar&#233; me veas<VER/>en el traje de gal&#225;n<VER/>cantar amantes finezas;<VER/>que ya di entre mis iguales<VER/>de aquesta habilidad muestra,<VER/>y no muy mal parecida.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues porque mejor lo seas,<NUMVER>1790</NUMVER><VER/>yo me encargo de tus galas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a CLORI</APARTEPER> &#191;Otro favor?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLORI</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a LAURA</APARTEPER> Ten paciencia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTE>A un envidioso no hay<VER/>castigo como que tenga<VER/>m&#225;s que envidiar.</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Vanse LAURA y CLORI</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Otra vez<VER/>te beso la mano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Piensa<VER/>que no debo a mi fortuna<VER/>otra dicha, si no es &#233;sta<VER/>de haberte aqu&#237; derrotado<VER/>la tuya; pues de manera<NUMVER>1800</NUMVER><VER/>me obligas que, como dije,<VER/>no hay cosa que me divierta<VER/>ni alivie, si no eres t&#250;.<VER/>Y as&#237; te ruego no tengas<VER/>pesar; que t&#250; de tu padre,<VER/>o &#233;l de ti, saber es fuerza,<VER/>y en ninguna parte pueden<VER/>hallarte sus diligencias<VER/>mejor que conmigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Es cierto.<VER/>Y si antes dijo mi lengua<NUMVER>1810</NUMVER><VER/>tambi&#233;n que violenta estaba,<VER/>es, con propiedad tan nueva,<VER/>que no estuviera, se&#241;ora,<VER/>si en otra parte estuviera,<VER/>menos violenta mi vida<VER/>que donde est&#225; m&#225;s violenta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Quieres saber a qu&#233; extremo<VER/>mi agrado contigo llega?<VER/>Pues s&#243;lo siente que Carlos<VER/>fuese quien a esta ribera<NUMVER>1820</NUMVER><VER/>de aquel golfo te sacase.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Porque no quisiera<VER/>que hiciera por mi elecci&#243;n<VER/>cosa que le agradeciera.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Pues Carlos <APARTE>entremos, celos,<VER/>en la experiencia primera</APARTE>,<VER/>que es quien m&#225;s fino te sirve,<VER/>m&#225;s amante te festeja,<VER/>&#191;no es quien m&#225;s te obliga?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> No;<VER/>que, aunque debo a sus finezas<NUMVER>1830</NUMVER><VER/>m&#225;s que a las de todos, &#191;qui&#233;n<VER/>puso en raz&#243;n las estrellas?<VER/>Carlos me cansa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n duda<VER/>que la gala y gentileza<VER/>del pr&#237;ncipe de Orbitelo<VER/>ser&#225; causa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Ten la lengua;<VER/>que a C&#233;sar, Celia, tambi&#233;n<VER/>aborrezco.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#191;Qui&#233;n creyera<VER/>que a m&#237; me sonara bien<VER/>o&#237;r que aborrece a C&#233;sar?<NUMVER>1840</NUMVER><VER/>Pero vamos adelante;<VER/>que no va mal la experiencia.</APARTE><VER/>No me atrevo a discurrir<VER/>en qui&#233;n tu agrado merezca;<VER/>pero atr&#233;vome a pensar<VER/><INCISO>perm&#237;teme esta licencia</INCISO><VER/>que no es posible que deje<VER/>alguno en la competencia<VER/>de ser m&#225;s bien visto que otro. <ACOTACION>Sonr&#237;ese SERAFINA.</ACOTACION><VER/>&#191;Falsa risa es la respuesta?<NUMVER>1850</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>No es haberte concedido<VER/>la malicia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> No es haberla<VER/>negado tampoco.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> No;<VER/>y si la verdad confiesa<VER/>mi voz, pues contigo ya<VER/>no es bien que secreto tenga,<VER/>y m&#225;s cuando tu malicia<VER/>la costa hizo a mi verg&#252;enza,<VER/>sabr&#225;s que de agradecida,<VER/>m&#225;s que de fina ni atenta,<NUMVER>1860</NUMVER><VER/>no digo el que m&#225;s me agrada,<VER/>el que menos me molesta<VER/>es Federico mi primo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Pues &#191;qu&#233; ves en &#233;l que pueda<VER/>obligarte, si no hay<VER/>ninguno a quien menos debas?<VER/>Litigar antes tu estado<VER/>y ahora amarte es consecuencia<VER/>que a &#233;l le pretende y no a ti.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Aunque con raz&#243;n pudiera<NUMVER>1870</NUMVER><VER/>ofenderme d&#233;l, hay otra<VER/>que me obliga a olvidar &#233;sa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; raz&#243;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Aunque no claro<VER/>me lo haya dicho su lengua,<VER/>sus equ&#237;vocas razones,<VER/>con las l&#225;grimas envueltas,<VER/>me han dado a entender que es &#233;l<VER/>el que de aquella violencia<VER/>del incendio me sac&#243;,<VER/>cuya presunci&#243;n me lleva<NUMVER>1880</NUMVER><VER/>tras el agradecimiento<VER/>de mi vida tan atenta<VER/>que no s&#233; c&#243;mo te diga,<VER/>o sea obligaci&#243;n o sea<VER/>simpat&#237;a de la sangre<VER/>o elecci&#243;n del gusto o fuerza<VER/>del hado o qu&#233; s&#233; yo qu&#233;,<VER/>que &#233;l solo las extra&#241;ezas<VER/>de mi altiva condici&#243;n<VER/>ha podido... mas &#233;l llega;<NUMVER>1890</NUMVER><VER/>y por si acaso escuch&#243;<VER/>algo, hagamos la deshecha;<VER/>toma el instrumento y canta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>Est&#225; mi vida muy buena,<VER/>sabiendo que Federico<VER/>es quien su agrado merezca,<VER/>ahora para cantar.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;No vas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Mal haya el que llega<VER/>a buscar sus celos, cosa<VER/>que se siente si se encuentra!</APARTE><NUMVER>1900</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Canta, por mi vida, un tono.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Pues obedecer es fuerza,<VER/>cantar&#233;, como el cautivo,<VER/>con el son de la cadena.</REPLICA>
<ACOTACION>Toma CESAR el instrumento. Salen FEDERICO, escuchando lo que se canta, y PATAC&#211;N</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Canta.</ACOTACION> Ven, muerte, tan escondida<VER/>que no te sienta venir,<VER/>porque el placer del morir<VER/>no me vuelva a dar la vida.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Sin duda, por m&#237;, oh hermosa<VER/>deidad desta verde esfera,<NUMVER>1910</NUMVER><VER/>el concepto se escribi&#243;,<VER/>pues yo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Suspended la lengua,<VER/>Federico <APARTE>inclinaci&#243;n<VER/>o l&#225;stima o sangre o deuda,<VER/>por m&#225;s que t&#250; te declares,<VER/>har&#233; yo que &#233;l no te entienda</APARTE>;<VER/>que no s&#233; qu&#233; urbanidad<VER/>impedir a nadie sea<VER/>el gusto con que a otro escucha.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Quiz&#225; es pensi&#243;n de su estrella<NUMVER>1920</NUMVER><VER/>quien a otro escucha con gusto<VER/>que a m&#237; me escuche con pena.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues porque no sea pensi&#243;n,<VER/>Celia, canta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Cante Celia;<VER/>pues para que llore yo<VER/>&#191;qu&#233; importa que cante ella?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Ven, muerte, tan escondida<VER/>que no te sienta venir,<VER/>porque el placer del morir<VER/>no me vuelva a dar la vida.<NUMVER>1930</NUMVER></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BQUI02,08</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Sin duda esta letra, o bella<VER/>Serafina, por mi suerte<VER/>se escribi&#243;, puesto que en ella<VER/>se ve escondida una muerte<VER/>y declarada una estrella.<VER/>Si una ha de ser mi homicida,<VER/>m&#225;teme la declarada.<VER/>Y as&#237;, a quitarme la vida,<VER/>puesto que el morir me agrada...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR \ FEDERICO</SPEAKER><VER/>ven, muerte, tan escondida.<NUMVER>1940</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Y, porque si muerto quedo,<VER/>ser&#225; mi muerte favor,<VER/>ven; mas pisando tan quedo<VER/>que los pasos del valor<VER/>parezca que los da el miedo.<VER/>Ven; que, habiendo de morir,<VER/>yo te saldr&#233; a recibir.<VER/>Mas &#161;ay de m&#237;! que querr&#225;s,<VER/>para que yo sienta m&#225;s...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR \ FEDERICO</SPEAKER><VER/>que no te sienta venir.<NUMVER>1950</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>El pesar no ha de quitar<VER/>el placer de merecer,<VER/>mas &#161;cu&#225;l debo yo de estar<VER/>el d&#237;a que es mi placer<VER/>no morir de tu pesar!<VER/>Y al que me llegue a pedir<VER/>raz&#243;n le sabr&#233; decir<VER/>que en mi due&#241;o singular<VER/>del vivir se hizo pesar...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR \ FEDERICO</SPEAKER><VER/>porque el placer del morir.<NUMVER>1960</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Y t&#250;, si otro te pidiere<VER/>raz&#243;n de por qu&#233; un desd&#233;n<VER/>m&#225;s agravia a quien m&#225;s quiere,<VER/>le podr&#225;s decir tambi&#233;n<VER/>otra que aqu&#233;lla prefiere,<VER/>diciendo, si es escondida<VER/>llama amor, bien mi tristeza<VER/>huye d&#233;l, porque ofendida<VER/>de otro incendio otra fineza...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR \ FEDERICO</SPEAKER><VER/>no me vuelva a dar la vida.<NUMVER>1970</NUMVER></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BROM03,09</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Aguarda, Celia; que ya<VER/>que a un tiempo en mis dos orejas,<VER/>aqu&#237; m&#250;sica, all&#237; llanto<VER/>o suenan mal o no suenan,<VER/>quiero ajustar una duda.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen LISARDA y NISE al pa&#241;o.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Federico y la princesa<VER/>est&#225;n aqu&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Pues aguarda,<VER/>que destas murtas cubiertas<VER/>oiremos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> &#161;Que ha de haber murtas,<VER/>ya que aqu&#237; no hubiese puertas!<NUMVER>1980</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Muchas veces, Federico,<VER/>en equ&#237;vocas respuestas<VER/>me hab&#233;is querido decir<VER/>no s&#233; qu&#233;, y no soy tan necia<VER/>que, ya que no entiendo el todo,<VER/>alguna parte no entienda.<VER/>La primera vez dijisteis<VER/>que ven&#237;ais en defensa<VER/>de un agravio que me hac&#237;an<VER/>en que nadie me merezca;<NUMVER>1990</NUMVER><VER/>pues me mereci&#243; quien fue<VER/>due&#241;o de mi vida. Esta<VER/>proposici&#243;n repetida<VER/>y no explicada, me lleva<VER/>curiosamente a saber<VER/>qu&#233; quer&#233;is decir en ella.<VER/>Habladme claro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> S&#237; har&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues proseguid.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Oye atenta;<VER/>que, aunque mi silencio quiso<VER/>recatarte la fineza,<NUMVER>2000</NUMVER><VER/>a&#241;adi&#233;ndola el callarla<VER/>al realce de hacerla,<VER/>con todo, viendo cu&#225;n poco<VER/>mi fe contigo merezca,<VER/>desnudo de tu favor,<VER/>que della me vista es fuerza.<VER/>Antes, Serafina hermosa,<VER/>que yo a tu corte viniera<VER/><INCISO>declarado amante iba<VER/>a decir, pero la lengua,<NUMVER>2010</NUMVER><VER/>m&#225;s cort&#233;s que yo, turbada,<VER/>con tan grande voz no acierta;<VER/>permite que mi osad&#237;a<VER/>se vaya por mi modestia</INCISO>.<VER/>Vine a tu corte, llamado<VER/>del aplauso de las fiestas<VER/>que Carlos en nombre tuyo<VER/>manten&#237;a. Vite en ellas<VER/>la noche que la fortuna,<VER/>mala autora de comedias,<NUMVER>2020</NUMVER><VER/>empez&#225;ndola en fest&#237;n,<VER/>vino a acabarla en tragedia.<VER/>A tus umbralesestaba,<VER/>desvelada centinela<VER/>del sue&#241;o de tus amantes,<VER/>cuando la llama violenta<VER/>en pir&#225;mides de humo<VER/>iba buscando su esfera;<VER/>y arroj&#225;ndome al peligro,<VER/>si hay peligro que lo sea<NUMVER>2030</NUMVER><VER/>a vista de tanto premio<VER/>como tu vida...</REPLICA>
<ACOTACION>Salen LISARDA y NISE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> La lengua<VER/>ten, falso, aleve, tirano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;De d&#243;nde sali&#243; esta fiera<VER/>a matar segunda vez?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Y t&#250;, perd&#243;name, bella<VER/>Serafina, que interrumpa<VER/>lo que Federico cuenta;<VER/>que si he callado hasta aqu&#237;,<VER/>ya desde aqu&#237; hablar es fuerza,<NUMVER>2040</NUMVER><VER/>porque t&#250; no hagas empe&#241;o<VER/>de su traici&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Ella intenta,<VER/>sin duda, decir qui&#233;n es,<VER/>porque a Serafina pierda.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues &#191;qu&#233; novedad te obliga,<VER/>C&#233;sar, a tal acci&#243;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Esta.<VER/>&#191;Para esto, traidor amigo,<VER/>agradecido a la deuda<VER/>del socorro del caballo,<VER/>te di de mis dichas cuenta?<NUMVER>2050</NUMVER><VER/>&#191;Para esto te hice due&#241;o<VER/>de alma y vida, siendo en ella...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>Ya es aquesto declararse.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>... el secreto de que intentas<VER/>valerte para matarme<VER/>aqu&#237; con mis armas mesmas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Ad&#243;nde ir&#225; a parar esto?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Pues no ha de ser. Y pues ciega<VER/>la fortuna me ha tra&#237;do<VER/>a esta ocasi&#243;n, porque veas<NUMVER>2060</NUMVER><VER/>qui&#233;n fue quien te dio la vida,<VER/>y que todo lo que &#233;l cuenta<VER/>fue por cont&#225;rselo yo,<VER/>yo fui, Serafina bella,<VER/>el que estaba a tus umbrales,<VER/>yo el que a la llama soberbia<VER/>se arroj&#243;, y el que en mis brazos<VER/>pude restaurarte della,<VER/>por se&#241;as que, a medio traje,<VER/>ni bien viva ni bien muerta,<NUMVER>2070</NUMVER><VER/>estabas en una cuadra,<VER/>donde el desmayo a su puerta<VER/>r&#233;mora fue de la fuga.<VER/>Si no bastan estas se&#241;as<VER/>para que veas qui&#233;n es<VER/>quien te obliga o quien te fuerza,<VER/>di que te d&#233; Federico<VER/>otra joya como &#233;sta.</REPLICA>
<ACOTACION>Dale la joya y vase.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Oye, aguarda.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Deteneos;<VER/>no vais tras &#233;l; que, aunque quiera<NUMVER>2080</NUMVER><VER/>vuestro valor del desaire<VER/>salvaros, ya es diligencia<VER/>excusada, pues ya est&#225;<VER/>sabida la traici&#243;n vuestra.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Se&#241;ora...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Nada dig&#225;is.<VER/>&#191;Vos, Federico, bajeza<VER/>tan grande como valeros<VER/>de traidoras diligencias?<VER/>&#191;Vos servirme con enga&#241;o?<VER/>&#191;Vos amarme con cautela?<NUMVER>2090</NUMVER><VER/>&#191;A quien su secreto os f&#237;a<VER/>vend&#233;is? Pues &#191;tan pocas prendas<VER/>de sangre y valor ten&#233;is<VER/>que os val&#233;is de las ajenas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#161;Vive el Cielo...!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Bien est&#225;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>... que yo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Suspended la lengua.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>... fui quien os dio...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;Este testigo<VER/>c&#243;mo es posible que mienta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Como...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Nada os he de o&#237;r.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Por Dios, que hizo buena hacienda.<NUMVER>2100</NUMVER><VER/>Deten, Celia, a tu se&#241;ora.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Haz t&#250;, por tu vida, Celia,<VER/>que me escuche una palabra.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>A muy buen puerto te llegas,<VER/>cuando puedo dar albricias<VER/>de que la enfades y ofendas.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a CESAR</APARTEPER> &#191;Qu&#233; te dice, Celia?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a SERAFINA</APARTEPER> Dice<VER/>que de hablar le des licencia,<VER/>como si no fuera yo<VER/>interesado en tu ofensa.<NUMVER>2110</NUMVER><VER/>Ni le hables ni le oigas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a CESAR</APARTEPER> &#191;C&#243;mo puedo, si estoy muerta<VER/>por ver si tiene disculpa?<VER/>Haz t&#250; como que me ruegas<VER/>que le escuche.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <APARTE>S&#243;lo esto<VER/>la faltaba a mi paciencia.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Dime, embustera menor<VER/>de la mayor embustera,<VER/>&#191;qu&#233; ha sido esto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> S&#237; dir&#233;.<VER/><APARTE>&#161;Ah, qui&#233;n esforzar pudiera<NUMVER>2120</NUMVER><VER/>el enredo de mi ama!</APARTE><VER/>Mas dime, antes que lo sepas,<VER/>&#191;traes daga?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> S&#237;. &#191;Para qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Para que cortar quisiera<VER/>la suela de un ponlev&#237;<VER/>que dar paso no me deja.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Cierto que est&#225;s importuna;<VER/>yo oir&#233;, pues t&#250; lo deseas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>No lo desearas t&#250; m&#225;s.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Daca.<NUMVER>2130</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Yo cortar&#233;; suelta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>A Celia le agradeced,<VER/>Federico, que a o&#237;ros vuelva.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Ya s&#233; que a Celia la vida<VER/>debo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Si bien lo supieras!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Quiera amor tenga disculpa!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Quiera amor que no la tenga!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; ten&#233;is, pues, que decirme?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>Menos importa que sepa<VER/>que yo he tenido una dama<VER/>que no que piense su ofensa,<NUMVER>2140</NUMVER><VER/>y que sufro que lo diga<VER/>quien ella misma no sea.</APARTE><VER/>Yo, se&#241;ora, antes de veros,<VER/>porque despu&#233;s no pudiera,<VER/>serv&#237; en Mil&#225;n una dama.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>&#161;Cielos! &#191;Hay quien me defienda?<VER/>&#161;Que me matan!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; te toma,<VER/>demonio?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> Las plantas vuestras<VER/>sean, se&#241;ora, mi sagrado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Hay tan grande desverg&#252;enza?<NUMVER>2150</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Se&#241;ores, &#191;qu&#233; enredo es &#233;ste?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;As&#237; entr&#225;is en mi presencia?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Se&#241;ora, &#161;viven los cielos...!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo es posible te atrevas,<VER/>p&#237;caro, desvergonzado,<VER/>a una cosa como &#233;sta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Pues &#191;a qu&#233; me atrevo yo<VER/>m&#225;s que a cortar una suela<VER/>de un zapato?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> T&#250; lo eres.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#161;Vive el cielo...!<NUMVER>2160</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Considera...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Deteneos. Di, &#191;qu&#233; causa<VER/>le has dado t&#250;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> S&#243;lo &#233;sta.<VER/>El pr&#237;ncipe mi se&#241;or<VER/>de Orbitelo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Di.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> Don C&#233;sar<VER/>tiene, se&#241;ora, una joya<VER/>que m&#225;s que a su vida precia,<VER/>porque la sac&#243; de un fuego<VER/>adonde su fe se acendra.<VER/>Federico, que es de aqu&#233;ste<VER/>amo, anda muerto por ella,<NUMVER>2170</NUMVER><VER/>y me dice que, si la hurto,<VER/>me dar&#225; toda su hacienda.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Yo he dicho tal?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Vive Dios,<VER/>que Nise el enga&#241;o alienta!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Habl&#225;ndome en esto ahora<VER/>y d&#225;ndole por respuesta<VER/>que yo no era ladr&#243;n, dijo<VER/>"Pues ya que ladr&#243;n no seas,<VER/>para que nunca decir<VER/>lo que yo te he dicho puedas,<NUMVER>2180</NUMVER><VER/>te he de dar muerte". Y sacando<VER/>la daga, con ira fiera<VER/>quiso matarme. Y as&#237;<VER/>nada que te diga creas,<VER/>porque anda por levantar<VER/>alg&#250;n testimonio a C&#233;sar.<VER/>Y ahora tenle, se&#241;ora,<VER/>para que tras m&#237; no venga. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Agradeced que no os hago<VER/>dar cuatro tratos de cuerda.<NUMVER>2190</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Fueran muy bellacos tratos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Que aquesto por m&#237; suceda!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Mirad si vuestra traici&#243;n<VER/>a cada paso se aumenta,<VER/>pues para cobrar la joya<VER/>hac&#237;ades diligencias;<VER/>porque no hubiese podido<VER/>reconveniros con ella.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>En aquel enga&#241;o y &#233;ste<VER/>ver&#233;is si escuch&#225;is mi pena,<NUMVER>2200</NUMVER><VER/>que en una disculpa caben.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;En qu&#233; disculpa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> O&#237;dme atenta<VER/>Yo serv&#237; en Mil&#225;n, se&#241;ora,<VER/>una dama, antes que viera<VER/>vuestra gran beldad...</REPLICA>
<ACOTACION>Sale LAURA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><ENC/> Enrique<VER/>Esforcia pide licencia<VER/>para besarte la mano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues &#191;c&#243;mo desa manera,<VER/>sin pedirme, Laura, albricias,<VER/>me das tan alegres nuevas<NUMVER>2210</NUMVER><VER/>para m&#237;? Dile que entre,<VER/>y que bien venido sea.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>No sea sino mal venido.<VER/>&#191;Qui&#233;n en el mundo creyera,<VER/>sino ech&#225;ndose a pensar<VER/>imaginadas novelas,<VER/>que desde Alemania el padre<VER/>de Lisarda al Po viniera<VER/>a embarazarme el decir,<VER/>&#161;ay infelice!, que es ella<NUMVER>2220</NUMVER><VER/>la que, en C&#233;sar disfrazada,<VER/>celosa vengarse intenta<VER/>de m&#237;? Porque, si la digo<VER/>qui&#233;n es, Serafina es fuerza<VER/>que de parte de su agravio<VER/>se ponga, y vengarle quiera,<VER/>como a quien debe el estado,<VER/>que ha litigado en su ausencia<VER/>tan contra m&#237;.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> En tanto, pues,<VER/>que Enrique a mis ojos llega,<NUMVER>2230</NUMVER><VER/>proseguid vos. A una dama<VER/>servisteis. &#191;Qu&#233; consecuencia<VER/>tiene eso con esta joya?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Ninguna; que, aunque quisiera,<VER/>no puedo decir lo que iba<VER/>a decir. Mas considera<VER/>que quien adora no enga&#241;a,<VER/>que no ofende quien desea,<VER/>que no agravia quien estima,<VER/>y que no injuria quien precia.<NUMVER>2240</NUMVER><VER/>En un instante me han puesto,<VER/>o mi fortuna o mi estrella,<VER/>un cordel a la garganta,<VER/>una mordaza en la lengua<VER/>para no poder hablar;<VER/>Y pues que callar es fuerza<VER/>y acudir volando a que<VER/>ella esta venida sepa,<VER/>te suplico me perdones<VER/>el no darte m&#225;s respuesta<NUMVER>2250</NUMVER><VER/>con decir que, aunque m&#225;s pienses,<VER/>hay m&#225;s que pensar, que piensas. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Esperad vos y decidme<VER/>&#191;qu&#233; confusiones son &#233;stas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>No puedo, no puedo hablar,<VER/>porque mi fortuna adversa<VER/>o mi hado o mi qu&#233; s&#233; yo<VER/>me ha dado en esta hora mesma<VER/>un tapaboca en el alma,<VER/>en la boca un tentelengua.<NUMVER>2260</NUMVER><VER/>S&#243;lo te puedo decir,<VER/>en met&#225;fora de bestia,<VER/>que, aunque t&#250; lo pienses m&#225;s,<VER/>hay m&#225;s que pensar, que piensas. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; ser&#225; esta confusi&#243;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>No s&#233;, si ya no es que sea<VER/>ser Enrique su enemigo,<VER/>y por no verle se ausenta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>No es, sino que la mentira<VER/>no le iba saliendo buena,<NUMVER>2270</NUMVER><VER/>que iba a decir...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> No ser&#225;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>S&#237; ser&#225;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; te va, Celia,<VER/>a ti en malquistarme a m&#237;<VER/>primero con la fineza<VER/>y despu&#233;s con la disculpa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Ofenderme que te ofenda.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale ENRIQUE y arrod&#237;llase.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Dame, se&#241;ora, la mano,<VER/>si es posible que merezca<VER/>tan gran dicha.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> A ti los brazos<VER/>con toda el alma te esperan<NUMVER>2280</NUMVER><VER/>agradecidos. Levanta,<VER/>y tan bien venido seas<VER/>como de m&#237; recibido,<VER/>donde agradecerte pueda<VER/>las finezas que te debo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>En criado no hay finezas,<VER/>porque nunca pudo ser<VER/>obligaci&#243;n lo que es deuda.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Bien ajena desta dicha<VER/>me hallas. &#191;Qu&#233; venida es &#233;sta?<NUMVER>2290</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Sobre ya cansados a&#241;os,<VER/>desenga&#241;os y experiencias,<VER/>llamado de las memorias<VER/>de Lisarda, mi hija bella,<VER/>me vuelven a descansar,<VER/>y el haber muerto en mi ausencia<VER/>mi hermano, a quien le dej&#233;,<VER/>me da, se&#241;ora, m&#225;s priesa<VER/>que pens&#233;, porque me hallaba<VER/>favorecido del C&#233;sar.<NUMVER>2300</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Ahora te agradezco m&#225;s<VER/>la visita; que quien lleva<VER/>tan digno cuidado es mucho<VER/>que otra cosa le divierta.<VER/>No quiero hacerte este cargo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Se&#241;ora, ni lo agradezcas;<VER/>que, aunque viniera por ti,<VER/>otra causa hay porque venga.<VER/>Pasando a Mil&#225;n, llegu&#233;<VER/>a Miraflor, una aldea,<NUMVER>2310</NUMVER><VER/>donde mi prima D&#239;ana,<VER/>que es de Orbitelo princesa,<VER/>vive retirada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Ya<VER/>lo s&#233;; que yo he estado en ella,<VER/>y tambi&#233;n, yendo a Mil&#225;n,<VER/>no quise pasar sin verla.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Y hall&#233;la tan afligida,<VER/>tan desconsolada y muerta...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>Aqu&#237; entro yo.</APARTE><VER/>Ret&#237;rase<NUMVER>2320</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/>... por haber<VER/>hecho de su casa ausencia,<VER/>con un ayo que ten&#237;a,<VER/>su hijo el pr&#237;ncipe C&#233;sar,<VER/>que me puso su aflicci&#243;n<VER/>en cuidado de que venga<VER/>a buscarle, por tener,<VER/>si no noticias, sospechas<VER/>de que a Ursino hab&#237;a venido<VER/>a la fama de sus fiestas.<VER/>Y as&#237; la di la palabra,<NUMVER>2330</NUMVER><VER/>antes que a mi casa fuera,<VER/>de buscarle y asistirle<VER/>hasta que conmigo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Espera;<VER/>que a saber que hab&#237;a venido<VER/>el pr&#237;ncipe sin licencia,<VER/>ya lo supiera de m&#237;<VER/>mi se&#241;ora la princesa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Luego &#191;aqu&#237; est&#225;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> En este instante<VER/>se aparta de aqu&#237;, por se&#241;as<VER/>que me ha dado en esta caja<NUMVER>2340</NUMVER><VER/>la m&#225;s conocida muestra<VER/>de que fue quien me libr&#243;<VER/>de un incendio en que muriera,<VER/>a no llegar &#233;l.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> &#161;Oh, cu&#225;nto<VER/>estimo una y otra nueva,<VER/>y que sea mi sobrino<VER/>a quien la vida le debas!<VER/>Y as&#237;, se&#241;ora, permite<VER/>que en verle no me detenga.<VER/>&#191;Hacia d&#243;nde iba?<NUMVER>2350</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> No s&#233;;<VER/>mas &#233;l sin duda est&#225; cerca.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>Y tanto, que te espantaras,<VER/>&#161;ay de m&#237;, si lo supieras.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Ir&#233; a buscarle.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Mejor<VER/>ser&#225; que conmigo vengas;<VER/>que yo har&#233; que te le llamen.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Convengo en la diligencia,<VER/>por ser preciso que yo,<VER/>aunque le encuentre y le vea,<VER/>no le conocer&#233;, porque<NUMVER>2360</NUMVER><VER/>le dej&#233; en edad muy tierna.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Ven conmigo; que &#233;l vendr&#225;<VER/>a verte. Y t&#250;, Laura, ordena<VER/>a Lidoro que ese cuarto,<VER/>que tiene al parque otra puerta<VER/>que a aquestos jardines pasa,<VER/>a Enrique se le prevenga.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Tus plantas beso.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Fortuna,<VER/>deja de afligirme, y deja<VER/>de pensar en qui&#233;n ser&#225;<NUMVER>2370</NUMVER><VER/>cu&#225;l me obligue y cu&#225;l me ofenda.</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Vanse todos y queda solo CESAR.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Si alg&#250;n ingenio quisiere<VER/>escribir una novela,<VER/>&#191;podr&#225; inventarla fingida<VER/>mayor que en m&#237; se halla cierta?<VER/>Dejo aparte que la fuga<VER/>de mi casa me pusiera<VER/>en ocasi&#243;n deste traje;<VER/>y dejo que la deshecha<VER/>fortuna airada del Po,<NUMVER>2380</NUMVER><VER/>dejando a Teodoro en tierra,<VER/>me diese el favor de Carlos<VER/>felice puerto a las mesmas<VER/>plantas de la que buscaba;<VER/>dejo que me favorezca,<VER/>oblig&#225;ndome a que haga<VER/>de la infamia conveniencia,<VER/>de que otro con mi nombre<VER/>y mi estado la pretenda;<VER/>y voy a qu&#233; fin tendr&#225;<NUMVER>2390</NUMVER><VER/>una pl&#225;tica tan nueva,<VER/>que apenas halla ejemplar;<VER/>y si le halla, ser&#225; apenas.<VER/>Mi t&#237;o es fuerza que encuentre<VER/>con este fingido C&#233;sar;<VER/>y cuando &#233;l no le conozca,<VER/>por el consiguiente es fuerza,<VER/>a la fama de que ya<VER/>le hall&#243;, de mi patria vengan<VER/>vasallos que a &#233;l desconozcan<NUMVER>2400</NUMVER><VER/>y a m&#237; me conozcan. &#161;Ea,<VER/>ingenio! &#191;Qu&#233; hemos de hacer,<VER/>para que esto no suceda,<VER/>hasta hallar un medio airoso<VER/>yo, en que declararme pueda?<VER/>S&#243;lo uno se me ofrece.<VER/>Este joven, cosa es cierta,<VER/>que, en viendo que en sus alcances<VER/>andan, parecer no quiera;<VER/>que claro est&#225; que no espere<NUMVER>2410</NUMVER><VER/>ver su traici&#243;n descubierta<VER/>luego avis&#225;rselo importa;<VER/>pues, no pareciendo &#233;l, queda<VER/>mi secreto resguardado.<VER/>&#161;Qui&#233;n ad&#243;nde est&#225; supiera,<VER/>antes que con &#233;l mi t&#237;o<VER/>diese, para que en su ausencia<VER/>yo procure declararme<VER/>con Serafina, y que sepa<VER/>qui&#233;n soy! Mas &#161;ay infelice!<NUMVER>2420</NUMVER><VER/>Que si ella ofendida trueca<VER/>los favores en venganzas,<VER/>es preciso que la pierda.<VER/>Pero &#191;ha de faltar alguna<VER/>amorosa estratagema<VER/>para decirla qui&#233;n soy,<VER/>con tal industria que pueda<VER/>no pesarme de lo dicho?<VER/>Mas la industria ha de ser &#233;sta<VER/>&#191;de la comedia el papel<NUMVER>2430</NUMVER><VER/>no es de gal&#225;n?</REPLICA>
<ACOTACION>Salen por un lado LISARDA y por otro CARLOS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><ENC/> &#161;Celia!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> &#161;Celia!</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BRED04,10</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>Aqu&#237; se queda la industria<VER/>remitida a la experiencia.</APARTE><VER/>&#191;Qu&#233; es, Carlos, lo que mand&#225;is?<VER/>C&#233;sar, &#191;qu&#233; es lo que quer&#233;is?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Que un instante me escuch&#233;is.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Que una palabra me oig&#225;is.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>A vos ir&#233;, porque a vos,<VER/>C&#233;sar, primero que o&#237;ros<VER/>tengo tambi&#233;n que deciros.<NUMVER>2440</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Pues, siendo as&#237; que los dos<VER/>ten&#233;is secretos, yo quiero,<VER/>pues lo que yo he de decir<VER/>ambos lo pod&#233;is o&#237;r,<VER/>tomar la mano primero.<VER/>Celia, aunque no es generoso<VER/>pecho el que hace en la ocasi&#243;n<VER/>prenda de la obligaci&#243;n,<VER/>ya sab&#233;is que un amoroso<VER/>afecto nunca ha vivido<NUMVER>2450</NUMVER><VER/>debajo de ley; y as&#237;,<VER/>que yo me valga de ti,<VER/>en fe de haberte servido,<VER/>cuando a tierra te saqu&#233;,<VER/>ni es desdoro ni es bajeza.<VER/>Por m&#237;, pues, una fineza<VER/>hoy has de hacer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Mal podr&#233;<VER/>excusarme agradecida.<VER/>&#191;Qu&#233; es la fineza?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><ENC/> Sabr&#225;s<VER/>que en un rendido no hay m&#225;s<NUMVER>2460</NUMVER><VER/>gusto, m&#225;s alma, m&#225;s vida<VER/>que vivir imaginando<VER/>en que pueda merecer;<VER/>y as&#237; te suplico, al ver<VER/>cu&#225;nto la agradas, que, cuando<VER/>te mandare Serafina<VER/>cantar alguna canci&#243;n,<VER/>sea &#233;sta que a mi pasi&#243;n<VER/>le dict&#243; la peregrina<VER/>fe con que siempre la he amado;<NUMVER>2470</NUMVER><VER/>y que, diciendo que es m&#237;a,<VER/>lo dulce de tu armon&#237;a<VER/>la encarezca mi cuidado;<VER/>porque, oy&#233;ndola de ti,<VER/>la oir&#225; menos fiera y brava.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Esto s&#243;lo me faltaba!<VER/>Mas para echarle de m&#237;,<VER/>lo aceptar&#233;.</APARTE> Corto es<VER/>deste servicio el empleo<VER/>para lo que yo deseo<NUMVER>2480</NUMVER><VER/>hacer por ti.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><ENC/> Toma, pues;<VER/>que no es nueva confianza<VER/>dar mi esperanza a tu voz;<VER/>pues si ella es viento veloz,<VER/>al viento doy mi esperanza. <ACOTACION>Dale un papel y vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Aunque yo ven&#237;a <APARTE>&#161;ay de m&#237;!</APARTE><VER/>a saber, Celia divina,<VER/>lo que dijo Serafina<VER/>de la joya que la di,<VER/>que tienes habiendo o&#237;do<NUMVER>2490</NUMVER><VER/>que hablar conmigo, no es<VER/>ya &#233;sa mi pretensi&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Pues<VER/>sabr&#225;s que yo la he tenido<VER/>contigo, que es una nueva<VER/>de que me has de dar albricias.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Ya s&#233; que mi bien codicias.<VER/>Y si el afecto te lleva<VER/>a honrarme, di lo que ha habido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>No dese g&#233;nero fue<VER/>la nueva. Has de saber...<NUMVER>2500</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Que de Orbitelo ha venido<VER/><APARTE>no le dir&#233; el nombre, pues<VER/>hablando confuso, infiero<VER/>que es mejor</APARTE> un caballero,<VER/>tu t&#237;o pienso que es,<VER/>de parte de la princesa.<VER/>A buscarte viene. Di,<VER/>&#191;no es nueva de gusto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> &#191;A m&#237;<VER/>a buscarme?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Ya le pesa.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#191;A m&#237;?<NUMVER>2510</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> &#191;No eres de Orbitelo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Claro es.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Pues a ti te busca.<VER/>&#191;Qu&#233; te suspende ni ofusca?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#191;A qu&#233; fin, v&#225;lgame el cielo,<VER/>me ha de buscar?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; s&#233; yo?<VER/>Pero el haberte venido,<VER/>sin que lo hubiese sabido<VER/>tu madre, la causa dio,<VER/>sin duda, para buscarte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Qui&#233;n creyera que tomara<VER/>el nombre de quien faltara<NUMVER>2520</NUMVER><VER/>de all&#225;, porque en esta parte,<VER/>tras el nombre y no tras &#233;l<VER/>viniese a llamarme a m&#237;?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>De qu&#233; te asustas me di.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>De que es fortuna cruel.<VER/><APARTE>&#191;Qu&#233; he de hacer, que estoy cogida<VER/>en la mentira?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Turbado<VER/>est&#225;s, C&#233;sar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Hame dado,<VER/>Celia, enfado su venida;<VER/>y por s&#243;lo castigar<NUMVER>2530</NUMVER><VER/>la diligencia de haber<VER/>venido, me he de esconder,<VER/>y ninguno me ha de hallar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Har&#225;s muy bien; que ya eres<VER/>muy grande para que as&#237;<VER/>se anden tus deudos tras ti.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Y si t&#250; ayudarme quieres,<VER/>di que t&#250; me lo dijiste,<VER/>y que, enfadado de ver<VER/>su curiosidad, poner<NUMVER>2540</NUMVER><VER/>en un caballo me viste,<VER/>y salir del sitio huyendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Digo que yo lo har&#233; as&#237;<VER/><APARTE>porque me est&#225; bien a m&#237;,<VER/>y es s&#243;lo lo que pretendo</APARTE>.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Pues, Celia, si t&#250; me ayudas,<VER/>imagina que eres due&#241;o<VER/>de Orbitelo. Deste empe&#241;o<VER/>me has de sacar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; lo dudas?<VER/>&#191;Qu&#233; har&#233; yo en servirte en esto?<NUMVER>2550</NUMVER><VER/>Y m&#225;s, que a m&#237; me est&#225; bien.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233; a ti?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Porque eres quien<VER/>en obligaci&#243;n me has puesto<VER/>bien grande hoy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Yo te suplico<VER/>me digas la obligaci&#243;n,<VER/>para estimarte esa acci&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Desairar a Federico<VER/>con Serafina.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;qu&#233;<VER/>pudo eso importarte a ti?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Algo me importa.<NUMVER>2560</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> &#161;Ay de m&#237;!<VER/>&#191;Le amas acaso?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> No s&#233;.<VER/>Mas basta decirte aqu&#237;<VER/>que, en mi fortuna cruel,<VER/>el descomponerle a &#233;l<VER/>es darme la vida a m&#237;. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; escucho? &#161;Valedme, cielos!<VER/>Que en mi ciega confusi&#243;n<VER/>se verifican que son<VER/>hidras cortadas los celos;<VER/>pues donde unos mueren, vi<NUMVER>2570</NUMVER><VER/>nacer otros, &#161;oh hado infiel!.<VER/>&#191;El descomponerle a &#233;l<VER/>es darme la vida a m&#237;?<VER/>Aun esto m&#225;s me acobarda<VER/>que el buscar a C&#233;sar. &#161;Cielos!<VER/>&#191;No bastaban unos celos,<VER/>sino otros celos?</REPLICA>
<ACOTACION>Sale FEDERICO recat&#225;ndose.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> &#161;Lisarda!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Pues &#191;c&#243;mo me hablas, tirano,<VER/>desa suerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Aunque debiera<VER/>hablarte de otra manera,<NUMVER>2580</NUMVER><VER/>ya es otro tiempo, y en vano<VER/>estilo a mudar me atrevo,<VER/>cuando es fuerza hablar as&#237;,<VER/>por lo que me debo a m&#237;,<VER/>no por lo que a ti te debo;<VER/>que, aunque mi vida ofendida<VER/>de tus acciones est&#225;,<VER/>yo soy quien soy, y me da<VER/>nuevo cuidado tu vida.<VER/>Guardarla, ingrata, pretendo<NUMVER>2590</NUMVER><VER/>del peligro en que se halla.<VER/>Aqu&#237; est&#225; tu padre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Calla,<VER/>calla, ingrato; que ahora entiendo<VER/>que t&#250; con Celia has tratado<VER/>para ausentarme de ti.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Yo con Celia?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Ingrato, s&#237;;<VER/>t&#250; a Celia se lo has contado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Yo a Celia?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> S&#237;. Pensar&#225;s,<VER/>con que vienen a buscarme<VER/>y que es mi padre, ausentarme<NUMVER>2600</NUMVER><VER/>del sitio. Pues no podr&#225;s<VER/>conseguirlo; que he de estar,<VER/>a tu pesar, compitiendo<VER/>tu fineza, deshaciendo<VER/>cuanto llegues a intentar<VER/>con ella y con Serafina,<VER/>de que ya principio fue<VER/>la joya, que no arroj&#233;,<VER/>y hoy la he entregado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Imagina<VER/>que no hablarte en eso yo<NUMVER>2610</NUMVER><VER/>y hablarte en esto es mostrar<VER/>que un pesar de otro pesar<VER/>se va apoderando.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> No<VER/>te he de creer. Y pues veo<VER/>que el decirme Celia aqu&#237;<VER/>que a C&#233;sar buscan de ti<VER/>nace, ni uno ni otro creo.<VER/>Y as&#237; tu necia porf&#237;a<VER/>no piense darme cuidado,<VER/>pues antes t&#250; me has quitado<NUMVER>2620</NUMVER><VER/>alguno que yo ten&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Mira...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> No hay que mirar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Advierte...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> No hay que advertir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Oye...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> No tengo de o&#237;r.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Escucha...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> No he de escuchar;<VER/>que ya s&#233; que es todo enga&#241;o.<VER/>&#191;Pensaste que me asustara,<VER/>y que al punto me ausentara?<VER/>Pues no ha de ser; que en tu da&#241;o<VER/>he de estar, &#161;viven los cielos!,<NUMVER>2630</NUMVER><VER/>impidi&#233;ndote el favor,<VER/>y que has de morir de amor,<VER/>pues que yo muero de celos. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Mira, ingrata, que enmendar<VER/>tu peligro, y no el m&#237;o, quiero.<VER/>Oye, escucha.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale ENRIQUE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> &#161;Caballero!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; mand&#225;is? <APARTE>&#161;Fiero pesar!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Que me dig&#225;is, os suplico,<VER/>porque me han dicho que aqu&#237;<VER/>C&#233;sar estaba...<NUMVER>2640</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Ay de m&#237;!</APARTE> <ACOTACION>Vuelve la espalda.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Vive Dios, que es Federico!<VER/>Mas &#191;qu&#233; he de hacer, si es &#233;l<VER/>el que la espalda volvi&#243;?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>Si ya se lo han dicho, no<VER/>es bien negarlo. &#161;Cr&#252;el<VER/>lance, si la ve.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Los cielos<VER/>os guarden.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Tras ella va.<VER/>&#191;C&#243;mo mi desdicha har&#225;<VER/>no la alcancen sus recelos?<VER/>Porque preguntar por ella<NUMVER>2650</NUMVER><VER/>con el nombre que aqu&#237; tiene<VER/>es, sin duda, porque viene<VER/>de todo informado. &#161;Oh estrella<VER/>siempre opuesta! &#191;C&#243;mo har&#233;<VER/>no llegue a verla?</APARTE> &#161;Ah, se&#241;or<VER/>Enrique Esforcia! <APARTE>Valor,<VER/>s&#243;lo te acuerda de que<VER/>eres m&#237;o.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; mand&#225;is?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>A riesgo de amor y vida<VER/>es bien que su muerte impida.</APARTE><NUMVER>2660</NUMVER><VER/>Yo pienso que no ignor&#225;is<VER/>muchas quejas que de vos<VER/>tengo, y en ellas quisiera<VER/>que en secreta parte fuera,<VER/>menos p&#250;blica a los dos.<VER/>Y as&#237; os suplico conmigo<VER/>veng&#225;is.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Antes que buscar<VER/>a C&#233;sar esto es. Guiar<VER/>pod&#233;is vos, que ya os sigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Vuestra aquesa elecci&#243;n fue.<NUMVER>2670</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Ved d&#243;nde quer&#233;is que vamos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>De aqueste jard&#237;n salgamos<VER/>una vez, que yo dir&#233;<VER/>all&#225; d&#243;nde habemos de ir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Salgamos.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale SERAFINA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; es esto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Nada.<VER/><APARTE>&#191;Habr&#225; suerte m&#225;s airada?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>S&#237; es, y de m&#237; lo has de o&#237;r.<VER/>Contigo, se&#241;ora, estaba,<VER/>ya lo sabes, esperando<VER/>que viniera C&#233;sar, cuando<NUMVER>2680</NUMVER><VER/>dijo una dama quedaba<VER/>en aqueste jard&#237;n. Yo,<VER/>porque cre&#237; que pudiera<VER/>ser que su enojo le hiciera<VER/>ausentar sin verle, no<VER/>quise esperarle; y as&#237;<VER/>con tu licencia a buscarle<VER/>sal&#237;, y pensando aqu&#237; hallarle,<VER/>hall&#233; a Federico aqu&#237;.<VER/>Es Federico mi amigo,<NUMVER>2690</NUMVER><VER/>y, habi&#233;ndole yo informado<VER/>de mi venida y cuidado,<VER/>&#233;l, cortesano conmigo,<VER/>sabiendo por d&#243;nde ir&#237;a,<VER/>ha querido no dejarme<VER/>y, hasta verle, acompa&#241;arme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>No dudo que eso ser&#237;a;<VER/>y pues no le hab&#233;is hallado,<VER/>y ya es tarde, hasta despu&#233;s<VER/>os retirad. Idos, pues,<NUMVER>2700</NUMVER><VER/>a vuestro cuarto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Postrado<VER/>os obedezco.<APARTE>Porque<VER/>no entienda nuestros extremos,<VER/>voy.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a ENRIQUE</APARTEPER> Ma&#241;ana nos veremos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> &#191;D&#243;nde?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a ENRIQUE</APARTEPER> Yo os lo avisar&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es lo que habl&#225;is los dos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Vuelvo a darle el parabi&#233;n<VER/>de su venida.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Est&#225; bien.<VER/><ACOTACION>a ENRIQUE</ACOTACION> Idos vos, <ACOTACION>a FEDERICO</ACOTACION> y quedaos vos; <ACOTACION>Vase ENRIQUE.</ACOTACION><VER/>que he de apurar, por no verme<NUMVER>2710</NUMVER><VER/>obligada a declararme,<VER/>si hab&#233;is venido a obligarme,<VER/>Federico, o a ofenderme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>F&#225;cil respuesta ha tenido<VER/>la duda. A serviros vine.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Que lo contrario imagine<VER/>es fuerza, pues s&#243;lo ha sido<VER/>a darme enojos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> &#191;Yo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> S&#237;;<VER/>pues en el primer empe&#241;o<VER/>quisisteis haceros due&#241;o<NUMVER>2720</NUMVER><VER/>de la acci&#243;n que a otro deb&#237;;<VER/>y en este segundo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Ay Dios!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>mostr&#225;is <APARTE>todo lo he entendido</APARTE><VER/>que, por haberme servido<VER/>Enrique, os ofende a vos;<VER/>y as&#237; quisiera saber<VER/>si es, lleg&#225;ndolo a apurar,<VER/>esto ofender u obligar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Es obligar y ofender.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Obligar y ofender?<NUMVER>2730</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Ofensa y obligaci&#243;n<VER/>no implican contradicci&#243;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>En todos, pero no en m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo? que medio no hallo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Como yo ofendo y obligo<VER/>a un tiempo con lo que digo,<VER/>y a un tiempo con lo que callo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Eso no entiendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Yo s&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Declaraos m&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> No puedo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;?<NUMVER>2740</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Porque tengo miedo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;De qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> De que contra m&#237;<VER/>os he de hallar, aunque est&#233;<VER/>de mi parte la raz&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>No har&#233; tal; a vuestra acci&#243;n,<VER/>si la tiene, la dar&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;De manera que, si aqu&#237;<VER/>tuviese disculpa yo,<VER/>no ser&#233;is contra m&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> No.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Ser&#233;is en mi favor?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Y si es lo que hab&#233;is de o&#237;r<NUMVER>2750</NUMVER><VER/>contra Enrique?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Aunque sea, hablad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Pues sabed... Mas esperad.<VER/>Que aun no lo puedo decir.</REPLICA>
<ACOTACION>Al irse a entrar FEDERICO, sale CESAR.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Volved...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; es esto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> No s&#233;;<VER/>si ya no es, &#161;ay Celia bella!,<VER/>el fatal fin de mi estrella;<VER/>y pues al paso te hall&#233;,<VER/>tras el pasado favor,<VER/>de parte m&#237;a la di<VER/>tenga entendido de m&#237;<NUMVER>2760</NUMVER><VER/>que soy enigma de amor.</REPLICA>
<ACOTACION>Vase ENRIQUE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Qui&#233;n, en igual confusi&#243;n,<VER/>habr&#225; que discurrir pueda?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>Pues sola, &#161;ay infeliz!, queda,<VER/>yo llego a buena ocasi&#243;n.<VER/>&#161;Ea, ingenio caprichoso,<VER/>haz que quede mi cuidado,<VER/>si se enoja, desdichado,<VER/>si no se enoja, dichoso!</APARTE> <ACOTACION>Saca un papel y finge que le estudia.</ACOTACION><VER/>"Aquel prodigio de Tebas<NUMVER>2770</NUMVER><VER/>que lidiar supo y rendir..."</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es eso, Celia?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Se&#241;ora,<VER/>&#191;aqu&#237; estabas? Estudiar<VER/>mi papel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> A mi pesar<VER/>no viene a mal tiempo ahora<VER/>cualquiera divertimiento<VER/>que me haga vengada d&#233;l.<VER/>Dime algo de tu papel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Y aun todo decirlo intento.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Y &#191;qu&#233; la f&#225;bula ha sido?<NUMVER>2780</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>H&#233;rcules enamorado,<VER/>que de Yole en el estrado<VER/>estaba a la rueca asido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Tanto pudo amor?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> As&#237;<VER/>lo dice el razonamiento<VER/>que repasaba.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> O&#237;rle intento.<VER/>Dile.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> &#191;Con el tono?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BROM05,11</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Canta.</ACOTACION> Aquel prodigio de Tebas<VER/>que lidiar supo y rendir<VER/>en el Africa al le&#243;n<NUMVER>2790</NUMVER><VER/>y en Calidonia al esp&#237;n,<VER/>enamorado de Yole,<VER/>hermosa deidad gentil,<VER/>troc&#243; la clava a la rueca<VER/>y la piel al faldell&#237;n.<VER/>En la mano y en el traje<VER/>el uso, dos veces vil,<VER/>ense&#241;&#225;ndole a llorar,<VER/>le ense&#241;aron a decir<VER/>"No desde&#241;es verme,<NUMVER>2800</NUMVER><VER/>dulce due&#241;o, as&#237;;<VER/>que esto en m&#237; no es bajeza,<VER/>no, no, rendimiento s&#237;.<VER/>Aunque en traje de mujer<VER/>me ves, bien sabe de m&#237;<VER/>el correspondido amor<VER/>que rey en el orbe fui;<VER/>e interesado en el tuyo,<VER/>despu&#233;s que tus ojos vi,<VER/>huyendo vine el mandar<NUMVER>2810</NUMVER><VER/>para lograr el servir.<VER/>Y pues por s&#243;lo obligarte<VER/>all&#225; llor&#233; y padec&#237;,<VER/>antes que el interesado<VER/>amor me obligase a huir,<VER/>no desde&#241;es ver,<VER/>dulce due&#241;o, as&#237;..."</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Aguarda; que de manera<VER/>tu voz me lleva tras s&#237;<VER/>que no s&#233; si aquesto es<NUMVER>2820</NUMVER><VER/>aun m&#225;s, Celia, ver que o&#237;r.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; te parece?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Tan bien<VER/>que en toda mi vida vi<VER/>tan bien explicado afecto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Luego &#191;proseguir&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>"Contra tu pecho y mi pecho<VER/>t&#250; al despreciar, yo al sentir,<VER/>de plomo y oro sus flechas<VER/>arm&#243; ese fiero adalid.<VER/>D&#237;galo en ti el verte airada<NUMVER>2830</NUMVER><VER/>y el verme rendido a m&#237;,<VER/>equivocando en los dos,<VER/>ya el llorar y ya el re&#237;r.<VER/>Pero aunque los dos extremos<VER/>en m&#237; ejecute y en ti,<VER/>mudando de odio y amor<VER/>el noble afecto en el vil,<VER/>no desde&#241;es verme,<VER/>dulce due&#241;o, as&#237;;<VER/>que esto en m&#237; no es bajeza,<NUMVER>2840</NUMVER><VER/>no, no, rendimiento s&#237;".</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>De suerte lo significas<VER/>que me das a presumir<VER/>si es verdadero o fingido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Y &#191;qu&#233; llegas a inferir?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Que es fingido, claro est&#225;;<VER/>que si llegara a inferir<VER/>que no lo era...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> No te enojes;<VER/>que cuanto llegas a o&#237;r<VER/>es de la f&#225;bula.<NUMVER>2850</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Pues<VER/>si es de la f&#225;bula, di.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>"Aunque he visto de tu rostro<VER/>el encendido matiz,<VER/>dejando mustio el clavel<VER/>y ensangrentado el jazm&#237;n,<VER/>no por eso me acobardo,<VER/>viendo que no soy yo aqu&#237;<VER/>quien ama a lograr amando,<VER/>porque es su inter&#233;s su fin.<VER/>Todo mi bien es quererte<NUMVER>2860</NUMVER><VER/>y, pues es bien, siendo as&#237;,<VER/>que el correspondido amor<VER/>haga mi vida feliz,<VER/>no desde&#241;es verme,<VER/>dulce due&#241;o, as&#237;..."</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Calla, calla, no prosigas;<VER/>que ya no puedo sufrir<VER/>de la duda si es aquesto<VER/>representar o sentir.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale al pa&#241;o CARLOS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Ver&#233; si mi papel canta,<NUMVER>2870</NUMVER><VER/>pues la voz de Celia o&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Claro es que es representar<VER/>una fineza; y no aqu&#237;<VER/>conmigo te enojes, puesto<VER/>que yo el papel no escrib&#237;;<VER/>con quien escribi&#243; el papel<VER/>te enoja.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><ENC/> &#161;Ay de m&#237; infeliz!<VER/>"Que aquesto es representar<VER/>una fineza" entend&#237;.<VER/>"Con quien escribi&#243; el papel<NUMVER>2880</NUMVER><VER/>te enoja" tambi&#233;n o&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Di, &#191;qui&#233;n escribi&#243; el papel?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Que la tengo de decir?</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Sale al pa&#241;o FEDERICO, al otro lado.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Vuelvo a ver si habla ya Celia<VER/>a Serafina de m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n quieres que sea, se&#241;ora,<VER/>quien le llegase a escribir,<VER/>sino quien m&#225;s sabe amar<VER/>y quien m&#225;s sabe sentir?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Bien disculp&#225;ndome va<NUMVER>2890</NUMVER><VER/>sin nombrarme, y con sutil<VER/>y bien fundada raz&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Hoy es mi suerte feliz.<VER/>Sin duda de m&#237; la habla,<VER/>pues yo se lo dije as&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Y as&#237;, se&#241;ora, no tienes<VER/>que culpar ni que inquirir,<VER/>porque yo te represente<VER/>lo que otro pudo sentir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Oh, lo que la debo a Celia!</APARTE><NUMVER>2900</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Oh, lo que a Celia deb&#237;!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Que todos dicen su amor<VER/>como le saben decir;<VER/>y el representarle yo<VER/>s&#243;lo ha sido repetir<VER/>lo que otro dijo no m&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Con todo debo insistir,<VER/>por qui&#233;n se debe entender.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Si no hubieras de re&#241;ir,<VER/>yo te dijera por qui&#233;n.<NUMVER>2910</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues no lo re&#241;ir&#233;; di.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; no te enojar&#225;s?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> No.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Y que lo estimar&#225;s?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/>S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Animo, amor; que esta vez<VER/>lleg&#243; de mi mal el fin!</APARTE><VER/>Pues cuanto aqu&#237; represento<VER/>y cuanto he dicho es...</REPLICA>
<ACOTACION>Salen CARLOS y FEDERICO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS \ FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Por m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Pues ya te lo han dicho ellos,<VER/>&#191;qu&#233; tengo yo de decir?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Porque llegando a saber...<NUMVER>2920</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Porque llegando a inferir...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>que t&#250; no te has de enojar...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>que t&#250; no lo has de sentir...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>yo fui el que escribi&#243; el papel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>yo el que enigma de amor fui.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues si Celia por los dos<VER/>habl&#243;, como ambos dec&#237;s,<VER/>decid a Celia tambi&#233;n<VER/>que ella responda por m&#237;. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>No har&#233; tal, pues tan trocada<NUMVER>2930</NUMVER><VER/>la suerte entre los dos vi<VER/>que, no hablando yo por ellos,<VER/>ellos hablaron por m&#237;.</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Pues por m&#225;s que tu penar...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Pues por m&#225;s que tu sentir...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>en ti ni otra no me oiga...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>no oiga en otra, ni en m&#237;...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>no he de dejar de querer...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>no he de dejar de morir...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>y cuando me veas llorar...<NUMVER>2940</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>y cuando me veas sentir...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS \ FEDERICO</SPEAKER><VER/>no desde&#241;es verme,<VER/>dulce due&#241;o, as&#237;;<VER/>que esto en m&#237; no es flaqueza,<VER/>no, no, rendimiento s&#237;.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CRED01,12</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen ENRIQUE y SERAFINA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Ya que C&#233;sar, mi sobrino,<VER/>seg&#250;n todos me han contado,<VER/>de que le busqu&#233; enfadado,<VER/>de aqu&#237; ausentarse previno,<VER/>no quiero hacerle pesar;<NUMVER>2950</NUMVER><VER/>que, con saber que est&#225; aqu&#237;,<VER/>basta a mi intento; y as&#237;<VER/>licencia me hab&#233;is de dar,<VER/>se&#241;ora, para volverme,<VER/>porque el amor de Lisarda,<VER/>que ya avisada me aguarda,<VER/>no me sufre detenerme<VER/>m&#225;s largo plazo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Aunque sea<VER/>tan forzosa la ocasi&#243;n<VER/>que os lleva, mi obligaci&#243;n,<NUMVER>2960</NUMVER><VER/>que agasajaros desea,<VER/>os ruega que por dos d&#237;as<VER/>m&#225;s o menos esper&#233;is<VER/>una fiesta, en que ver&#233;is<VER/>celebrar las damas m&#237;as<VER/>mis a&#241;os; pues, s&#243;lo a fin<VER/>de hac&#233;rosla a vos mayor,<VER/>licencia ha dado mi amor<VER/>para que entren al fest&#237;n,<VER/>respecto de que sentados<NUMVER>2970</NUMVER><VER/>no han de estar los caballeros<VER/>y entren los aventureros<VER/>de m&#225;scara disfrazados;<VER/>con cuya ocasi&#243;n podr&#237;a<VER/>ser que el pr&#237;ncipe viniese<VER/>de embozo, porque pudiese<VER/>lograrse nuestra porf&#237;a.<VER/>Porque, si verdad os digo,<VER/>siento que no le llev&#233;is<VER/>con vos y que le dej&#233;is<NUMVER>2980</NUMVER><VER/>entre uno y otro enemigo,<VER/>ya que han dispuesto los cielos<VER/>que haya de ser mi favor<VER/>aqu&#237; academia de amor<VER/>y all&#225; campa&#241;a de celos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Si &#233;l, receloso que yo<VER/>le he de llevar, se ha escondido,<VER/>debe de hallarse corrido,<VER/>y esto es sin duda, que no<VER/>venga al fest&#237;n, en sabiendo<NUMVER>2990</NUMVER><VER/>que yo en &#233;l he de asistir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues procuremos fingir<VER/>alg&#250;n modo, previniendo<VER/>que &#233;l venga, y que vos no os vais<VER/>sin ver la fiesta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Ese intento,<VER/>con fingir yo que me ausento,<VER/>f&#225;cilmente le logr&#225;is.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Dec&#237;s bien; y as&#237; encerrado<VER/>en vuestro cuarto pod&#233;is<VER/>quedaros; y con que est&#233;is<NUMVER>3000</NUMVER><VER/>en la fiesta retirado,<VER/>se consigue el un efeto,<VER/>a ventura que tambi&#233;n<VER/>se consiga el otro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Bien<VER/>me parece, aunque os prometo<VER/>que cada instante que no<VER/>veo a Lisarda es para m&#237;<VER/>un siglo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Yo lo creo as&#237;.<VER/>Y pues a tiempo lleg&#243;<VER/>Federico, la deshecha<NUMVER>3010</NUMVER><VER/>empezad a hacer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> S&#237; har&#233;,<VER/>aunque al mirarle no s&#233;<VER/>c&#243;mo sanear la sospecha<VER/>de haberme desaf&#239;ado,<VER/>y no haber con &#233;l re&#241;ido.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale FEDERICO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;A qu&#233; mal tiempo he venido,<VER/>pues con Enrique he encontrado!<VER/>Que, aunque le dije que yo<VER/>otro d&#237;a le ver&#237;a,<VER/>como la pretensi&#243;n m&#237;a<NUMVER>3020</NUMVER><VER/>no era de re&#241;ir, si no<VER/>de salvar a aquella fiera,<VER/>no volv&#237; al duelo hasta ahora.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>En fin, &#191;os vais?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> S&#237;, se&#241;ora.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Id con Dios; que, aunque quisiera<VER/>deteneros, no es raz&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Otra vez beso tus pies.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Esto despedirse no es?<VER/>Logr&#243;se mi pretensi&#243;n;<VER/>que no habiendo parecido<NUMVER>3030</NUMVER><VER/>Lisarda, Enrique se va;<VER/>y ella &#191;qui&#233;n duda que habr&#225;<VER/>delante a su casa ido,<VER/>siendo informada de que<VER/>era &#233;l el que estaba aqu&#237;,<VER/>puesto que m&#225;s no la vi<VER/>desde que se lo avis&#233;?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>No me dej&#233;is de escribir,<VER/>pues os merece mi celo<VER/>la atenci&#243;n.<NUMVER>3040</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Gu&#225;rdeos el cielo.<VER/><APARTE>Supuesto que esto es fingir<VER/>que me voy, y no me voy,<VER/>yo pensar&#233; retirado,<VER/>ya que no me haya llamado,<VER/>la obligaci&#243;n en que estoy.</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CDEC02,13</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Mucho, Federico, estimo<VER/>que en esta ocasi&#243;n veng&#225;is.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;En qu&#233; os sirvo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> En que sep&#225;is...<VER/><APARTE>&#161;Mal mis afectos reprimo!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Mal a escucharla me animo!</APARTE><NUMVER>3050</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Ciega estoy!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Estoy perdido!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>... que, no habiendo parecido<VER/>C&#233;sar, Enrique se va<VER/>y que en cualquier parte est&#225;<VER/>de mi amparo defendido;<VER/>y pues cesa con su ausencia<VER/>el ver al competidor,<VER/>cese tambi&#233;n el rencor<VER/>de la pasada pendencia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Cuando nuestra competencia<NUMVER>3060</NUMVER><VER/>sobre mi opini&#243;n cargara,<VER/>aun siendo quien soy, dejara<VER/>desairada mi opini&#243;n,<VER/>porque no hubiera raz&#243;n,<VER/>se&#241;ora, que os disgustara<VER/>el que m&#225;s rendido visteis<VER/>siempre a vuestro gusto fiel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Y si no, d&#237;galo aquel<VER/>secreto que me dijisteis,<VER/>cuando disculpar quisisteis<NUMVER>3070</NUMVER><VER/>una y otra groser&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Si pudiera la voz m&#237;a,<VER/>ya lo dijera, se&#241;ora.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Que no pudisteis no ignora<VER/>mi atenci&#243;n; que no ser&#237;a<VER/>raz&#243;n enga&#241;arme a m&#237;;<VER/>y, no pudiendo a la culpa<VER/>hacer verdad la disculpa,<VER/>fue bien callarla.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> &#161;Ay de m&#237;!,<VER/>que, aunque todo eso fue as&#237;,<NUMVER>3080</NUMVER><VER/>a vista de tu crueldad<VER/>no fue con mi voluntad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Mucho, pues, de verme admira<VER/>tan valida la mentira.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Es hu&#233;rfana la verdad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Bien puede ser que lo sea;<VER/>pero ya no he de creer<VER/>que la hay, sin dejarse ver.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Bien f&#225;cil es que se vea,<VER/>que se examine y se crea,<NUMVER>3090</NUMVER><VER/>con sola una condici&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Salvar tu indignaci&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;La indignaci&#243;n m&#237;a?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Es contra m&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> No es aqu&#237;<VER/>sino contra mi atenci&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues &#191;c&#243;mo de m&#237; huye, cuando<VER/>contra ti es? Que no lo entiendo.<VER/><APARTE>Mucho me voy descubriendo.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Como te ofend&#237; callando,<VER/>y a m&#237; me ofendiera hablando.<NUMVER>3100</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues yo quiero que te ofenda,<VER/>a precio de que se entienda.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo quieres que lo diga<VER/>cuando tu precepto obliga<VER/>que a Enrique servir pretenda?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;A Enrique?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Ya prevengo,<VER/>introduciendo una dama<VER/>antes, y ahora su fama,<VER/>la disculpa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Si a ver vengo<VER/>que libre ese paso tengo,<NUMVER>3110</NUMVER><VER/>no me queda que temer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>A m&#237; s&#237;. Y as&#237;, hasta ver<VER/>si es verdad, oir&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Escuchad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Decid. Pero no, callad;<VER/>que no lo quiero saber. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CROM03,14</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#161;Ay, infelice! &#161;Qu&#233; presto<VER/>se veng&#243;! Mas &#191;qu&#233; me espanta<VER/>si es mujer, y se le vino<VER/>a las manos la venganza?<VER/>Huy&#243; el rostro a la disculpa<NUMVER>3120</NUMVER><VER/>para que nunca llegara<VER/>a saber que ama y no ofende<VER/>quien piensa que ofende y no ama.<VER/>&#191;Qui&#233;n en el mundo habr&#225; visto<VER/>dos acciones tan contrarias<VER/>como enojar con finezas<VER/>y ofender con esperanzas?<VER/>&#191;Qu&#233; ser&#225;, v&#225;lgame el cielo,<VER/>que Enrique sin ver se vaya<VER/>a C&#233;sar, si a verle vino?<NUMVER>3130</NUMVER><VER/>Y si sabe que es Lisarda,<VER/>&#191;c&#243;mo se vuelve sin verla?<VER/>Si no lo supo, &#191;a qu&#233; causa<VER/>busca a C&#233;sar, si no es C&#233;sar?<VER/>&#161;El cielo otra vez me valga!<VER/>Que no acabo de entenderme,<VER/>por m&#225;s que me entiendo.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale PATAC&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#191;En qu&#233; andas,<VER/>que no te hallo en todo el d&#237;a?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233; de no hallar te espantas<VER/>a quien est&#225; tan perdido<NUMVER>3140</NUMVER><VER/>que aun &#233;l mismo no se halla?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; tenemos? &#191;Anda acaso<VER/>otro enredo de Lisarda<VER/>u otro embeleco de Nise<VER/>por aqu&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> No s&#233; qu&#233; anda.<VER/>Mas dime, &#191;has sabido della?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Desde la historia pasada<VER/>de la joya y de la suela<VER/>no han parecido m&#225;s ambas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Sin duda que, aunque al decirla<NUMVER>3150</NUMVER><VER/>yo que aqu&#237; su padre estaba,<VER/>desprecio hizo del aviso;<VER/>despu&#233;s, mejor informada,<VER/>se ausent&#243;; y si es que se fue<VER/>para esperarle en su casa,<VER/>habr&#225; hecho lo mejor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Hallo una gran repugnancia<VER/>para que ella eso eligiese.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Y &#191;qu&#233; es?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Que corduras haga<VER/>quien siempre locuras hizo.<NUMVER>3160</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>La necesidad es sabia,<VER/>y mudar&#237;a de acuerdo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>R&#237;ete desas mudanzas,<VER/>porque el serlo con amor<VER/>tiene tales circunstancias<VER/>que el que una vez pierde el juicio<VER/>no se halla, si le halla.<VER/>Pero dejando esto aparte,<VER/>&#191;no me dir&#225;s lo que pasa<VER/>con Serafina?<NUMVER>3170</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Es mi amor<VER/>cifra que no se declara,<VER/>letra que no se descifra<VER/>y enigma que no se alcanza;<VER/>de suerte que mi discurso,<VER/>entre confusiones varias,<VER/>si tal vez calla, es ofensa,<VER/>y ofensa, si tal vez habla.<VER/>Ni la entiendo ni me entiende.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Con poca raz&#243;n te espantas;<VER/>que amor palaciego es<NUMVER>3180</NUMVER><VER/>escaparate del alma,<VER/>donde se ven por defuera<VER/>juguetes de porcelana,<VER/>trastos de imaginaci&#243;n,<VER/>melindres de filigrana,<VER/>retru&#233;canos de cristal<VER/>y tiquis <INCISO>miquis de &#225;mbar<VER/>que, aunque se ven, no se tocan</INCISO>.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Deja locuras cansadas,<VER/>y dime lo que hay de nuevo.<NUMVER>3190</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>La comedia de las damas<VER/>es lo m&#225;s nuevo que hay.<VER/>Por esos jardines andan;<VER/>que como esta noche es,<VER/>todo es tratar de las galas,<VER/>los aparatos, las joyas<VER/>y trajes que todas sacan.<VER/>A Celia, que hace el gal&#225;n,<VER/>diz que ha dado dos alhajas<VER/>Serafina que, mejor<NUMVER>3200</NUMVER><VER/>que ella, de misterio cantan.<VER/>Y como aqueste alborozo<VER/>se ha seguido de hacer gracia<VER/>la princesa de que puedan<VER/>entrar dentro de la sala<VER/>las m&#225;scaras que quisieren,<VER/>est&#225;n ya calles y plazas,<VER/>tom&#225;ndolo desde luego,<VER/>llenas de invenciones varias.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Eso mira a no querer<NUMVER>3210</NUMVER><VER/>verse en la fiesta obligada<VER/>a dar a nadie lugar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Y &#191;a qu&#233; mira que en la estancia<VER/>donde ha de ser la comedia<VER/>un apartado se haga?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>A que alg&#250;n ministro anciano,<VER/>a t&#237;tulo de sus canas,<VER/>pueda estar sentado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#161;Cu&#225;ntos,<VER/>sin ser ministros, tomaran<VER/>unas canas a estas horas!<NUMVER>3220</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Porque se excusaran<VER/>del de detr&#225;s que rempuja,<VER/>del del lado que le aja,<VER/>del del otro que le aprieta,<VER/>del de delante que parla,<VER/>redimiendo de camino<VER/>la liga que ya le mata,<VER/>el callo que ya le duele.<VER/>Y lo peor destas andanzas<VER/>es que su incomodidad<NUMVER>3230</NUMVER><VER/>es la fiesta quien la paga,<VER/>diciendo que es larga; pues,<VER/>hombre en pie, &#191;no ha de ser larga,<VER/>si a cuenta de fiesta pones<VER/>desde salir de tu casa,<VER/>tres horas que aqu&#237; la esperas,<VER/>sin dos por romper la guarda?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#161;Oh, qui&#233;n tuviera tu humor!</REPLICA>
<ACOTACION>Sale a la puerta TEODORO de m&#225;scara.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>&#161;Se&#241;or Federico!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Aguarda.<VER/>&#191;Me nombraron?<NUMVER>3240</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Hacia all&#237;<VER/>un m&#225;scara es quien te llama.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es lo que mand&#225;is?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><ENC/> Aparte<VER/>me escuchad una palabra. <ACOTACION>Desc&#250;brese.</ACOTACION><VER/>&#191;Conoceisme?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> S&#237;; que nunca<VER/>fue mi voluntad ingrata<VER/>a quien debe lo que a vos,<VER/>Teodoro, y con vida y alma<VER/>os conozco y reconozco<VER/>deudor de finezas tantas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Pues buena ocasi&#243;n se ofrece<NUMVER>3250</NUMVER><VER/>ahora para pagarlas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;En qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><ENC/> Ya sab&#233;is que yo<VER/>desterrado de mi patria<VER/>por vos sal&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Y s&#233; tambi&#233;n<VER/>que de Orbitelo en la casa,<VER/>opuesto a vuestra fortuna...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Pues sabed...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><ENC/> Que yo, a causa<VER/>de enmendarla, si es que puede<VER/>un desdichado enmendarla,<VER/>saqu&#233; a C&#233;sar, con intento<NUMVER>3260</NUMVER><VER/><APARTE>no digo ahora la traza<VER/>ni el traje en que le saqu&#233;</APARTE><VER/>que en el concurso se hallara<VER/>de amantes de Serafina,<VER/>por si por dicha lograra<VER/>&#233;l su amor, yo su perd&#243;n.<VER/>Mas, corriendo una borrasca,<VER/>yo tom&#233; tierra y &#233;l no.<VER/>Llorando, pues, su desgracia,<VER/>juzg&#225;ndole ya por muerto,<NUMVER>3270</NUMVER><VER/>o&#237; a un hombre que pasaba<VER/>por donde yo me alargu&#233;,<VER/>entre otras mil nuevas varias,<VER/>que el pr&#237;ncipe de Orbitelo<VER/>en este sitio quedaba;<VER/>y, juzgando que pod&#237;a<VER/>ser que del golfo escapara,<VER/>a saber si es cierto vengo,<VER/>solamente en confianza<VER/>desta m&#225;scara y de vuestro<NUMVER>3280</NUMVER><VER/>favor; y as&#237; a vuestras plantas<VER/>os suplico, pues no puedo<VER/>descubrir a otro la cara,<VER/>me hag&#225;is merced de decirme<VER/>si esta nueva es cierta o falsa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Mucho me pesa, Teodoro,<VER/>de que de deciros haya<VER/>que es falsa; porque el que aqu&#237;<VER/>hoy con el nombre se halla<VER/>de C&#233;sar, yo s&#233; muy bien<NUMVER>3290</NUMVER><VER/>que no lo es, antes me saca<VER/>de una duda que ten&#237;a<VER/>ver que su muerte fue causa<VER/>de que otro tomase el nombre<VER/>por quien a buscarle andan.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>&#161;Ay infelice de m&#237;!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>No as&#237; os aflija su falta;<VER/>que ya que a C&#233;sar no hall&#233;is,<VER/>me hall&#225;is a m&#237;; que palabra<VER/>os doy de favoreceros<NUMVER>3300</NUMVER><VER/>con Serafina, y que haga<VER/>que os perdone, si librase<VER/>s&#243;lo en eso mi esperanza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>&#161;El cielo os guarde! Mas &#191;c&#243;mo<VER/>pueden no sentir mis ansias<VER/>la muerte infeliz de un joven<VER/>que cri&#233; y perd&#237;? &#161;Mal haya<VER/>tan mal pensado consejo!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Venid conmigo a mi estancia,<VER/>donde hablaremos mejor<NUMVER>3310</NUMVER><VER/>de nuestras fortunas varias,<VER/>y cubr&#237;os, no os conozcan<VER/>otras m&#225;scaras que pasan.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Repar&#225;is bien. &#161;Ay fortuna,<VER/>qu&#233; mal juzgu&#233; que te hallara,<VER/>pues nunca es la buena nueva<VER/>tan cierta como la mala!</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse TEODORO y FEDERICO, quedando solo PATAC&#211;N.</ACOTACION>
<ACOTACION>Sale FABIO con m&#225;scaras.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; m&#225;scara ser&#225; &#233;sta<VER/>que, despu&#233;s que a solas hablan,<VER/>mano a mano van los dos?<NUMVER>3320</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>&#161;Hidalgo!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; es lo que manda,<VER/>se&#241;or m&#225;scara, vusted?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Que me dig&#225;is... Pero nada<VER/>quiero ya que me dig&#225;is.<VER/>H&#225;cele se&#241;as que se vaya</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Estimo la conf&#239;anza<VER/>que hac&#233;is de m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#191;Qui&#233;n creyera<VER/>que a Patac&#243;n encontrara<VER/>el primero? Y as&#237; es bien,<VER/>porque no conozca el habla,<NUMVER>3330</NUMVER><VER/>noproseguir lo que iba<VER/>a preguntar.</APARTE><VER/>Hace se&#241;as</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;qu&#233; causa<VER/>os obliga a enmudecer?<VER/>&#191;Qu&#233; me dec&#237;s? &#191;Que me vaya?<VER/>Pues &#191;no hay voz con que decirlo?<VER/>&#191;No? El hombre viene de chanza.<VER/>El m&#225;scara de mi amo<VER/>como un jilguerico garla;<VER/>parlad vos como un pardillo.<NUMVER>3340</NUMVER><VER/>&#191;No hay hablar una palabra?<VER/>&#191;Os he hecho alg&#250;n beneficio,<VER/>que as&#237; me quitas el habla?<VER/>&#191;Que me vaya con Dios? &#191;S&#237;?<VER/>Pues quedaos en hora mala. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Siempre tem&#237; que me hab&#237;an<VER/>los celos de una tirana<VER/>de poner en ocasi&#243;n<VER/>que me obligase a una infamia.<VER/>D&#237;galo el que habiendo hallado<NUMVER>3350</NUMVER><VER/>en la estafeta una carta<VER/>con su nombre, supe della<VER/>que su padre la avisaba<VER/>que estaba aqu&#237;, y que muy presto<VER/>la ver&#237;a, a cuya causa<VER/>me ha parecido avisarle<VER/>de c&#243;mo de Mil&#225;n falta,<VER/>porque vengue en Federico<VER/>los celos con que me mata.<VER/>Bien s&#233; que es venganza indigna<NUMVER>3360</NUMVER><VER/>de mi sangre y de mi fama;<VER/>pero &#191;qu&#233; villanos celos<VER/>tomaron justa venganza?<VER/>A este fin quise saber<VER/>el cuarto en que se hospedaba;<VER/>y pues fue el primer encuentro<VER/>azar, mejor es que vaya,<VER/>pues la m&#225;scara me da<VER/>paso a esperarle en la sala<VER/>del fest&#237;n, puesto que en ella<NUMVER>3370</NUMVER><VER/>no puede faltar. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<ACOTACION>Salen LISARDA y NISE de hombres pero con otros vestidos que antes y con mascarillas.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><ENC/> &#191;No basta<VER/>que de uno en otro disfraz<VER/>hoy de resuscitar tratas<VER/>la andante caballer&#237;a,<VER/>que ha mil siglos que descansa<VER/>en el sepulcro del noble<VER/>don Quijote de la Mancha?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Si sabes que, habiendo Celia<VER/>dicho que a C&#233;sar buscaban,<VER/>y Federico, que era<NUMVER>3380</NUMVER><VER/>mi padre, en desconfianza<VER/>entr&#233; de que verdad fuese,<VER/>averiguando mis ansias<VER/>nuevo amor y nuevos celos;<VER/>y con todo retirada<VER/>he estado, por no perderme<VER/>entre confusiones varias,<VER/>si era mentira, de necia,<VER/>si verdad, de temeraria;<VER/>si sabes que en el retiro<NUMVER>3390</NUMVER><VER/>que hasta hoy nos tuvo encerradas<VER/>he sabido que era &#233;l,<VER/>y que ya del sitio falta,<VER/>porque hoy le han visto partir,<VER/>&#191;c&#243;mo neciamente extra&#241;as<VER/>el que vuelva a mis locuras,<VER/>cuando no hay otra esperanza?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>S&#237;, pero ya que volver<VER/>quieres, &#191;por qu&#233; te disfrazas?<VER/>Pues &#191;c&#243;mo C&#233;sar podr&#225;s<NUMVER>3400</NUMVER><VER/>parecer?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Porque embozada<VER/>decir podr&#233; a Serafina<VER/>c&#243;mo con celos la agravia;<VER/>con que dos cosas consigo<VER/>quedar de Celia vengada<VER/>y dejarla a ella celosa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Qu&#233; responder no faltara,<VER/>si la m&#250;sica no hiciera<VER/>ya a Serafina la salva.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Pues mientras logro mi intento,<NUMVER>3410</NUMVER><VER/>a aqueste lado te aparta. <ACOTACION>Ret&#237;ranse las dos.</ACOTACION></REPLICA>
<ACOTACION>Salen CARLOS, SERAFINA, FEDERICO y LIDORO, y las damas, FABIO, TEODORO y PATAC&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Ya que de embozo, se&#241;ora,<VER/>no vengo, porque me basta<VER/>a m&#237; estar como criado,<VER/>os suplico que la almohada<VER/>tom&#233;is, y no me negu&#233;is<VER/>el lugar que m&#225;s me ensalza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Lo que en Carlos es fineza<VER/>en m&#237; es deuda, pues es clara<VER/>cosa que debo estar como<NUMVER>3420</NUMVER><VER/>escudero de tu casa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a LISARDA</APARTEPER> Los dos puestos han tomado<VER/>Federico y Carlos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a NISE</APARTEPER> Nada<VER/>me sucede bien, pues no<VER/>me ser&#225; posible hablarla.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/><APARTE>No veo d&#243;nde est&#225; Enrique,<VER/>para que le d&#233; esta carta.</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Est&#225; ENRIQUE sentado detr&#225;s de una cortina.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Si ser&#225; C&#233;sar alguno<VER/>destos que el rostro recatan?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/><APARTE>Las alegr&#237;as de todos<NUMVER>3430</NUMVER><VER/>s&#243;lo para m&#237; son ansias.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/><APARTE>Rabiando estoy por dar voces.</APARTE><VER/>Empiecen o saquen hachas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n habla aqu&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Un mosquetero.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo aqu&#237; con voces altas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Como, aunque el rey aqu&#237; calle,<VER/>un mosquetero no calla.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>M&#218;SICOS</SPEAKER><VER/>Los a&#241;os floridos<VER/>se&#241;alen de aqu&#233;lla<VER/>que reina en las vidas,<NUMVER>3440</NUMVER><VER/>que triunfa en las almas,<VER/>el fuego con lenguas,<VER/>el aire con plumas,<VER/>el mar con arenas,<VER/>la tierra con plantas;<VER/>y viva felice<VER/>contenta y ufana<VER/>la hermosa deidad,<VER/>la beldad soberana.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Buena la m&#250;sica ha estado.<NUMVER>3450</NUMVER><VER/>&#191;En qu&#233; se detienen? &#161;Salgan!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>VOZ</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> Por m&#225;s que corran veloces,<VER/>divina Clori, tus plantas,<VER/>tengo de seguirte.</REPLICA>
<ACOTACION>C&#225;esele un guante a SERAFINA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Un guante<VER/>se me ha ca&#237;do.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#161;Mas que anda<VER/>ruido sobre el guante!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><ENC/> Yo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Yo he de levantarle.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Aguarda;<VER/>que el que merece gozar<VER/>la joya, alzar&#225; la caja.</REPLICA>
<ACOTACION>Al ir a levantar FEDERICO el guante, le detiene LISARDA, y CARLOS le toma y le da a SERAFINA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Suelta, suelta; que ninguno<NUMVER>3460</NUMVER><VER/>merecerla ni gozarla<VER/>merece m&#225;s que yo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> &#161;Mientes!<VER/>Dale LISARDA una bofetada<VER/><APARTE>Arrebat&#243;me la rabia.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#161;Ay infelice de m&#237;!<VER/>&#161;Muera un aleve!</REPLICA>
<ACOTACION>Saca FEDERICO la daga.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Repara,<VER/>Federico, que soy yo. <ACOTACION>Desc&#250;brese a &#233;l.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n se vio en confusi&#243;n tanta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Aqu&#237; tanto atrevimiento?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><VER/>&#191;Aqu&#237; osad&#237;a tan rara?<NUMVER>3470</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/><APARTE>A tal lance fuerza es<VER/>que yo del retiro salga.</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Sale ENRIQUE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>No prosiga la comedia<VER/>mientras un alcalde traiga.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Qui&#233;n ha visto igual empe&#241;o?<VER/>Bajeza ser&#225; matarla,<VER/>pues dir&#225;n, despu&#233;s de muerta,<VER/>que di la muerte a una dama.<VER/>Si digo qui&#233;n es, me pierdo,<VER/>pues est&#225; Enrique en la sala;<NUMVER>3480</NUMVER><VER/>si no lo digo, es decir<VER/>que yo consiento en mi infamia.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TODOS</SPEAKER><VER/>A todos tu honor les toca;<VER/><ACOTACION>a FEDERICO</ACOTACION> muera quien tu honor agravia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Deteneos, deteneos,<VER/>y nadie saque la espada<VER/>en mi favor, cuando yo<VER/>vuelvo el acero a la vaina.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Mi enemigo es Federico,<VER/>ya, ya le importa a mi fama<NUMVER>3490</NUMVER><VER/>que tenga honor mi enemigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Mi padre! &#161;El cielo me valga!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; esper&#225;is? &#161;Dadle la muerte!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Suspended todos las armas,<VER/>porque aqu&#237; no ha habido agravio;<VER/>y si os parece que falta<VER/>a su obligaci&#243;n mi honor,<VER/>cuando al que me ofende ampara,<VER/>sabed que es...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Ay de m&#237; triste!<VER/>&#191;Qu&#233; he de hacer, que se declara?</APARTE><NUMVER>3500</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>... porque nunca est&#225; mejor<VER/>aqu&#233;l que se desagravia<VER/>con la venganza que toma,<VER/>que dejando de tomarla;<VER/>porque no hay venganza como<VER/>no haber menester venganza;<VER/>y para que nunca quede<VER/>en opiniones mi fama,<VER/>de que un embozado pudo<VER/>poner la mano en mi cara,<NUMVER>3510</NUMVER><VER/>sin que le quitara yo<VER/>dos mil vidas, dos mil almas,<VER/>sabed que es...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Ay infelice!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Perd&#243;neme, soberana<VER/>Serafina, tu respeto;<VER/><APARTEPER>a LISARDA</APARTEPER> Y c&#250;brete t&#250; la cara,<VER/>a la m&#225;scara a&#241;adiendo<VER/>el embozo de mi capa.<VER/><ACOTACION>Alto</ACOTACION> que tiene esta blanca mano<VER/>y, siendo, como es, tan blanca,<NUMVER>3520</NUMVER><VER/>agravio no ha sido, pues<VER/>las manos blancas no agravian.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse FEDERICO y LISARDA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Cuando no agravie su honor,<VER/>mi respeto s&#237;. Matadla<VER/>o prendedla.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Deteneos;<VER/>que guardo yo sus espaldas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;T&#250; la amparas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> S&#237;, que el d&#237;a<VER/>que en alg&#250;n riesgo se halla,<VER/>no es generoso enemigo<VER/>el que a su enemigo falta;<NUMVER>3530</NUMVER><VER/>y as&#237;, hasta ponerla en salvo,<VER/>he de seguir sus pisadas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Y yo a tu lado. Y porque<VER/>no dudes qui&#233;n te acompa&#241;a,<VER/>el due&#241;o desta fineza<VER/>dir&#225; despu&#233;s esta carta.</REPLICA>
<ACOTACION>Dale FABIO a ENRIQUE una carta.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Despu&#233;s la ver&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;T&#250;, Enrique,<VER/>en su favor te adelantas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Y a quien pensare, se&#241;ora,<VER/>con satisfacci&#243;n tan clara,<NUMVER>3540</NUMVER><VER/>que hay desdoro en su opini&#243;n,<VER/>le sustentar&#233; en campa&#241;a<VER/>que se enga&#241;a o miente, pues<VER/>las manos blancas no agravian. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Qui&#233;n creer&#225; que Enrique sea<VER/>quien diera el paso a Lisarda?</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/><APARTE>Ya que la carta le di,<VER/>no sepa qui&#233;n pudo darla.</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/><APARTE>No ser conocido en esta<VER/>confusi&#243;n es de importancia.</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION><NUMVER>3550</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/><APARTE>Hago testigos de que,<VER/>aunque un embozo la salva,<VER/>no hubo manto en la comedia,<VER/>sino mascarilla y capa.</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es esto? &#191;Pues viendo todos<VER/>tan gran desaire en mi casa,<VER/>todos me dej&#225;is? &#191;No tengo<VER/>cr&#239;ados, gente ni guarda<VER/>que este desaire castigue?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>A todos nos acobarda<NUMVER>3560</NUMVER><VER/>ser contra una dama el duelo;<VER/>y antes le debo dar gracias,<VER/>que un competidor me quite,<VER/>pues no se queda esperanza<VER/>de volver a verte amante. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><VER/>Yo procurar&#233; alcanzarla;<VER/>juntando gente, te ofrezco<VER/>de tra&#233;rtela a tus plantas. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Yo estimar&#233; la fineza.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale CESAR de hombre.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Pues si es que t&#250; has de estimarla,<NUMVER>3570</NUMVER><VER/>yo la he de hacer; que no en vano<VER/>me hall&#243; ce&#241;ida la espada<VER/>el empe&#241;o; y aunque fuese<VER/>adorno para la farsa,<VER/>en m&#225;s noble acci&#243;n sabr&#233;<VER/>en tu servicio emplearla.<VER/><APARTE>No vi la hora en que me viese,<VER/>ya que este lance embaraza<VER/>el salir en la comedia,<VER/>en este traje.</APARTE><NUMVER>3580</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Repara<VER/>en que ya no es digna acci&#243;n<VER/>el que aqu&#237; en tal traje salgas;<VER/>que si la comedia dio<VER/>licencia para esas galas,<VER/>no es bien en p&#250;blico dellas<VER/>gozar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Vi&#233;ndote enojada,<VER/>no me sufre el coraz&#243;n<VER/>de la manera que estaba<VER/>no salir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Vente conmigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Deja, se&#241;ora, que haga<NUMVER>3590</NUMVER><VER/>yo esta fineza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;Est&#225;s loca?<VER/>Mas &#161;ay de m&#237;! &#191;Qu&#233; me espanta<VER/>que otra lo est&#233;, cuando yo<VER/>veo lo que por m&#237; pasa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Pues &#191;qu&#233; tienes?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> No s&#233;, Celia;<VER/>pero aunque mano tan blanca<VER/>no puede agraviar su honor,<VER/>agravi&#225;ndome a m&#237; el alma,<VER/>miente quien dijere que<VER/>las manos blancas no agravian. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION><NUMVER>3600</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Ya que mi traje cobr&#233;,<VER/>yo buscar&#233; nueva traza<VER/>para no perderle nunca,<VER/>pues alienta mi esperanza<VER/>que Federico la ofenda.<VER/>Con que, la suerte trocada,<VER/>pues que a m&#237; me favorece<VER/>con los celos que a ella causa,<VER/>dir&#233; con m&#225;s raz&#243;n que<VER/>las manos blancas no agravian. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION><NUMVER>3610</NUMVER></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CROM04,15</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>VOCES</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> Por aqu&#237;, por aqu&#237; van.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen LISARDA, FEDERICO y PATAC&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Por aqu&#237;, por aqu&#237; vienen<VER/>dir&#225;n mejor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> &#191;D&#243;nde, ingrata,<VER/>d&#243;nde, fiera, d&#243;nde, aleve,<VER/>ya que restaur&#233; tu vida<VER/>de aquel pasado accidente,<VER/>en que tu honor y mi honor<VER/>aventuraste dos veces,<VER/>podr&#225; la m&#237;a ampararte,<VER/>no por lo que a ti te debe,<NUMVER>3620</NUMVER><VER/>por lo que se debe a s&#237;,<VER/>de tantas armas y gente<VER/>como nos sigue, si ya<VER/>que tomamos por albergue<VER/>este parque, en &#233;l nos sitian,<VER/>a tiempo que en el oriente<VER/>el sol, para que nos hallen,<VER/>tinieblas y sombras vence?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; poco, &#161;ay de m&#237;!, qu&#233; poco<VER/>temieran mis altiveces<NUMVER>3630</NUMVER><VER/>esa gente que, ofendida<VER/>o lisonjera, pretende,<VER/>por gusto de Serafina,<VER/>descubrirme y conocerme,<VER/>si no fuera por mi padre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Pues si no fuera por ese<VER/>inconveniente, &#191;qu&#233; hab&#237;a<VER/>que temer inconvenientes?<VER/>A no ser por &#233;l, tirana,<VER/>&#191;no dijera yo qui&#233;n eres,<NUMVER>3640</NUMVER><VER/>y acabaran de una vez<VER/>tus locuras con saberse?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>VOZ</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> El parque sitiad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#191;Ya aqu&#237;,<VER/>se&#241;or, qu&#233; remedio tienes,<VER/>sino entregar a Lisarda?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;Que eso, cobarde, aconsejes<VER/>a mi valor?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> S&#237;; porqu&#233;<VER/>ser&#225; un mal ejemplo &#233;ste;<VER/>que si las mujeres ven<VER/>que, and&#225;ndose las mujeres<NUMVER>3650</NUMVER><VER/>cachetes dando a los hombres,<VER/>hay bobos que las defienden,<VER/>maldita de Dios la que<VER/>la doctrina no aproveche,<VER/>y andar&#225;n toda la vida<VER/>mat&#225;ndonos a cachetes,<VER/>fuera de que ello ha de ser,<VER/>pues no hay parte que no cerquen;<VER/>y aun m&#225;s, pues de aquella puerta<VER/>que al parque sale, parece<NUMVER>3660</NUMVER><VER/>que es Enrique el que ha salido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>A cubrir el rostro vuelve,<VER/>no te conozca tu padre.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale ENRIQUE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>&#161;Federico!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; me quieres?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Ofendida Serafina,<VER/>ya lo sabes, que tuviese<VER/>atrevimiento esa dama<VER/>para entrar tan imprudente<VER/>a alborotar sus festines,<VER/>prenderla manda y prenderte;<NUMVER>3670</NUMVER><VER/>a cuyo efecto, sabiendo<VER/>que al parque saliste, tiene<VER/>Lidoro el parque cogido,<VER/>cercado con mucha gente.<VER/>Yo, que entonces empe&#241;ado<VER/>de ampararte y de valerte,<VER/>porque otro duelo empecemos<VER/>luego que acabemos &#233;ste,<VER/>vine por aquesta puerta<VER/>que el cuarto en que vivo tiene<NUMVER>3680</NUMVER><VER/>y, adelant&#225;ndome a todos,<VER/>vengo a ver lo que pretendes<VER/>hacer; que yo en tu defensa,<VER/>ya empe&#241;ado una vez, siempre<VER/>me has de hallar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> De tu valor<VER/>es preciso que confiese<VER/>la obligaci&#243;n, lo primero;<VER/>y lo segundo, que intente<VER/>poner en salvo esta dama;<VER/>que, aunque mil vidas me cueste,<NUMVER>3690</NUMVER><VER/>no ha de conocerla nadie.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Pues ya que el empe&#241;o es &#233;se,<VER/>valg&#225;monos de otro medio<VER/>que la ocasi&#243;n nos ofrece.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Y &#191;qu&#233; es el medio?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> De m&#237;<VER/>lo f&#237;a; que muy bien puedes<VER/>en mi sangre y en mis canas<VER/>un secreto, sea el que fuere,<VER/>asegurarte. Dem&#225;s<VER/>de que, forastero en este<NUMVER>3700</NUMVER><VER/>pa&#237;s, no puedo conocerla,<VER/>aunque a ver su rostro llegue.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;No, por cierto!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Pues guardada<VER/>en mi cuarto, lo que fuere<VER/>necesario a dar lugar<VER/>que este ruido se sosiegue,<VER/>y aplacada Serafina,<VER/>con ver que ella no parece,<VER/>podemos ponerla en salvo<VER/>despu&#233;s m&#225;s seguramente.<NUMVER>3710</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>El medio es bueno y lo acepto...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> &#161;Ay de m&#237;! Pues &#191;c&#243;mo puedes<VER/>aceptarlo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Si le a&#241;ades<VER/>una cosa que le esfuerce.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Que tampoco me vean<VER/>a m&#237;, para que se temple<VER/>de Serafina el enojo<VER/>mejor, estando yo ausente;<VER/>y as&#237;, como a los dos abras<VER/>la puerta y t&#250; aqu&#237; te quedes<NUMVER>3720</NUMVER><VER/>a decirle que ir nos viste<VER/>por otra parte, no puede<VER/>haber habido mejor<VER/>medio.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Si te lo parece<VER/>a ti, a m&#237; tambi&#233;n; que a m&#237;<VER/>la misma costa me tiene<VER/>abrir la puerta a los dos<VER/>que al uno. Y porque la gente,<VER/>que va descendiendo al parque,<VER/>hacia aquesta parte viene,<NUMVER>3730</NUMVER><VER/>entra presto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a LISARDA</APARTEPER> Ven, tirana.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> &#191;C&#243;mo a encerrarme te atreves<VER/>en el cuarto de mi padre,<VER/>si es de quien guardarme debes?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a LISARDA</APARTEPER> Como s&#233; que a unos jardines<VER/>tiene puerta, y que ellos pueden<VER/>darte m&#225;s seguro paso,<VER/>fiera, para que te ausentes.<VER/>Sin &#233;l y conmigo vas;<VER/>siendo as&#237;, &#191;qu&#233; es lo que temes?<NUMVER>3740</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> Ver m&#225;s cercano el peligro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Entrad pues.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse FEDERICO y LISARDA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Que no pudiese<VER/>excusarse puerta o llave!</APARTE><VER/>Aguarda, se&#241;or, no cierres.<VER/>Puesto que la misma costa<VER/>abrir a dos que a tres tiene,<VER/>d&#233;jame entrar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> &#191;Para qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Para que a m&#237; no me encuentren,<VER/>y por la hebra el ovillo<VER/>saquen.<NUMVER>3750</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Antes me conviene<VER/>que est&#233;s t&#250;, para que<VER/>lo que he de decir esfuerces.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen LIDORO y algunos soldados.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><VER/>All&#237; hay gente; llegad todos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Ya excusado me parece.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Como hasta aqu&#237; apenas<VER/>llegaron los dos, cuando ese<VER/>cr&#239;ado con un caballo<VER/>esperaba, y se le ofrece,<VER/>y en &#233;l puestos los dos, van<VER/>lejos de aqu&#237;.<NUMVER>3760</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;t&#250;, aleve,<VER/>con el caballo esperabas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Y como decir se suele,<VER/>"en la silla y en las ancas<VER/>suben ambos; y &#233;l parece<VER/>&#171;textus in G&#243;ngora, en el<VER/>romance de los Cenetes&#187;<VER/>de ninguna espuela herido,<VER/>que dos mil diablos le mueven".</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><VER/>Prended a aquese criado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>Luego faltaran corchetes.<NUMVER>3770</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><VER/>Porque, con llevarle a &#233;l<VER/>a Serafina, es bien muestre<VER/>que por lo menos segu&#237;<VER/>a quien la enoja. Traedle<VER/>con vosotros.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO1</SPEAKER><ENC/> Vamos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Si<VER/>han de llevarme vustedes,<VER/>por Dios, que ha de ser a cuestas. <ACOTACION>Echase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO2</SPEAKER><VER/>Cuando en el suelo se eche,<VER/>ir&#225; arrastrando.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#191;Arrastrando?<VER/>&#191;De qu&#233; suerte?<NUMVER>3780</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO1</SPEAKER><ENC/> Desta suerte. <ACOTACION>Arr&#225;stranle por el suelo.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#161;Ah, se&#241;or! Pues &#191;c&#243;mo deja<VER/>ust&#233; arrastrar al sirviente<VER/>de su amigo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;a m&#237;<VER/>qu&#233; me importa que te lleven?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#161;Ay, que me matan! &#191;Qui&#233;n vio<VER/>que el enamorado fuese<VER/>mi amo, y yo el arrastrado?</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse LIDORO y soldados, llevando a PATAC&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>&#161;Extra&#241;as cosas suceden!<VER/>Bien dijo quien dijo que eran<VER/>enojadas las mujeres<NUMVER>3790</NUMVER><VER/>hidra sobre hidra. A no andar<VER/>Federico tan prudente,<VER/>bueno quedara su honor,<VER/>obligado en que all&#237; hubiese<VER/>de dar la muerte a una dama<VER/>o padecer la inclemente<VER/>censura de que pod&#237;a<VER/>tal desdicha acontecerle<VER/>a ning&#250;n noble. Sin duda,<VER/>pues tanto cuidado tiene<NUMVER>3800</NUMVER><VER/>en esconderla, encubrirla<VER/>y recatarla, que debe<VER/>de importar mucho su honor.<VER/>&#161;Oh vil condici&#243;n aleve<VER/>del amor y de los celos!<VER/>&#191;Qu&#233; cosa habr&#225; que no intentes?<VER/>Y siendo as&#237; que estos casos,<VER/>aun m&#225;s que a admiraci&#243;n, mueven<VER/>a piedad, palabra doy<VER/>de ayudarle y de valerle,<NUMVER>3810</NUMVER><VER/>hasta que la ponga en salvo.<VER/>Y pues por ahora parece<VER/>que lo est&#225;, pues en mi cuarto<VER/>no han de buscarla, que intente<VER/>ser&#225; bien saber qu&#233; carta<VER/>fue aqu&#233;lla que anoche, entre<VER/>la confusi&#243;n del fest&#237;n,<VER/>me dio un m&#225;scara; que hasta este<VER/>instante lugar ni luz<VER/>tuve. Dice desta suerte.<NUMVER>3820</NUMVER><VER/><ACOTACION>Lee.</ACOTACION> "Lisarda, vuestra hija bella..."<VER/>Infausto adivino eres,<VER/>coraz&#243;n, pues nunca anuncias<VER/>lo mejor, a lo peor siempre<VER/>te has de inclinar. Di, &#191;qu&#233; importa<VER/>empiece, &#161;ay de m&#237;!, o no empiece<VER/>con el nombre de Lisarda<VER/>su carta, para que tiemble?<VER/><ACOTACION>Lee.</ACOTACION> "Lisarda, vuestra hija bella,<VER/>falta de casa; si ya<NUMVER>3830</NUMVER><VER/>que hab&#233;is venido por ella,<VER/>quer&#233;is saber d&#243;nde est&#225;,<VER/>Federico os dir&#225; della".<VER/>&#161;Viven los cielos, que he sido<VER/>infame tercero aleve<VER/>yo de mi desdicha! Pero<VER/>miente el labio, la voz miente;<VER/>pues antes tercero he sido<VER/>de mis dichas, pues me ofrecen<VER/>tan segura la venganza<NUMVER>3840</NUMVER><VER/>como llegar a tenerles<VER/>en mi poder a los dos,<VER/>donde mi honor lo remedie<VER/>o mi ofensa se mejore<VER/>con su mano o con su muerte.<VER/>Tras ellos entrar&#233;. Pero<VER/>&#161;viven los cielos, que tienen<VER/>por de dentro el picaporte<VER/>echado a la puerta! &#161;Aleves!<VER/>&#191;Contra m&#237; os val&#233;is de m&#237;?<NUMVER>3850</NUMVER><VER/>Bien ser&#225; que tambi&#233;n cierre<VER/>yo por aqu&#237;, por que no<VER/>puedan salir y que intente<VER/>alcanzarles por esotra<VER/>parte. Si volar no puedes,<VER/>&#191;de qu&#233; te sirven las alas,<VER/>coraz&#243;n? <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<ACOTACION>Salen FEDERICO y LISARDA con m&#225;scara.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Bien nos sucede,<VER/>pues atravesando el cuarto,<VER/>donde apenas habr&#225; gente,<VER/>porque cuidado y ruido<NUMVER>3860</NUMVER><VER/>tienen la familia ausente,<VER/>hemos llegado al jard&#237;n;<VER/>y pues tan segura puedes<VER/>de tu padre, que te guarda<VER/>all&#225; la espalda, ponerte<VER/>en salvo, aqu&#233;lla es la puerta.<VER/>Ponte en tu caballo y vete,<VER/>para que te halle en tu casa<VER/>tu padre, cuando all&#225; llegue;<VER/>que yo vuelvo a asegurarte,<NUMVER>3870</NUMVER><VER/>porque al fin &#233;l no te encuentre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>S&#237; har&#233;, pues que mis intentos<VER/>atr&#225;s la fortuna vuelve.<VER/>Mas &#161;ay infeliz de m&#237;!,<VER/>que no es posible.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; temes?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Que no puedo salir ya,<VER/>sin que Serafina a verme<VER/>llegue, porque a estos jardines<VER/>sale de su cuarto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Ese,<VER/>como la m&#225;scara quites<NUMVER>3880</NUMVER><VER/>y a m&#237; contigo no llegue<VER/>a verme, a mi parecer,<VER/>es peque&#241;o inconveniente;<VER/>pues como C&#233;sar podr&#225;s<VER/>despedirte brevemente<VER/>della y salir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Dices bien.<VER/>&#191;T&#250;, qu&#233; has de hacer?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> En los verdes<VER/>laberintos destas ramas<VER/>estar&#233;, a cuanto viniere<VER/>dispuesto, en defensa tuya.<NUMVER>3890</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Pues esc&#243;ndete, que vienen. <ACOTACION>Qu&#237;tase LISARDA la m&#225;scara, y esc&#243;ndese FEDERICO.</ACOTACION></REPLICA>
<ACOTACION>Salen SERAFINA y LAURA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>&#191;Tras tan mal gastada noche<VER/>salir ahora al jard&#237;n quieres?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>S&#237;; que, pues no he de hallar<VER/>descanso en alg&#250;n albergue,<VER/>&#191;para qu&#233; quiero buscarle?<VER/>Mas &#191;qui&#233;n al paso se ofrece?<VER/><ACOTACION>A LISARDA</ACOTACION> &#191;C&#233;sar, aqu&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> S&#237;, se&#241;ora;<VER/>que arrepentido de haberme<VER/>escondido de mi t&#237;o,<NUMVER>3900</NUMVER><VER/>oblig&#225;ndole a que hiciese<VER/>la estratagema de irse,<VER/>no m&#225;s de para volverse,<VER/>para haber de dar conmigo,<VER/>he venido a hablarle y verle,<VER/>y a averiguar de una vez<VER/>qu&#233; acci&#243;n hice no decente<VER/>en no haberme despedido<VER/>de mi madre y mis parientes,<VER/>y m&#225;s viniendo a adorarte,<NUMVER>3910</NUMVER><VER/>ya que no es a merecerte,<VER/>para que se ande tras m&#237;;<VER/>y pues, viniendo con este<VER/>intento, no est&#225; en su cuarto,<VER/>perd&#243;name que no quede<VER/>a servirte; que hasta hallarle,<VER/>dondequiera que estuviere,<VER/>le he de buscar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Y es raz&#243;n,<VER/>C&#233;sar, hablarle.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><ENC/> All&#237; viene.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#161;Ay de m&#237;!<NUMVER>3920</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><ENC/> &#191;De qu&#233; te asustas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>No quisiera que me viese;<VER/>y as&#237; es fuerza retirarme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;, si a buscarle vienes,<VER/>como dices, te recatas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Porque, si por dicha hubiese<VER/>alg&#250;n extremo en mi enojo,<VER/>es bien no estar t&#250; presente,<VER/>mejor le hablar&#233; sin ti.<VER/>Y as&#237; permite que deje,<VER/>antes que me halle contigo,<NUMVER>3930</NUMVER><VER/>este sitio y que me ausente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Qui&#233;n sino yo en dos empe&#241;os<VER/>de honor y amor lleg&#243; a verse?</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Sale ENRIQUE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/><APARTE>Por presto que di la vuelta,<VER/>tarde a mi honor le parece.<VER/>Pero aqu&#237; est&#225; Serafina.<VER/>Nadie de mi mal sospeche.</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>El, viendo que aqu&#237; te estabas,<VER/>atento la espalda vuelve.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Ll&#225;male y dile que aqu&#237;<NUMVER>3940</NUMVER><VER/>est&#225;, que al pr&#237;ncipe llegue;<VER/>que antes por el mismo caso<VER/>que su c&#243;lera le ciegue,<VER/>quiero estar presente yo,<VER/>porque el respeto le temple.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>Esp&#233;rate un poco, Laura.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Ve, Laura; &#191;qu&#233; te detienes?<VER/>Ll&#225;male y dile que C&#233;sar<VER/>aqu&#237; est&#225;. Salgamos deste<VER/>encanto de una vez.<NUMVER>3950</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Vase LAURA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Mira<VER/>que no me est&#225; bien el verle.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;No viniste a hablarle?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> S&#237;;<VER/>pero ya no me conviene.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues di, &#191;de verle y hablarle<VER/>qu&#233; te turba o te suspende?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>No s&#233;; pero t&#250;, si, cuando...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Qui&#233;n se vio en trance tan fuerte?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Mucho que pensar me da<VER/>tu turbaci&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> Pues de verle<VER/>hay m&#225;s que pensar que piensas,<NUMVER>3960</NUMVER><VER/>hay m&#225;s que entender que entiendes.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Ense&#241;&#243;te Federico,<VER/>ingrato, traidor, aleve,<VER/>ese enigma?</REPLICA>
<ACOTACION>Sale FEDERICO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> S&#237;, se&#241;ora.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;De qu&#233; suerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Desta suerte.<VER/>Que viendo que Laura ya<VER/>le ha avisado, y que no tiene<VER/>otro medio mi desdicha,<VER/>es bien de una vez confiese<VER/>lo que cort&#233;s mi temor<NUMVER>3970</NUMVER><VER/>recate&#243; tantas veces.<VER/>Lisarda es, hija de Enrique,<VER/>la que en tu presencia tienes.<VER/>Mira si es bien que a tus ojos<VER/>en este traje la encuentre,<VER/>de ti para esto llamado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>No, por cierto. Vete, vete<VER/>volando de aqu&#237;, y procura<VER/>ah&#237; en mi cuarto esconderte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><VER/>&#161;Muerta voy! <ACOTACION>Vase.</ACOTACION><NUMVER>3980</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; le dir&#233;<VER/>yo ahora a Enrique, cuando llegue?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>No s&#233;; porque la verg&#252;enza,<VER/>al mirarle, me enmudece.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>S&#237;, porque si ajena mano...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> Pues &#191;qu&#233; atrevimiento es &#233;ste?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Pudo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> &#191;Vos en este cuarto<VER/>as&#237; entr&#225;is?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; ruido es &#233;se?</REPLICA>
<ACOTACION>Sale CESAR.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>El pr&#237;ncipe de Orbitelo,<VER/>se&#241;ora, que a entrar se atreve.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Menor es su atrevimiento<NUMVER>3990</NUMVER><VER/>que el tuyo, pues que te atreves<VER/>a venir en ese traje.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;No dije que, hasta que vengue<VER/>tus enojos, no le hab&#237;a<VER/>de dejar? Pues si se ofrece,<VER/>ver&#225;s en aqueste acero...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#161;Locuras impertinentes!<VER/>&#161;Entrate all&#225;!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> No te enojes;<VER/>que yo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Basta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Enrique viene.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; he de decirle?<NUMVER>4000</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Salen LAURA y ENRIQUE al pa&#241;o.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>All&#237; est&#225;<VER/>con C&#233;sar.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Aunque me pese<VER/>acudir a cosa que<VER/>no es a mi honor, conveniente<VER/>me es disimular, y m&#225;s<VER/>viendo a Federico. &#161;Deme<VER/>esfuerzo el dolor!</APARTE> Sobrino,<VER/>dame los brazos mil veces,<VER/>pues mi amor y mi deseo<VER/>tan merecidos los tiene. <ACOTACION>Va ENRIQUE a abrazar a CESAR.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTE>Pues por ahora este enga&#241;o<NUMVER>4010</NUMVER><VER/>de esotra duda me absuelve,<VER/>d&#233;l me valdr&#233;.</APARTE> <APARTEPER>a CESAR</APARTEPER> Disimula<VER/>y finge que C&#233;sar eres,<VER/>que importa mucho.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a SERAFINA</APARTEPER> S&#237; har&#233;,<VER/>supuesto que t&#250; lo quieres.<VER/><ACOTACION>Alto</ACOTACION> La alma y los brazos, se&#241;or,<VER/>son vuestros; que, aunque ofenderme<VER/>pude al principio de ver<VER/>que haya quien seguirme intente,<VER/>a cuya causa no quise<NUMVER>4020</NUMVER><VER/>hasta ahora que me vieses,<VER/>entrado en mejor acuerdo,<VER/>quiero saber qu&#233; le ofende<VER/>a mi madre que yo tenga<VER/>tan honradas altiveces<VER/>como atreverme a adorar<VER/>a quien tanto lo merece.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Qui&#233;n mete a Celia en esto,<VER/>y a mi ama, que lo consiente?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>No vi mejor disimulo,<NUMVER>4030</NUMVER><VER/>ni enga&#241;o m&#225;s aparente.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a CESAR</APARTEPER> Prosigue. Dile m&#225;s deso;<VER/>que lo finges lindamente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Cuando pens&#233; que, obligados<VER/>ella y mis deudos de verme<VER/>en tan generoso asunto<VER/>empe&#241;ado, me acudiesen<VER/>de asistencias que mi sangre<VER/>y mi valor desempe&#241;en,<VER/>&#191;es bien que me busque como<NUMVER>4040</NUMVER><VER/>huido?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Sin causa te ofendes;<VER/>que hasta saber de ti...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Basta;<VER/>y si eso s&#243;lo pretenden,<VER/>ya saben de m&#237;; y as&#237;<VER/>podr&#225;s, Enrique, volverte<VER/>donde el amor de mi prima<VER/>Lisarda es bien que te lleve;<VER/>que yo quedo m&#225;s dichoso,<VER/>m&#225;s feliz y m&#225;s alegre<VER/>que merezco, pues que quedo<NUMVER>4050</NUMVER><VER/>a vista de quien me puede,<VER/>no coronar de favores,<VER/>pero matar de desdenes.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a CESAR</APARTEPER> &#161;Qu&#233; bien lo finges!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>No vi<VER/>ingenio m&#225;s excelente!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/><APARTE>Yo estoy loca o lo est&#225;n todos.<VER/>Cielos, &#191;qu&#233; embeleco es &#233;ste?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Aunque de vuestro consejo,<VER/>C&#233;sar, debiera valerme,<VER/>ya que os hall&#233;, no es raz&#243;n<NUMVER>4060</NUMVER><VER/>que yo vuestro lado deje.<VER/><APARTE>Esto es dar color a no<VER/>irme antes que me vengue.</APARTE><VER/>Y as&#237; pensad que ten&#233;is,<VER/>para en cuanto se ofreciere,<VER/>mi valor que os acompa&#241;e<VER/>y mi edad que os aconseje.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Eso es volverme a dar ayo,<VER/>y quiz&#225; ser&#225; ponerme<VER/>tambi&#233;n en obligaci&#243;n<NUMVER>4070</NUMVER><VER/>que segunda vez me ausente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Qu&#233; bien a todo le sale!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTE>Yo es bien su partido esfuerce,<VER/>porque en su ausencia mejore<VER/>su enga&#241;o y su honor enmiende.</APARTE><VER/>Dice el pr&#237;ncipe muy bien.<VER/>&#191;Qu&#233; importa que sin vos quede?<VER/>Y as&#237;, Enrique, pod&#233;is iros.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Perdonadme que os acuerde<VER/>que me aconsejasteis antes...<NUMVER>4080</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Que sin &#233;l no me fuese.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Perdonadme vos tambi&#233;n<VER/>acordaros que dijeseis<VER/>que saber d&#233;l os bastaba.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Un adagio decir suele<VER/>"consejo el prudente muda".</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Pues tambi&#233;n yo soy prudente,<VER/>y puedo mudar consejo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Esto en fin no se resuelve<VER/>con no querer ir?<NUMVER>4090</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><ENC/> <ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> Entrad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Id a ver qu&#233; ruido es &#233;se.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> No es nada, a m&#237; que me arrastran.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Yo ir&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Yo tambi&#233;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Detente,<VER/>Federico. Enrique ir&#225;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Valedme, cielos, valedme!</APARTE><VER/><APARTE>a FEDERICO</APARTE> &#191;Y la dama?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>a ENRIQUE</APARTE> Ya est&#225; en salvo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Est&#225; bien.<APARTE>&#161;Valor, detente<VER/>hasta mejor ocasi&#243;n!</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>En tanto que Enrique viene,<VER/>Celia, los brazos me da;<NUMVER>4100</NUMVER><VER/>que, si estudiado tuvieses<VER/>el papel que has hecho, no<VER/>le hicieras mejor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> No tienes<VER/>que agradecerme, se&#241;ora,<VER/>el que en tu gusto algo acierte.<VER/>Y en cuanto al papel, descuida,<VER/>que siempre que se ofreciere<VER/>procurar&#233; salir d&#233;l.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Yo es bien que tus plantas bese<VER/>por la parte que me toca,<NUMVER>4110</NUMVER><VER/>en que mi desdicha enmiende.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>Por un solo Dios, se&#241;ora,<VER/>que sepa yo qu&#233; te mueve,<VER/>cuando a C&#233;sar dejo, y cuando<VER/>vuelvo con Enrique a verte,<VER/>a que haga su papel Celia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Duda es &#233;sta que me tiene<VER/>en la misma confusi&#243;n;<VER/>pues aunque yo sepa hacerle,<VER/>no la causa.<NUMVER>4120</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Pues sabr&#233;is<VER/><INCISO>fuerza es dec&#237;roslo en breve</INCISO><VER/>que este pr&#237;ncipe don C&#233;sar,<VER/>que a Enrique huye el rostro siempre,<VER/>es Lisarda, hija de Enrique.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Lisarda? Pues &#191;qu&#233; la mueve?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Los celos de Federico,<VER/>tras quien disfrazada viene.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es lo que oigo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> Por lo menos,<VER/>cuando o&#237;r eso me averg&#252;ence,<VER/>me conf&#237;o en que ya sabes<NUMVER>4130</NUMVER><VER/>a qui&#233;n la vida le debes,<VER/>pues sabes c&#243;mo la joya<VER/>ir a su mano pudiese.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Lisarda, hija de Enrique?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> &#191;C&#243;mo, traidor, te atreves<VER/>a dec&#237;rmelo a m&#237;, siendo<VER/>tan m&#237;o el honor que ofendes?<VER/>&#161;Vive Dios...! Empu&#241;a la espada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Detente, Celia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Es en vano detenerme.<VER/>No soy Celia, C&#233;sar soy,<NUMVER>4140</NUMVER><VER/>ya que t&#250; que lo sea quieres.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Mira, Celia, que no hay<VER/>ninguno ahora presente<VER/>con quien sea menester<VER/>que el pasado enojo esfuerces.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Una vez en este traje,<VER/>perd&#243;name que no puede<VER/>volverse atr&#225;s el valor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> Ella lo que finge cree.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a LAURA</APARTEPER> Tal g&#233;nero de locura<NUMVER>4150</NUMVER><VER/>ha sucedido mil veces.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>No embarac&#233;is que una vida<VER/>quite a un traidor, a un aleve.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>Mira, Celia, que es locura<VER/>creer que lo que finges eres.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Dejadla; que ya ense&#241;ado<VER/>estoy que damas me afrenten<VER/>y a hacer dello gala.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> No<VER/>con eso librarte pienses<VER/>de m&#237;, cobarde.<NUMVER>4160</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> No tengo<VER/>m&#225;s medios de que valerme,<VER/>Celia, contra ti; pues si<VER/>las manos blancas no ofenden,<VER/>tampoco los labios rojos.<VER/>Que si pensase o creyese<VER/>que no finges todav&#237;a,<VER/>claro es... Pero Enrique vuelve.<VER/>Vuestra Alteza no se enoje<VER/>con quien a buscarla viene,<VER/>tra&#237;do de su amor.<NUMVER>4170</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><ENC/> Locuras<VER/>de amor son las que ofenden.<VER/>No entienda su agravio Enrique,<VER/>hasta que yo d&#233;l le vengue.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale ENRIQUE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>El ruido, se&#241;ora, es<VER/>que Lidoro, con la gente<VER/>que a Federico sigui&#243;,<VER/>como si aqu&#237; no estuviese,<VER/>trae dos presos; uno es<VER/>un cr&#239;ado, por haberle<VER/>en ese parque encontrado;<NUMVER>4180</NUMVER><VER/>otro, seg&#250;n me parece,<VER/>que es Teodoro, ayo de C&#233;sar,<VER/>que, llegando a conocerle<VER/>sin m&#225;scara, le han prendido,<VER/>por juzgarle delincuente,<VER/>en este estado, y con ellos<VER/>todos a tus plantas vienen.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen LIDORO, TEODORO, PATAC&#211;N y NISE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Aunque aventure que aqu&#237;<VER/><ACOTACION>a PATAC&#211;N</ACOTACION> alguien pueda conocerme,<VER/>a trueco de verte ahorcar,<NUMVER>4190</NUMVER><VER/>te he de seguir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Antes ciegues,<VER/>que tal veas. A Seraf. A tus plantas<VER/>humilde, se&#241;ora, tienes<VER/>al criado de aquel loco,<VER/>de aquel menguado imprudente<VER/>de mi amo. Mas &#191;qu&#233; culpa<VER/>tengo yo de que &#233;l se ausente<VER/>con la disfrazada dama<VER/>del bofet&#243;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;C&#243;mo mientes,<VER/>si, estando aqu&#237; Federico,<NUMVER>4200</NUMVER><VER/>aseguras que se fuese?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n diablos te trajo aqu&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LIDORO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; haremos d&#233;l?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Que lo dejes;<VER/>que no es mucho ser traidor<VER/>quien de su due&#241;o lo aprende.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#161;Plegue a Dios que, sin llegar<VER/>a vieja, tanta edad cuentes,<VER/>que sea en tu comparaci&#243;n<VER/>un ni&#241;o movido el f&#233;nix!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a PATAC&#211;N</APARTEPER> Mi gozo cay&#243; en el pozo.<NUMVER>4210</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a NISE</APARTEPER> &#161;Mas que t&#250; con &#233;l cayeses!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Ya, se&#241;ora, a vuestras plantas<VER/>humilde llego a ofrecerme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a FEDERICO</APARTEPER> &#191;Qu&#233; haremos? Que si ve a Celia,<VER/>atr&#225;s nuestro enga&#241;o vuelve.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a SERAFINA</APARTEPER> No s&#233;; mas ponte delante,<VER/>por si encubrirla pudieses.<VER/>Pero &#191;qu&#233; es este alboroto?</REPLICA>
<ACOTACION>Sale CARLOS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Se&#241;ora, en tu cuarto a este...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Despu&#233;s lo sabr&#233;. Pues &#191;c&#243;mo<NUMVER>4220</NUMVER><VER/>Teodoro aqu&#237; a entrar se atreve?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Qu&#233; hace Celia en este traje<VER/>delante de tanta gente?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Como un infeliz, se&#241;ora...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Quiera amor alcance a verme,<VER/>para que diga qui&#233;n soy!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>... tanto su vida aborrece<VER/>que, a despecho de su vida,<VER/>viene buscando su muerte;<VER/>fuera de que mayor causa<NUMVER>4230</NUMVER><VER/>hay que aqu&#237; a venir me fuerce,<VER/>por sacarte de un enga&#241;o<VER/>que contra tu fama puede<VER/>resultar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> &#191;Enga&#241;o?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><ENC/> Que un traidor, un aleve,<VER/>con el nombre de don C&#233;sar,<VER/>enga&#241;ar tu amor pretende.<VER/>Yo le saqu&#233; de su casa<VER/><APARTE>no es tiempo de contar &#233;ste<VER/>que en traje de mujer</APARTE> hasta<NUMVER>4240</NUMVER><VER/>que le dej&#233; en la corriente<VER/>ahogado del Po; y sabiendo<VER/>que con su nombre te ofende,<VER/>vengo a avisarte, porque<VER/>de mi lealtad no te quejes.<VER/>El que te ha dicho que es C&#233;sar<VER/>no lo es.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> La voz suspende;<VER/>que ese agravio a m&#237; me toca,<VER/>y as&#237; es bien que yo lo vengue.<VER/>A C&#233;sar Pues &#191;c&#243;mo, atrevido joven,<NUMVER>4250</NUMVER><VER/>loco y temerariamente<VER/>el nombre de mi sobrino<VER/>tomas y el respeto ofendes<VER/>de Serafina?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> A una dama<VER/>no ofendas, Enrique, tente;<VER/>que el que dijo que era C&#233;sar<VER/>d&#237;as ha que no parece,<VER/>y aquesta es Celia, una dama,<VER/>en quien los disfraces deben<VER/>de durar de la comedia.<NUMVER>4260</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n vio confusi&#243;n m&#225;s fuerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Ese es otro nuevo enga&#241;o<VER/>creer yo que sea dama ese<VER/>joven, cuando Serafina<VER/>que es C&#233;sar dicho me tiene.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Si Serafina lo ha dicho,<VER/>ha dicho bien; que no pueden<VER/>las deidades enga&#241;arse.<VER/>A C&#233;sar Dame los brazos mil veces,<VER/>pr&#237;ncipe m&#237;o, en albricias<NUMVER>4270</NUMVER><VER/>de que con vida te encuentre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Qu&#233; cortesano Teodoro,<VER/>advertido de que es &#233;ste<VER/>enga&#241;o m&#237;o, procura<VER/>alentarle, con hacerle<VER/>C&#233;sar a Celia!</APARTE> <APARTEPER>a CESAR</APARTEPER> T&#250;, finge<VER/>todav&#237;a que lo eres.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; he de fingir, si es verdad?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LAURA</SPEAKER><VER/>A su locura se vuelve.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;En qu&#233; ha de parar aquesto?</APARTE><NUMVER>4280</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;El diablo que lo concierte!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Yo he de castigar, se&#241;ora,<VER/>este enga&#241;o.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Enrique, tente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>Mira, Enrique, que &#233;sta es Celia,<VER/>una dama.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Pues t&#250;, aleve,<VER/>&#191;tambi&#233;n me enga&#241;as?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Se&#241;ores,<VER/>&#191;habr&#225; enredo como &#233;ste?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>T&#250; eres el que te enga&#241;as;<VER/>que si alguno a eso se atreve,<VER/>s&#243;lo es Carlos.<NUMVER>4290</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><ENC/> &#191;Yo, por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Porque, siendo t&#250; quien dese<VER/>golfo en el traje que iba<VER/>me sacaste, ahora no crees<VER/>que me encubri&#243; su disfraz,<VER/>habiendo tan claramente<VER/>d&#237;cholo todo Teodoro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS</SPEAKER><VER/>M&#225;s con aqueso me ofendes;<VER/>pues, siendo C&#233;sar, traici&#243;n<VER/>m&#225;s grave es que te atrevieses<VER/>a asistir a Serafina<NUMVER>4300</NUMVER><VER/>tan de cerca que pudiesen<VER/>familiarmente tus ojos<VER/>tal vez...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> No lo digas, tente;<VER/>que se ajan los decoros<VER/>aun s&#243;lo con que se piensen.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CARLOS \ FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#161;Muera un traidor!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><ENC/> Eso no.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Pues ya debo defenderte<VER/>como a C&#233;sar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><ENC/> Y yo y todo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>Esperad todos; que ese<VER/>duelo, ya que persuadida<NUMVER>4310</NUMVER><VER/>saber tu disfraz me tiene<VER/>de qui&#233;n es, yo he de acabarle.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TODOS</SPEAKER><VER/>&#191;De qu&#233; suerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Desta suerte.<VER/><ACOTACION>A CESAR</ACOTACION> Pr&#237;ncipe, esta blanca mano<VER/>tocaste tal vez; aleve<VER/>ofensa fue que me hizo<VER/>un disfraz, y es conveniente<VER/>que sepan que aun de su due&#241;o<VER/>las blancas manos ofenden;<VER/>y as&#237;, pues vos la agraviasteis,<NUMVER>4320</NUMVER><VER/>el irse con vos lo enmiende.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CESAR</SPEAKER><VER/>Federico, yo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><ENC/> <ACOTACION>A SERAFINA</ACOTACION> &#191;As&#237; pagas<VER/>una vida que me debes?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><VER/>De vos este desagravio<VER/>aprend&#237;; y pues que ya tiene<VER/>ejemplar vuestro honor, d&#233;l<VER/>usad; y porque no quede<VER/>en opini&#243;n que se supo<VER/>el agravio sin saberse<VER/>el due&#241;o d&#233;l, quiero yo,<NUMVER>4330</NUMVER><VER/>salv&#225;ndole para siempre,<VER/>pagar aquella fineza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>&#191;De qu&#233; suerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Desta suerte. <ACOTACION>Sale LISARDA</ACOTACION><VER/>Dad a Lisarda la mano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><VER/>Al mirarte, oh hija aleve,<VER/>la c&#243;lera no me sufre<VER/>dejar de darte la muerte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Si antes por salvar su vida<VER/>me empe&#241;&#233;, fuerza es que lleve<VER/>delante el empe&#241;o.<NUMVER>4340</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRIQUE</SPEAKER><ENC/> Nadie<VER/>defender mi hija puede<VER/>de m&#237; que no sea su esposo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEDERICO</SPEAKER><VER/>Yo lo soy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LISARDA</SPEAKER><ENC/> &#161;Felice suerte<VER/>es la m&#237;a, pues que logro<VER/>tal dicha!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><ENC/> Con que corriente<VER/>queda el refr&#225;n que "las blancas<VER/>manos no agravian, mas duelen".</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TEODORO</SPEAKER><VER/>Pues lograste tu ventura,<VER/>logre el perd&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SERAFINA</SPEAKER><ENC/> Ya le tienes.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; haremos, Nise, nosotros?<NUMVER>4350</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>NISE</SPEAKER><VER/>Casarnos adredemente,<VER/>porque sepan que podemos<VER/>cualquiera de los oyentes.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PATAC&#211;N</SPEAKER><VER/>No se meter&#225;n en eso;<VER/>que ahora harto que hacer tienen<VER/>en perdonarnos las faltas,<VER/>y las del que m&#225;s pretende<VER/>serviros siempre, pues yerra<VER/>a cuenta de que obedece.</REPLICA></SEGMENTO></TEXTO></DOCUMENTO>
