<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE DOCUMENTO SYSTEM "http://www.uqtr.ca/teatro/banco/DOCTEATRO.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.uqtr.ca/teatro/banco/DOCTEATRO.css"?>
<DOCUMENTO>
<CARPETA>
<TITULO>EL CASTILLO DE LINDABRIDIS</TITULO>
<AUTOR>De don Pedro CALDER&#211;N DE LA BARCA</AUTOR>
<EDITOR>Texto electr&#243;nico preparado por David Hildner, University of Wisconsin - Madison, dhildner&#64;facstaff.wisc.edu. Texto basado en la edici&#243;n de las Comedias de D. Pedro Calder&#243;n de la Barca, de Juan Jorge Keil, tomo IV, tomo IV, Leipzig, 1830.</EDITOR>
<PERSONAJES>Personas:
<PERSONAJE>Rey LICANOR</PERSONAJE>
<PERSONAJE>FEBO, gal&#225;n</PERSONAJE>
<PERSONAJE>ROSICLER, gal&#225;n</PERSONAJE>
<PERSONAJE>MERIDIAN, gal&#225;n, hermano de Lindabridis</PERSONAJE>
<PERSONAJE>FLORISEO, gal&#225;n</PERSONAJE>
<PERSONAJE>FAUNO</PERSONAJE>
<PERSONAJE>MALANDRIN, criado</PERSONAJE>
<PERSONAJE>LINDABRIDIS, dama</PERSONAJE>
<PERSONAJE>SIRENE</PERSONAJE>
<PERSONAJE>ARMINDA</PERSONAJE>
<PERSONAJE>CLARIDIANA, dama disfrazada de caballero</PERSONAJE>
<PERSONAJE>CORO1</PERSONAJE>
<PERSONAJE>CORO2</PERSONAJE>
<PERSONAJE>Un CABALLERO</PERSONAJE>
<PERSONAJE>Acompa&#241;amiento de DAMAS</PERSONAJE>
<PERSONAJE>Acompa&#241;amiento de CRIADOS</PERSONAJE>
<PERSONAJE>TODOS</PERSONAJE>
</PERSONAJES>
<INDICACIONES>**Texto segmentado en secuencias m&#233;tricas seg&#250;n el criterio de Inicio de Forma M&#233;trica (IFM), que coincide, bien con un principio de jornada, bien con la aparici&#243;n de una nueva forma estr&#243;fica (d&#233;cimas, quintillas, etc.) de estabilidad no inferior a 14 versos./**
**En caso de no coincidir el inicio de nueva forma m&#233;trica con un principio de r&#233;plica, se procede de la siguiente manera: si la diferencia es de 3 versos como m&#225;ximo, se marca el IFM en el principio m&#225;s cercano de r&#233;plica (normalmente la precedente); si la diferencia es superior, se marca el IFM dentro de la r&#233;plica, all&#237; donde corresponda, y se marca a continuaci&#243;n nuevo principio de r&#233;plica con el mismo hablante, al que sigue un espacio y el signo + ./**
**Este documento utiliza las normas-recursos DTD y CSS de Teatro &#225;ureo, Ricardo Serrano Deza, 2006, portal Teatro de los Siglos de Oro, http://www.uqtr.ca/teatro ./**
**C&#243;digos de color con CSS: carpeta = marr&#243;n; apartes e incisos = azul; acotaciones y marcas de apartes a un personaje = gris; prosa = verde./**
</INDICACIONES></CARPETA>
<TEXTO>
<SEGMENTO><ETISEGMENTO>ASIL01,01</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Dentro ROSICLER, FLORISEO, FAUNO y CRIADOS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>&#161;Talad deste horizonte<VER/>la r&#250;stica cerviz!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><ENC/> &#161;Al valle!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CRIADO</SPEAKER><ENC/> &#161;Al monte!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>&#161;A la cumbre!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CRIADO</SPEAKER><ENC/> &#161;A lo llano!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Muchos cobardes sois, pero es en vano<VER/>temer yo tanto n&#250;mero de gente;<VER/>que mil cobardes no hacen un valiente<VER/>para lidiar conmigo.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale FAUNO, vestido de pieles y con un bast&#243;n grande y nudoso, lo m&#225;s extra&#241;o y feroz que pueda, y tras &#233;l don ROSICLER con espada desnuda.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Yo solamente, b&#225;rbaro, te sigo;<VER/>porque tengo tu vida<VER/>a mi fama ofrecida,<NUMVER>10</NUMVER><VER/>y he de quitar deste gitano imperio<VER/>la esclavitud que todo su hemisferio<VER/>padece, a tus rigores ense&#241;ado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>&#191;Sabes que soy el Fauno endemoniado,<VER/>hijo feroz, como mi ser lo avisa,<VER/>de un esp&#237;ritu y de una fitonisa,<VER/>compuesto de hombre, de demonio y fiera,<VER/>esc&#225;ndalo del mar y de la esfera,<VER/>vivo horror desta l&#243;brega monta&#241;a<VER/>y escollo vivo desa azul campa&#241;a?<NUMVER>20</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>S&#233; que son tus prodigios singulares<VER/>peligro destos montes y estos mares.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Si tanto aliento tienes<VER/>que ya lo sabes y a matarme vienes,<VER/>atr&#233;vete, infelice caballero,<VER/>a hacer campo conmigo. Yo te espero<VER/>en esta cueva oscura,<VER/>donde <INCISO>partida, no la lumbre pura<VER/>del sol, que hermoso alumbra,<VER/>sino la oscuridad, sino la sombra<NUMVER>30</NUMVER><VER/>de la noche importuna,<VER/>jerogl&#237;fico ya de la fortuna</INCISO><VER/>har&#225;s campo conmigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; esperas? Ya te sigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Pues ya la infausta boca,<VER/>de quien mordaza fue una dura roca,<VER/>est&#225; abierta, entra, pues.<APARTE>As&#237; pretendo<VER/>que entren todos tras &#233;l, porque, saliendo<VER/>yo por la gruta que desotra parte<VER/>obr&#243; naturaleza sin el arte,<NUMVER>40</NUMVER><VER/>se pierdan todos dentro,<VER/>y sea su sepulcro el triste centro<VER/>desta b&#243;veda oscura.<VER/>Tendr&#225;n a un tiempo muerte y sepultura.</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Hoy sabr&#225;s que no puedo<VER/>ver yo el semblante p&#225;lido del miedo.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale don FLORISEO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>&#191;D&#243;nde vas desa suerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>A dar al Fauno en esa cueva muerte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Entremos, pues.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><ENC/> Yo solo le har&#233; guerra.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Sin m&#237; t&#250; no has de entrar.<NUMVER>50</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Luchan los dos sobre cu&#225;l ha de entrar, suenan dentro cajas, clarines y voces, y los dos, al o&#237;rlo, se suspenden.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>VOCES</SPEAKER><ENC/> &#161;A tierra, a tierra!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; repetidas voces<VER/>desacordadas suenan y veloces?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Tierra dicen, mas es en la monta&#241;a,<VER/>que a ser la parte que Neptuno ba&#241;a,<VER/>ser bajel era cierto<VER/>que aportaba a la paz deste desierto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Pues sea lo que fuere,<VER/>d&#233;jame entrar.</REPLICA>
<ACOTACION>Vuelven a luchar.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><ENC/> Sin m&#237; jam&#225;s lo espere<VER/>osado tu valor; y m&#225;s si creo<VER/>el gran prodigio que en el aire veo.<NUMVER>60</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Desc&#250;brese el castillo.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>&#161;Gran maravilla encierra!<VER/>&#161;Santos cielos! &#191;Qu&#233; es esto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>VOCES</SPEAKER><ENC/> &#161;A tierra, a tierra!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Con m&#225;s causa me admiro<VER/>cuando el horror, que no encareces, miro;<VER/>pues la estaci&#243;n vac&#237;a,<VER/>claraboya d&#239;&#225;fana del d&#237;a,<VER/>es mar que con asombros<VER/>sufre un bajel de piedra, y en sus hombros<VER/>a errar tan veloz llega<VER/>que sobre golfos de &#225;tomos navega.<NUMVER>70</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Un castillo eminente<VER/>es la proa del cubo de la frente;<VER/>ondas de vidrio corre;<VER/>&#225;rbol mayor es una excelsa torre,<VER/>jarcias son las almenas,<VER/>de banderolas y estandartes llenas,<VER/>popa una cristalina galer&#237;a,<VER/>hermoso espejo en que se toca el d&#237;a.<VER/>El farol es un sol que en arreboles<VER/>duplica rayos, multiplica soles;<NUMVER>80</NUMVER><VER/>y, en fin, todo portento,<VER/>es p&#225;jaro del mar y pez del viento.<VER/>Mas, por dejar la admiraci&#243;n pasmada,<VER/>sin plumas vuela, sin escamas nada,<VER/>con presunci&#243;n tan grave<VER/>que, atendido mejor, ni es pez ni es ave.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>&#161;Oh t&#250;, ciudad movible,<VER/>si eres tu due&#241;o t&#250; o inaccesible<VER/>el tim&#243;n te gobierna o el piloto<VER/>que hall&#243; camino en rumbo tan remoto,<NUMVER>90</NUMVER><VER/>abate, abate el vuelo,<VER/>y d&#233;te abrigo este gitano suelo,<VER/>si ya el mar no te espera,<VER/>que t&#250; tendr&#225;s el mar por tu ribera!<VER/>Pues quien sulca en el viento,<VER/>&#191;qui&#233;n duda que en el mar tendr&#225; su asiento?</REPLICA>
<ACOTACION>Baja el castillo.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>A tus voces parece<VER/>que el castillo se humilla o se agradece,<VER/>pues, posado en la roca<VER/>que a la cueva del Fauno abri&#243; la boca,<NUMVER>100</NUMVER><VER/>le deja sepultado,<VER/>seguro el monte ya, y a ti vengado.</REPLICA>
<ACOTACION>Asi&#233;ntase en tierra el castillo y abren la puerta.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Un pasmo a otro sucede, pues, abiertas<VER/>del castillo veloz las altas puertas,<VER/>un escuadr&#243;n de ninfas se me ofrece.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>La isla del Fauno isla del sol parece.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen todas las damas que puedan, SIRENE, ARMINDA y LINDABRIDIS, vestidas ricamente, y traer&#225; ARMINDA una rodela, y en ella un cartel.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>AROM02,02</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Si una mujer peregrina<VER/>hallar piedad es posible,<VER/>por peregrina y mujer,<VER/>en vuestros pechos, decidme,<NUMVER>110</NUMVER><VER/>&#191;qu&#233; tierra es &#233;sta que toco?<VER/>&#191;Qu&#233; montes los que se miden<VER/>con las estrellas? &#191;Qu&#233; mares<VER/>los que su esmeralda ci&#241;en?<VER/>Porque me importa saber,<VER/>antes que su arena pise,<VER/>qu&#233; clima es y qui&#233;n la habita,<VER/>qu&#233; tierra es y qui&#233;n la rige.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Hu&#233;speda hermosa del aire,<VER/>porque mis voces te obliguen<NUMVER>120</NUMVER><VER/>a pagar tambi&#233;n en voces<VER/>esa deuda que me pides,<VER/>esc&#250;chame. Este caduco<VER/>homenaje que resiste<VER/>embates de mar y viento,<VER/>con dos enemigos firme,<VER/>es el C&#225;ucaso eminente.<VER/>Esta isla, donde asiste<VER/>el endemoniado Fauno,<VER/>albergue fue oscuro y triste<NUMVER>130</NUMVER><VER/>a quien ese muro ya<VER/>de monumento le sirve.<VER/>La corona deste imperio<VER/>es Menfis, y quien la rige<VER/>es el magno Tolomeo,<VER/>due&#241;o del alma de Euclides.<VER/>Yo soy Rosicler de Tracia,<VER/>hermano soy invencible<VER/>del caballero del Febo.<VER/>El que a tu deidad se rinde<NUMVER>140</NUMVER><VER/>don Floriseo es de Persia.<VER/>A tan remotos pa&#237;ses<VER/>nos trajo ambici&#243;n de honor;<VER/>que &#233;ste en nuestros pechos vive.<VER/>A vencer vine un prodigio,<VER/>a cuya empresa me sigue<VER/>Floriseo; que los dos<VER/>profesamos las insignes<VER/>leyes de caballer&#237;a;<VER/>y si mi intento consigue<NUMVER>150</NUMVER><VER/>vencer la duda, que ya<VER/>dentro del alma reside,<VER/>con mayor causa dir&#233;,<VER/>agradecido y humilde,<VER/>venciendo mis confusiones,<VER/>que a vencer prodigios vine.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Tartaria, aquella provincia<VER/>que sobre las dos cervices<VER/>de Africa y Asia se sienta,<VER/>rica, hermosa y apacible,<NUMVER>160</NUMVER><VER/>aqu&#233;lla que dos mitades<VER/>del orbe abraza y divide,<VER/>l&#237;nea de plata el Orontes,<VER/>pauta de cristal el Tigris,<VER/>es mi patria. Hija soy noble<VER/>de Brutamonte, felice<VER/>rey de Tartaria. Mi nombre,<VER/>en ofensa de Floripes,<VER/>de Ang&#233;lica y Bradamante,<VER/>es la sin par Lindabridis,<NUMVER>170</NUMVER><VER/>heredera de su imperio,<VER/>si el hado no me lo impide;<VER/>pues a esta instancia discurro<VER/>el orbe. Y porque os admire<VER/>el o&#237;rme como el verme,<VER/>con m&#225;s atenci&#243;n o&#237;dme.<VER/>Es de mi patria heredada<VER/>costumbre que no apellide<VER/>el pueblo pr&#237;ncipe augusto,<VER/>ni le adore, ni se humille<NUMVER>180</NUMVER><VER/>al hijo mayor del rey;<VER/>que s&#243;lo hereda y preside<VER/>el que &#233;l en su testamento<VER/>a la hora de morirse<VER/>deja en sus hijos nombrado;<VER/>que as&#237; el imperio consigue<VER/>altos reyes, porque todos,<VER/>por llegar a preferirse<VER/>a sus hermanos, se cr&#237;an<VER/>magn&#225;nimos y sutiles,<NUMVER>190</NUMVER><VER/>doctos en ciencias y en armas,<VER/>sin que ley tan sola olvide<VER/>las hembras, pues no lo es<VER/>que el ser mujeres nos quite<VER/>la acci&#243;n de reinar. En fin,<VER/>atentos a la sublime<VER/>dignidad, yo y Meridi&#225;n<VER/>mi hermano, segundo Ulises,<VER/>nos cr&#239;amos en Tartaria.<VER/>Bien os acord&#225;is que dije<NUMVER>200</NUMVER><VER/>que la elecci&#243;n heredaba,<VER/>porque el nacer era libre;<VER/>pues, rendido Brutamonte,<VER/>humano sol, a su eclipse<VER/><INCISO>&#161;oh violencia, qu&#233; no postras!<VER/>&#161;oh humanidad, qu&#233; no rindes!</INCISO>,<VER/>lleg&#243; el caso de nombrar<VER/>sucesor <INCISO>&#161;lance terrible!</INCISO><VER/>entre m&#237; e Meridi&#225;n;<VER/>y al tiempo que " Herede ", dice,<NUMVER>210</NUMVER><VER/>" este imperio... ", perdi&#243; el habla,<VER/>dejando confuso y triste<VER/>el reino; y pasando entonces<VER/>a mejor vida, pues vive<VER/>al lado del sol, adonde<VER/>lucero a&#241;adido asiste,<VER/>dej&#243; en duda la elecci&#243;n<VER/>y en bandos parcial y libre<VER/>la plebe que, alborotada,<VER/>por las calles se divide<NUMVER>220</NUMVER><VER/>diciendo unos " Meridi&#225;n<VER/>viva " y otros " Lindabridis ".<VER/>Lleg&#243; la pasi&#243;n a extremos<VER/>tales que en guerras civiles<VER/>la Tartaria ardi&#243;. Ya eran<VER/>las campa&#241;as apacibles<VER/>de Flora selvas de Marte,<VER/>pues, variados los matices,<VER/>tal vez murieron claveles<VER/>los que nacieron jazmines.<NUMVER>230</NUMVER><VER/>Un d&#237;a que frente a frente<VER/>los dos campos se compiten,<VER/>haciendo aceros y plumas<VER/>de un abril muchos abriles,<VER/>delante yo de mi gente,<VER/>ocupaba la invencible<VER/>espalda a una turca alfana,<VER/>que entre el copete y las crines<VER/>se ocultaba de tal forma<VER/>que, con las ondas que finge,<NUMVER>240</NUMVER><VER/>dio a entender que sus espumas<VER/>iba cortando en un cisne.<VER/>En otra parte mi hermano<VER/>un persa hipogrifo oprime,<VER/>tan fiero que, despreciando<VER/>su especie, osado y terrible,<VER/>se manch&#243; de espuma y sangre;<VER/>gustando &#233;l que le salpiquen<VER/>por desmentirse caballo<VER/>con los remiendos de tigre.<NUMVER>250</NUMVER><VER/>Ya con el marcial estruendo<VER/>aun no dejaban o&#237;rse<VER/>lo robusto de las cajas,<VER/>lo dulce de los clarines,<VER/>cuando mi hermano, arbolando<VER/>un blanco estandarte, pide<VER/>licencia de hablar; y as&#237;<VER/>a dos ej&#233;rcitos dice,<VER/>&#171;T&#225;rtaros fuertes, si acaso<VER/>la c&#243;lera se permite<NUMVER>260</NUMVER><VER/>a la raz&#243;n, y el orgullo<VER/>os deja el discurso libre,<VER/>par&#233;ntesis de la muerte<VER/>sean mis voces; o&#237;dme.<VER/>Lidie la raz&#243;n primero<VER/>que la sinraz&#243;n hoy lidie.<VER/>Las heredadas costumbres<VER/>deste imperio se dirigen<VER/>a que su pr&#237;ncipe sea<VER/>en letras y armas insigne.<NUMVER>270</NUMVER><VER/>Pues si en m&#237; los dos extremos<VER/>de ingenio y valor se miden,<VER/>&#191;por qu&#233; me deshered&#225;is<VER/>tiranamente insufribles?<VER/>Mas porque de mi persona<VER/>los m&#233;ritos se examinen,<VER/>rind&#225;monos a un partido<VER/>para todos apacible.<VER/>Halle mi hermana un esposo<VER/>que, si me excede o compite<NUMVER>280</NUMVER><VER/>en valor, ingenio y gala,<VER/>desde aqu&#237; quiero rendirme<VER/>a sus plantas, y que &#233;l ci&#241;a<VER/>la corona que me quiten,<VER/>con calidad que, si ella,<VER/>en el tiempo que describe<VER/>el sol un c&#237;rculo entero,<VER/>plateando de perfiles<VER/>los vellones del Ariete<VER/>y las escamas del Piscis,<NUMVER>290</NUMVER><VER/>no le hallare, quede yo<VER/>quieto, pac&#237;fico y libre<VER/>en la posesi&#243;n. Con esto<VER/>vuestros deseos consiguen<VER/>a menos riesgo un rey;<VER/>y yo cuantos ella env&#237;e<VER/>esperar&#233; en Babilonia<VER/>para que en entrambas lides<VER/>viva, t&#225;rtaros, quien venza,<VER/>pues siempre quien vence vive.&#187;<NUMVER>300</NUMVER><VER/>Dijo Meridi&#225;n, y yo,<VER/>aunque responderle quise,<VER/>no pude, porque las voces<VER/>entre los aplausos viles<VER/>se perdieron. En efecto,<VER/>las condiciones le admiten,<VER/>volviendo yo a mi palacio<VER/>confusa, afligida y triste.<VER/>Aqu&#237;, pues, contando el caso<VER/>al docto, al m&#225;gico Antistes,<NUMVER>310</NUMVER><VER/>ayo m&#237;o, y de los cielos<VER/>el prodigio m&#225;s sublime,<VER/>aqu&#233;l cuya voz el sol<VER/>respeta y en los viriles<VER/>de once cuadernos azules<VER/>ley&#243; letras de rub&#237;es,<VER/>me dijo, &#171;Si has de buscar<VER/>un pr&#237;ncipe que te libre<VER/>dese empe&#241;o, que discurras<VER/>el orbe es fuerza, y que animes<NUMVER>320</NUMVER><VER/>con tu hermosura el valor;<VER/>que no hay cosa que le incite<VER/>tanto; y porque m&#225;s segura<VER/>todo el mundo peregrines,<VER/>hoy quiero lograr en ti<VER/>los m&#225;s admirables fines<VER/>de mis m&#225;gicos estudios.<VER/>Este castillo en que asistes,<VER/>alc&#225;zar port&#225;til sea,<VER/>sea palacio movible<NUMVER>330</NUMVER><VER/>que, a obediencia de tus voces,<VER/>ya se eleve o ya se incline.<VER/>Parte en &#233;l, porque en &#233;l lleves<VER/>las grandezas con que vives,<VER/>las galas que te hermosean,<VER/>y las damas que te sirven.&#187;<VER/>Pronunci&#243; el acento apenas<VER/>&#250;ltimo cuando ya gime<VER/>la torre, ya tiembla y ya<VER/>de la tierra se divide;<NUMVER>340</NUMVER><VER/>y, elevados en el viento<VER/>muros, campos y jardines,<VER/>de tan nueva Babilonia<VER/>todos &#233;ramos pensiles.<VER/>Ese p&#225;jaro que, cuando<VER/>vuela, los aires aflige;<VER/>ese pez que, cuando nada,<VER/>los crespos mares oprime;<VER/>ese monstruo que los montes,<VER/>cuando los habita, rinde;<NUMVER>350</NUMVER><VER/>ese escollo que navega,<VER/>ese monte que describe,<VER/>esa f&#225;brica que nada,<VER/>ese, en fin, portento horrible<VER/>que mir&#225;is, es el famoso<VER/>castillo de Lindabridis.<VER/>Si sois, como lo mostr&#225;is<VER/>y vuestras personas dicen,<VER/>pr&#237;ncipes que de trofeos<VER/>hab&#233;is de orlar vuestros timbres;<NUMVER>360</NUMVER><VER/>si en defensa de las damas<VER/>vuestros aceros se visten,<VER/>ya con la espada en la mano,<VER/>ya con la lanza en el ristre,<VER/>buena ocasi&#243;n se os ofrece.<VER/>A vuestras plantas se rinde<VER/>una hermosura que os ame,<VER/>un reino que os apellide,<VER/>una empresa que os ilustre,<VER/>una lid que os acredite,<NUMVER>370</NUMVER><VER/>una mujer que os adore<VER/>y un honor que os eternice. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Espera, mujer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><ENC/> Detente;<VER/>estos umbrales no pises,<VER/>aunque la ocasi&#243;n te llame,<VER/>aunque tu valor te anime,<VER/>si la acci&#243;n perder no quieres<VER/>de las empresas que sigues. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Escucha...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><ENC/> Si estos aplausos<VER/>deseas, firma invencible<NUMVER>380</NUMVER><VER/>ese cartel y no intentes<VER/>violar su muro, aunque mires<VER/>arderse el castillo en fuego.<VER/>Esto importa.</REPLICA>
<ACOTACION>Vase, dejando fijo el cartel.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><ENC/> Que le firme<VER/>no dudes. Este pu&#241;al<VER/>mi nombre en bronce describe.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>No har&#225;s; porque estas empresas<VER/>son m&#237;as.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><ENC/> Contigo vine<VER/>a vencer un monstruo, a quien<VER/>ya todo ese monte oprime,<NUMVER>390</NUMVER><VER/>no a dejar tan alto empleo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Pues &#191;t&#250; conmigo compites?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Desistir un hombre noble<VER/>a tal causa es imposible.<VER/>No compito a quien excedo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Como la lengua lo dice,<VER/>&#191;no lo dijera el acero?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>S&#237; hiciera.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><ENC/> Pues calla y ri&#241;e.</REPLICA>
<ACOTACION>Sacan las espadas y ri&#241;en.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>ARED03,03</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Dentro CLARIDIANA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Ten el caballo, que al pie<VER/>de aquel castillo arrogante,<NUMVER>400</NUMVER><VER/>que en competencia de Atlante<VER/>coluna del cielo fue,<VER/>los repetidos aceros<VER/>de dos j&#243;venes valientes<VER/>me llaman.</REPLICA>
<ACOTACION>Dentro MALANDRIN.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> Se&#241;or, no intentes<VER/>meter paces.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale CLARIDIANA, en traje de hombre.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Caballeros,<VER/>si del duelo comenzado<VER/>tiene acaso en mi valor<VER/>apelaci&#243;n el favor,<VER/>l&#243;grese el haber llegado<NUMVER>410</NUMVER><VER/>en una ocasi&#243;n tan fuerte<VER/>quien vuestros riesgos impida.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>No podr&#233;is; porque una vida<VER/>vive a costa de otra muerte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Viviendo yo, no pudiera<VER/>vivir quien me compiti&#243;;<VER/>y, para que viva yo,<VER/>es forzoso que otro muera.<VER/>Y as&#237;, joven, cuyo br&#237;o<VER/>mostr&#225;is bien, pues no pod&#233;is<NUMVER>420</NUMVER><VER/>ser nuestro adalid, ser&#233;is<VER/>juez de nuestro desaf&#237;o.<VER/>Vednos, pues, y, ya que advierto<VER/>en vos valor tan altivo,<VER/>dad luego un caballo al vivo<VER/>y una sepultura al muerto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Esto los dos os pedimos;<VER/>y, sin esperar respuesta<VER/>que no admite m&#225;s ley que &#233;sta,<VER/>la causa por que re&#241;imos.<NUMVER>430</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Cuanto me ped&#237;s har&#233;.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen a la ventana del castillo LINDABRIDIS, SIRENE y ARMINDA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Grande estruendo de armas suena.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Desde esta dorada almena<VER/>del castillo los ver&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; bien mostr&#225;is que es de amor<VER/>lance tan duro y cr&#252;el!<VER/>Y as&#237; os presido, porque &#233;l<VER/>no admite medio mejor<VER/>que morir matando. &#161;Ea!, pues,<VER/>re&#241;id los dos igualmente;<NUMVER>440</NUMVER><VER/>que, habiendo de estar presente<VER/>yo a este duelo, cierto es<VER/>que no habr&#225; enga&#241;o o traici&#243;n,<VER/>ventaja o alevos&#237;a.<VER/>Yo os hago seguro el d&#237;a,<VER/>el campo y la ejecuci&#243;n.</REPLICA>
<ACOTACION>Ri&#241;en FLORISEO y ROSICLER.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><VER/>Los dos ri&#241;en que testigos<VER/>de tus relaciones fueron.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Tan presto pasar pudieron<VER/>desde amigos a enemigos?<NUMVER>450</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>No has de ser conquistador<VER/>desta aventura, viviendo<VER/>este brazo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><ENC/> Yo defiendo<VER/>que la merezco mejor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Que la merezcas o no,<VER/>yo he de firmar el cartel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Por ti es el campo cruel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Pues remediar&#233;lo yo.<VER/>&#161;Ah del monte!</REPLICA>
<ACOTACION>Dejan de re&#241;ir.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><ENC/> Alma y acci&#243;n<VER/>son ya despojos del viento.<NUMVER>460</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>En su mismo movimiento<VER/>se ha helado la ejecuci&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Bella mujer!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Si el trofeo<VER/>de la encantada aventura<VER/>hoy vuestro esfuerzo procura,<VER/>que as&#237; del aire lo creo,<VER/>y sobre firmar aqu&#237;<VER/>el cartel hab&#233;is re&#241;ido,<VER/>se&#241;a es de no haber le&#237;do<VER/>su condici&#243;n.<NUMVER>470</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><ENC/> Es as&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Pues &#191;qui&#233;n por firmar se mata,<VER/>sin ver lo que ha de firmar?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Quien de s&#243;lo conquistar<VER/>tan nuevos aplausos trata;<VER/>que el que lee la condici&#243;n<VER/>de la dicha que pretende<VER/>su mismo valor ofende<VER/>y agravia su estimaci&#243;n;<VER/>pues da a entender que, no siendo<VER/>la condici&#243;n a su gusto,<NUMVER>480</NUMVER><VER/>no admite la dicha injusto<VER/>temor. Y, como pretendo<VER/>yo esta dicha conquistar,<VER/>con cualquiera desta suerte<VER/>por firmar, me doy la muerte,<VER/>sin ver lo que he de firmar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Yo, desa voz advertido,<VER/>confieso que pude errar<VER/>en atreverme a firmar<VER/>condici&#243;n que no he le&#237;do;<NUMVER>490</NUMVER><VER/>y as&#237; he de leer el cartel<VER/>para aumentar mis blasones,<VER/>sabiendo las condiciones<VER/>con que cae mi firma en &#233;l;<VER/>pues m&#225;s valor muestra quien<VER/>a re&#241;ir osa salir,<VER/>sabiendo que va a re&#241;ir,<VER/>que no, aunque ri&#241;a tambi&#233;n,<VER/>el que en la ocasi&#243;n se hall&#243;,<VER/>pues uno y otro valiente,<NUMVER>500</NUMVER><VER/>aqu&#233;l ve el inconveniente<VER/>que atropella y &#233;ste no.<VER/>Veamos, en duda tan grave,<VER/>cu&#225;l m&#225;s valor muestra ahora,<VER/>quien firma riesgos que ignora<VER/>o quien firma los que sabe.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>AOCT04,04</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Lee el cartel.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER +</SPEAKER><VER/>&#171;El caballero diestro y animoso<VER/>que en el certamen muestre la osad&#237;a,<VER/>y a Meridi&#225;n prefiera generoso<VER/>en la gala, el ingenio y valent&#237;a,<NUMVER>510</NUMVER><VER/>ser&#225; rey de Tartaria, ser&#225; esposo<VER/>de Lindabridis, cuya monarqu&#237;a<VER/>le aclama en posesi&#243;n quieta y segura,<VER/>rey de un imperio, dios de una hermosura.<VER/>Aqu&#233;l, empero, que, al amor rendido,<VER/>al castillo los t&#233;rminos profane,<VER/>en cuanto, de los c&#233;firos movido,<VER/>montes pise, ondas sulque, aires allane,<VER/>quedar&#225; de la acci&#243;n despose&#237;do,<VER/>ni consiga laurel, ni precio gane,<NUMVER>520</NUMVER><VER/>que ha de vagar, deste peligro esento,<VER/>p&#225;ramos de cristal, golfos de viento.<VER/>Aquel tambi&#233;nosado caballero<VER/>que por celos, por ira y por venganza<VER/>en los t&#233;rminos d&#233;l saque el acero,<VER/>pierda el triunfo, el laurel y la esperanza.<VER/>Y no, porque a firmar llegue primero,<VER/>impida que otro firme, pues alcanza<VER/>m&#225;s aplauso, m&#225;s fama, m&#225;s victoria<VER/>quien corona de m&#233;ritos la gloria.&#187;<NUMVER>530</NUMVER></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>ARED05,05</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER +</SPEAKER><VER/>No leo m&#225;s; y, pues no impide<VER/>mi fe otro competidor,<VER/>porque ve&#225;is que mi amor<VER/>con mi obediencia se mide,<VER/>vuelvo a la vaina el acero;<VER/>que no tengo yo de hacer<VER/>haza&#241;as para perder<VER/>dichas que ganar espero.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Cese entre los dos aqu&#237;<VER/>la lid, pues as&#237; tendr&#225;s<NUMVER>540</NUMVER><VER/>t&#250; en m&#237; una victoria m&#225;s<VER/>y yo un triunfo m&#225;s en ti.<VER/>Y en tan firme competencia,<VER/>siendo la pluma un pu&#241;al<VER/>que en el papel de metal<VER/>escriba sin resistencia,<VER/>firma tu nombre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><ENC/> S&#237; har&#233;.</REPLICA>
<ACOTACION>Firma.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Y yo al cielo har&#233; testigo<VER/>de pleitear y ser tu amigo.</REPLICA>
<ACOTACION>Firma.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Eso no hago yo.<NUMVER>550</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><ENC/> &#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Porque en pleitos de afici&#243;n<VER/>es vil la conformidad,<VER/>y celos sobre amistad<VER/>muy infames celos son.<VER/>Ni s&#233; yo que honor y fama<VER/>puedan acabar conmigo<VER/>que tenga yo por amigo<VER/>a quien pretende a mi dama.<VER/>Y as&#237; hemos de ser los dos<VER/>contrarios desde este d&#237;a;<NUMVER>560</NUMVER><VER/>que en amor no hay cortes&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Dices bien; adi&#243;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><ENC/> Adi&#243;s.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse FLORISEO y ROSICLER.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><VER/>Bizarros han procedido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Valiente es el Rosicler<VER/>de Tracia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><ENC/> Pudiera ser<VER/>hab&#233;rmelo parecido,<VER/>si el competidor no fuera<VER/>el persiano Floriseo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Ninguno a mis ojos creo<VER/>que ese afecto les debiera,<NUMVER>570</NUMVER><VER/>mientras tuviesen delante<VER/>al gallardo caballero<VER/>que, llegando a ser tercero,<VER/>tan cort&#233;s como arrogante,<VER/>fue primero en el valor,<VER/>el br&#237;o y el desenfado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; suspenso se ha quedado,<VER/>estatua viva de amor!</REPLICA>
<ACOTACION>Sale MALANDRIN.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Ya, se&#241;or, que se ausentaron<VER/>los dos que a re&#241;ir vinieron<NUMVER>580</NUMVER><VER/>y que, si no lo ri&#241;eron,<VER/>por lo menos lo parlaron,<VER/>me atrevo a llegar aqu&#237;;<VER/>que, si la cuesti&#243;n durara,<VER/>en mi vida no llegara;<VER/>porque yo en mi vida fui<VER/>amigo de meter paz,<VER/>desde un d&#237;a que llegu&#233;,<VER/>ri&#241;endo dos, y el que fue<VER/>el ri&#241;&#243;n m&#225;s pertinaz<NUMVER>590</NUMVER><VER/>me abri&#243; un geme de cabeza,<VER/>por abrirla a su enemigo;<VER/>y luego, cort&#233;s conmigo,<VER/>me dijo con gran tristeza,<VER/>cuando ya estaba en poder<VER/>de la quirurga impiedad,<VER/>&#171;Caballero, perdonad;<VER/>que yo no lo quise hacer.&#187;</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#191;Que de burlas, Maladr&#237;n,<VER/>vienes a darme la muerte?<NUMVER>600</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Pues &#191;qu&#233; tenemos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Advierte<VER/>que hoy es de mi vida el fin.<VER/>Aquesa f&#225;brica bella<VER/>que escalar el cielo ves<VER/>la de Lindabridis es,<VER/>y Lindabridis aqu&#233;lla<VER/>que, con hermoso arrebol,<VER/>da a los campos alegr&#237;a,<VER/>sin que le haga falta al d&#237;a<VER/>irse ya poniendo el sol.<NUMVER>610</NUMVER><VER/>&#161;Qu&#233; hermosa es! &#161;Valedme, cielos!<VER/>Pero m&#237;rola celosa;<VER/>que quiz&#225; no es tan hermosa<VER/>a quien la mira sin celos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>&#161;V&#225;lgame el cielo! &#191;Esta es<VER/>aquella ligera torre<VER/>que en el mundo vuela y corre,<VER/>sin tener alas ni pies?<VER/>&#191;Y &#233;sta la que d&#237;a y noche<VER/><INCISO>de verla me maravillo</INCISO><NUMVER>620</NUMVER><VER/>dice, &#171;P&#243;nganme el castillo&#187;,<VER/>como si dijera &#171;el coche&#187;,<VER/>cuya caja es cal y canto<VER/>que por un encanto rueda?<VER/>Aunque en esto a otros no exceda,<VER/>pues no hay coche sin encanto,<VER/>diciendo muy sin cuidado,<VER/>&#171;Anda al reino del Mogor&#187;<VER/>como &#171;a la Calle Mayor,<VER/>a las vistillas o al Prado&#187;.<NUMVER>630</NUMVER><VER/>Y, caminando ligero,<VER/>que el sol no puede igualallo,<VER/>ni se le manca un caballo,<VER/>ni se emborracha un cochero.<VER/>Este...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Calla ya.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> &#161;Ay de m&#237;!<VER/>No hablar&#233; m&#225;s que un jumento.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>Dame, amor, atrevimiento,<VER/>y empiece tu enga&#241;o aqu&#237;.</APARTE></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>AROM06,06</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA +</SPEAKER><VER/>Si el respeto o el temor<VER/>con que a los umbrales llego<NUMVER>640</NUMVER><VER/>deste encantado prodigio,<VER/>f&#225;bula hermosa del tiempo,<VER/>puede merecer, se&#241;ora,<VER/>cort&#233;s aplauso en un pecho<VER/>que labr&#243; amor de diamante,<VER/>dad licencia a un caballero<VER/>que, cortesano del mar,<VER/>que, ciudadano del viento,<VER/>bati&#243;, hasta llegar a verte,<VER/>las alas de sus deseos.<NUMVER>650</NUMVER><VER/>Sagrado voto de amor<VER/><INCISO>&#161;mejor dijera de celos!</INCISO><VER/>a su templo me trae, donde<VER/>rendido, humilde y sujeto<VER/>os sacrifico en sus aras<VER/>un alma y mil pensamientos;<VER/>y aun son pocos, cuando a vos<VER/>os adoro y os respeto<VER/>por &#237;dolo de su altar,<VER/>por imagen de su templo.<NUMVER>660</NUMVER><VER/>No s&#233; si el voto cumpl&#237;,<VER/>hermoso encanto, con esto;<VER/>pues quien va a cumplir un voto<VER/>se suele tener por cierto<VER/>que va a dejar las prisiones,<VER/>y yo por prisiones vengo.<VER/>El pr&#237;ncipe Claridiano<VER/>soy, de Trinacria heredero;<VER/>mis vasallos son el Etna<VER/>el Volc&#225;n y el Mongibelo.<NUMVER>670</NUMVER><VER/>&#191;Veis cu&#225;nto fuego os he dicho?<VER/>Pues muy poco os lo encarezco;<VER/>que es bien que un pr&#237;ncipe amante<VER/>vasallos tenga de fuego.<VER/>Para creencia los traigo<VER/>conmigo, el Etna en el pecho,<VER/>el Mongibelo en el alma,<VER/>y el Volc&#225;n en el aliento.<VER/>Dad, pues, licencia a que escriba<VER/>con el buril deste acero<NUMVER>680</NUMVER><VER/>mi nombre; no porque entienda<VER/>que, gal&#225;n, valiente y cuerdo,<VER/>pueda merecer, se&#241;ora,<VER/>desa hermosura el imperio,<VER/>sino porque entienda s&#243;lo<VER/>que morir amando puedo;<VER/>pues yo, con morir amando,<VER/>cumplir&#233; con mis afectos.<VER/>Mirad a cu&#225;n poco aspiro,<VER/>mirad cu&#225;n poco me atrevo,<NUMVER>690</NUMVER><VER/>pues licencia de morir<VER/>os pido de cumplimiento.<VER/>Y &#233;sta s&#243;lo porque diga<VER/>en mi sepulcro un letrero,<VER/>&#171;Aqu&#237; yace aquel amante<VER/>que quiso morir primero<VER/>que ver al due&#241;o que am&#243;<VER/>en los brazos de otro due&#241;o.&#187;<VER/>Y es verdad <INCISO>pues a estorbarlo<VER/>desde la Trinacria vengo</INCISO>;<NUMVER>700</NUMVER><VER/>que si tengo de morir<VER/>de estorbarlo o de saberlo,<VER/>mejor ser&#225; de estorbarlo;<VER/>que es muy cobarde o muy necio<VER/>el que se deja morir<VER/>del mal y no del remedio.<VER/>No me entender&#233;is; no importa;<VER/>que soy un enigma ciego,<VER/>tal que, apostando conmigo,<VER/>aun yo mismo no me entiendo.<NUMVER>710</NUMVER><VER/>Mas porque nunca os quej&#233;is<VER/>de que os enga&#241;&#233;, os advierto<VER/>que en todo cuanto os he dicho<VER/>os digo verdad y os miento.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Pr&#237;ncipe trinacrio ilustre,<VER/>cuyo valor, cuyo ingenio<VER/>dir&#225;n bien espada y pluma,<VER/>competidas a un tiempo,<VER/>licencia para firmar<VER/>las condiciones del duelo<NUMVER>720</NUMVER><VER/>ten&#233;is; que enp&#250;blica lid<VER/>a ning&#250;n aventurero<VER/>se ha negado. A los dem&#225;s<VER/>ni respondo ni me atrevo;<VER/>que, si vos no os entend&#233;is,<VER/>en m&#237; no ser&#225; defecto<VER/>el no entenderos a vos.<VER/>Mas por hablar en el mesmo<VER/>estilo vuestro, os respondo<VER/>que el venir os agradezco,<NUMVER>730</NUMVER><VER/>pero no el haber venido,<VER/>pues lo estimo y lo aborrezco;<VER/>porque tambi&#233;n soy enigma<VER/>yo, que a dos sentidos tengo<VER/>dos luces. Si no entend&#233;is,<VER/>no importa; que yo me entiendo.<VER/><APARTE>&#161;V&#225;lgate el cielo por joven!<VER/>&#161;En qu&#233; confusi&#243;n me has puesto!</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Entranse LINDABRIDIS, SIRENE, ARMINDA, y las otras damas.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>&#161;Cielos, qu&#233; de disparates<VER/>atinados y compuestos<NUMVER>740</NUMVER><VER/>os hab&#233;is dicho! Y habr&#225;<VER/>quien diga que son conceptos,<VER/>sin haberlos entendido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Oh, qu&#233; cansado y qu&#233; necio<VER/>est&#225;s riyendo y hablando,<VER/>cuando yo amando y muriendo!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Ya los dos estamos solos,<VER/>nadie nos oye; bien puedo<VER/>hablar contigo, se&#241;ora.<VER/>Si vienes con este intento<NUMVER>750</NUMVER><VER/>determinada a estorbar<VER/>el amor o los deseos<VER/>de aquel descort&#233;s amante,<VER/>el caballero del Febo,<VER/>que a estas aventuras vino,<VER/>y hallaste para este efecto<VER/>ese arrogante caballo<VER/><INCISO>tan desbocado y soberbio<VER/>que, cuanto m&#225;s le corrige<VER/>la disciplina del freno,<NUMVER>760</NUMVER><VER/>tanto m&#225;s corre, y se para<VER/>cuando siente sobre el cuello<VER/>suelta la rienda</INCISO>; si, en fin,<VER/>volando en &#233;l tanto viento,<VER/>tanta tierra y tanto mar,<VER/>has dado en este desierto<VER/>con el castillo; si en &#233;l<VER/>ha empezado tu deseo<VER/>tan felizmente, &#191;qu&#233; temes?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Que soy desdichada temo.<NUMVER>770</NUMVER><VER/>A competir he venido<VER/><INCISO>es verdad, yo lo confieso</INCISO><VER/>al Febo en esta aventura,<VER/>porque en ciencias y armas tengo<VER/>esperiencias y noticias,<VER/>con que aventurarme puedo<VER/>a salir con la victoria;<VER/>y, siendo yo sola due&#241;o<VER/>de Lindabridis, dejar<VER/>burlados sus pensamientos;<NUMVER>780</NUMVER><VER/>pero cuando, &#161;ay de m&#237; triste!,<VER/>atrevida vine, luego<VER/>que la vi, qued&#233; cobarde;<VER/>que &#233;ste es natural secreto<VER/>que trae consigo el temor.<VER/>Bien en los campos del viento<VER/>lo dice la garza, aquella<VER/>nave de pluma que, haciendo<VER/>proa el pico, vela el ala,<VER/>tim&#243;n la cola, el pie remo,<NUMVER>790</NUMVER><VER/>sulca grave, vuela altiva,<VER/>hasta que se pasa al fuego<VER/>a ser mariposa en &#233;l,<VER/>por vivir otro elemento;<VER/>pues aunque al paso le salgan<VER/>mil p&#225;jaros bandoleros,<VER/>que son ladrones del aire,<VER/>de ninguno tiene miedo,<VER/>sino de aqu&#233;l solamente<VER/>de quien ha de ser trofeo;<NUMVER>800</NUMVER><VER/>y as&#237;, erizada la pluma<VER/>y el copete descompuesto,<VER/>tiembla y huye, hasta que deja<VER/>la vida a sus manos, siendo<VER/>flor despu&#233;s de haber ca&#237;do,<VER/>la que fue estrella cayendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Sobre los afectos reina<VER/>la raz&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Bien dices; quiero<VER/>firmar el cartel y dar<VER/>principio al fin. Mas &#191;qu&#233; es esto?<NUMVER>810</NUMVER><VER/>La primera firma dice,<VER/>&#171;El caballero del Febo&#187;.<VER/>&#161;Dadme paciencia!, cielos,<VER/>si puede haber paciencia donde hay celos!<VER/>&#161;Ay ingrato! &#191;Para m&#237;<VER/>firmas en arena fueron<VER/>tus palabras, que duraron<VER/>a la discreci&#243;n del viento?<VER/>&#191;Para Lindabridis bella<VER/>firmas en bronce y acero,<NUMVER>820</NUMVER><VER/>que vivir&#225;n inmortales<VER/>a la duraci&#243;n deltiempo?<VER/>&#191;Para m&#237; escribiste en agua<VER/>tantos perdidos requiebros,<VER/>y para ella en bronce escribes<VER/>la constancia de tu pecho?<VER/>&#191;A ella fineza, a m&#237; olvido?<VER/>&#191;A ella agrado, a m&#237; desprecio?<VER/>&#191;A ella firme, a m&#237; mudable?<VER/>&#191;A ella apacible, a m&#237; fiero?<NUMVER>830</NUMVER><VER/>&#161;Dadme paciencia, cielos,<VER/>si puede haber paciencia...!</REPLICA>
<ACOTACION>Dentro FEBO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> &#161;Fuego, fuego!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; voz es tan temerosa<VER/>la que en repetidos ecos<VER/>quit&#243; el impulso a mi acci&#243;n,<VER/>hurt&#243; el n&#250;mero a mi acento?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Sobre el campo de Neptuno<VER/>un Etna, se&#241;ora, veo<VER/>que, brotantdo llamas, hace<VER/>guerra de dos elementos.<NUMVER>840</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n vio jam&#225;s, oh qu&#233; horror,<VER/>en campos de nieve ardiendo<VER/>monta&#241;as de humo? &#191;Qui&#233;n vio<VER/>abortar el agua fuego?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Bajel es.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> No dices bien;<VER/>porque, alumbrando su incendio,<VER/>todo el bajel es farol,<VER/>antorcha ya de s&#237; mesmo.<VER/>Oh, Neptuno, si eres dios,<VER/>&#191;c&#243;mo sufres que en tu reino<NUMVER>850</NUMVER><VER/>jurisdicci&#243;n de otra esfera<VER/>est&#233; abrasando, en desprecio<VER/>de tus ondas? &#191;No te corres<VER/>que tu contrario soberbio<VER/>entre en los t&#233;rminos tuyos,<VER/>tiranizando tu imperio?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Norte vocal sean mis voces.<VER/>&#161;A tierra!</REPLICA>
<ACOTACION>Sale FEBO cayendo.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> &#161;Valedme, cielos!</REPLICA>
<ACOTACION>Se desmaya.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>ADEC07,07</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>M&#237;sero aborto que el mar,<VER/>por despojo desa guerra,<NUMVER>860</NUMVER><VER/>dio de barato a la tierra,<VER/>ya bien puedes respirar.<VER/>Vuelve en ti, vuelve a alentar.<VER/>Mas &#161;ay!, que sangrienta y dura<VER/>el agua su fin procura;<VER/>y as&#237; a la tierra la advierte,<VER/>&#171;Pues que yo le di la muerte,<VER/>dale t&#250; la sepultura.&#187;</REPLICA>
<ACOTACION>P&#243;nese CLARIDIANA una banda al rostro, y llega a FEBO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Es verdad; que yerto y fr&#237;o<VER/>yace.<NUMVER>870</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Y yo, de asombros lleno,<VER/>tropiezo en el mal ajeno,<VER/>y voy cayendo en el m&#237;o.<VER/>De mi muerte desconf&#237;o,<VER/>porque mi vida me asombre,<VER/>y porque infeliz me nombre.<VER/>Detente, no espires, sol;<VER/>deja, deja un arrebol<VER/>compadecido a tu nombre.<VER/>Que Febo <INCISO>&#161;m&#237;sera suerte!</INCISO><VER/>es <INCISO>&#161;tragedia lastimosa!</INCISO><NUMVER>880</NUMVER><VER/>el que <INCISO>&#161;pena rigurosa!</INCISO><VER/>arrojado <INCISO>&#161;trance fuerte!</INCISO><VER/>del mar <INCISO>&#161;miserable muerte!</INCISO><VER/>lleg&#243; <INCISO>&#161;tirano rigor!</INCISO><VER/>a mis pies <INCISO>&#161;fiero dolor!</INCISO><VER/>porque as&#237; <INCISO>&#161;valedme, cielos!</INCISO>,<VER/>cuando &#233;l me mata de celos,<VER/>le vea yo muerto de amor.<VER/>Bien digo; pues sus rigores<VER/>es raz&#243;n que yo presuma<NUMVER>890</NUMVER><VER/>que los castig&#243; la espuma,<VER/>que es madre de los amores.<VER/>Ya son mis penas mayores.<VER/>Llorad, ojos; sentid, labios;<VER/>no os acord&#233;is, poco sabios,<VER/>de ofensas hechas y dichas;<VER/>que es vil quien en las desdichas<VER/>se acuerda de los agravios.<VER/>Cesen, pues, venganzas fieras,<VER/>y haga finezas mi fe.<NUMVER>900</NUMVER><VER/>Vivieras, oh Febo, aunqu&#233;<VER/>en otros brazos vivieras.<VER/>Estas son las verdaderas<VER/>muestras de quien quiere y ama.<VER/>&#161;Oh mar, oh bajel, oh llama,<VER/>ya es occidente cruel<VER/>tu teatro, pues en &#233;l<VER/>muri&#243; Febo!</REPLICA>
<ACOTACION>Vuelve en s&#237; FEBO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n me llama?<VER/>&#191;D&#243;nde estoy, piadosos cielos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Albricias, alma! <APARTE>Mas no;<NUMVER>910</NUMVER><VER/>que si &#233;l vuelve a vivir, yo<VER/>volver&#233; a morir de celos.<VER/>Mas viva &#233;l, y misdesvelos<VER/>vivan. Si en tan breves plazos,<VER/>oh amor, ataste sus lazos,<VER/>y mi fe milagros labra,<VER/>no me tomes la palabra<VER/>de que viva en otros brazos.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n eres t&#250;, que con llanto<VER/>la voz en el aire quiebras<NUMVER>920</NUMVER><VER/>y mis exequias celebras?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Quien sinti&#243; tu muerte cuanto<VER/>siente ya tu vida, tanto<VER/>es mi asombro duro y fuerte,<VER/>que en tu vida y muerte advierte<VER/>una pena dividida,<VER/>pues muerto te diera vida<VER/>quien vivo te dar&#225; muerte.<VER/>Y as&#237;, pues pas&#243; el severo<VER/>rigor, y pues vivo est&#225;s,<NUMVER>930</NUMVER><VER/>no tengo que esperar m&#225;s;<VER/>cobra ese perdido acero;<VER/>que cuerpo a cuerpo te espero<VER/>donde a mi honor d&#233; esta palma.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Hombre que en tan triste calma<VER/>para mi desdicha has sido<VER/>un enigma con sentido,<VER/>un laberinto con alma,<VER/>&#191;c&#243;mo mi muerte sentiste,<VER/>si de darme muerte tratas?<NUMVER>940</NUMVER><VER/>&#191;C&#243;mo viviendo me matas,<VER/>si muriendo no lo hiciste?<VER/>Si piadoso entonces fuiste,<VER/>&#191;c&#243;mo ahora eres tirano,<VER/>y tienes, cruel e inhumano,<VER/>siendo amigo y enemigo,<VER/>en una mano el castigo<VER/>y el favor en otra mano?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Como, cuando muerto estabas,<VER/>tu muerte, Febo, sent&#237;a;<NUMVER>950</NUMVER><VER/>cuando est&#225;s vivo, la m&#237;a.<VER/>Que t&#250; la muerte me dabas.<VER/>Muerto, l&#225;stima causabas;<VER/>vivo, causas pena; as&#237;<VER/>puedes arg&#252;ir aqu&#237;<VER/>mis desdichas, pues es cierto<VER/>que t&#250;, ni vivo ni muerto,<VER/>no eres bueno para m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Si vivo ni muerto espero<VER/>vencer rigor tan esquivo,<NUMVER>960</NUMVER><VER/>si te he de enojar si vivo,<VER/>si te he de ofender si muero,<VER/>defender mi vida quiero.<VER/>Siente el verme vivo, pues<VER/>medio para los dos es<VER/>hacer que el rigor dilates,<VER/>y que ahora no me mates,<VER/>si me has de llorar despu&#233;s.<VER/>Una herida, que he sacado<VER/>del mar, no importa.<NUMVER>970</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Ay de m&#237;!</APARTE><VER/>&#191;Herido est&#225;s, Febo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> S&#237;.<VER/>Mas &#191;qu&#233; cuidado te ha dado?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Lo que es piedad no es cuidado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Pues si piedad sola ha sido,<VER/>ri&#241;e.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Soy tan atrevido<VER/>que con ventaja no quiero.<VER/>C&#250;rate y cobra primero<VER/>sangre y fuerza que has perdido;<VER/>que yo te buscar&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Pues<VER/>gu&#237;ame a esa torre bella.<NUMVER>980</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Eso no; no has de ir a ella.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Porque el sitio es<VER/>de Lindabridis.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Tus pies<VER/>mil veces me da a besar.<VER/>Piadosos son fuego y mar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#191;Mucho?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Pues el acero<VER/>esgrime; que ya no quiero<VER/>que te vayas a curar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Pues ya no quiero re&#241;ir<VER/>yo; que, a su vista, es perder<NUMVER>990</NUMVER><VER/>las esperanzas de ser<VER/>su due&#241;o; y pues arg&#252;ir<VER/>puedo, a medio discurrir,<VER/>que celos la causa son<VER/>de tu pena y tu pasi&#243;n,<VER/>no me puedes obligar<VER/>a re&#241;ir hasta llegar<VER/>del duelo la ejecuci&#243;n;<VER/>que cuando hay tiempo aplazado,<VER/>no es mengua de un caballero<NUMVER>1000</NUMVER><VER/>tener cort&#233;s el acero.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Bien la ocasi&#243;n has dado<VER/>de mi pena y mi cuidado,<VER/>porque celos me han tra&#237;do<VER/>amante y favorecido<VER/>de Lindabridis...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Ay cielos!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>Tenga celos quien da celos.</APARTE><VER/>... a estorbar que t&#250; atrevido<VER/>intentes esta aventura.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#191;Doyte yo m&#225;s que temer<NUMVER>1010</NUMVER><VER/>que todos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> T&#250; no has de ser<VER/>el due&#241;o de su hermosura.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Pues tu temor &#191;qu&#233; asegura?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Tantos favores lograr<VER/>como tengo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Oh qu&#233; pesar!</APARTE><VER/>&#191;Muchos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Pues el acero<VER/>sacar&#233;; que ya no quiero<VER/>yo tampoco irme a curar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Ni yo re&#241;ir; que, advertido,<VER/>no he de perder la esperanza.<NUMVER>1020</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Pues tiempo habr&#225; a tu venganza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Por estar aqu&#237; y herido,<VER/>hoy la dilato, y te pido<VER/>tomes ese bruto, en quien<VER/>irte a curar; porque es bien<VER/>cuidar, Febo, desa herida.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; te importa a ti mi vida?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Mucho.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> &#191;Y mi muerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Tambi&#233;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>No te entiendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Yo me entiendo.<VER/>Toma el caballo.<NUMVER>1030</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> S&#237; har&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>Mis celos estorbar&#233;;<VER/>pues, en el bruto corriendo,<VER/>de aqu&#237; ausentarle pretendo;<VER/>deje el campo a mi dolor</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Oh, qu&#233; rabia!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Oh, qu&#233; rigor!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Qu&#233; desdicha!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Qu&#233; desvelos!</APARTE><VER/>Vete ya.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>A morir de celos.</APARTE><VER/>Qu&#233;date.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>A morir de amor.</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Suena dentro m&#250;sica, y sale MALANDRIN.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BRED01,08</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Despu&#233;s de la salpicada,<VER/>mil instrumentos o&#237;.<NUMVER>1040</NUMVER><VER/>Si fuera comedia, aqu&#237;<VER/>acabara mi jornada.<VER/>Mas, puesto que no lo es,<VER/>y que prosiguiendo va,<VER/>la m&#250;sica suplir&#225;<VER/>ausencias del entrem&#233;s.<VER/>Por lo menos extra&#241;eza<VER/>ser&#225; de ingenio saber<VER/>que hoy todo cuanto hay que ver<VER/>es cortado de una pieza.<NUMVER>1050</NUMVER><VER/>Y esto aparte. &#161;Vive Dios!,<VER/>que &#233;l se ha puesto en el caballo<VER/><INCISO>ya nunca podr&#225; parallo</INCISO><VER/>y a un mismo tiempo los dos<VER/>y el sol me dejan a obscuras<VER/>en un monte. &#191;Ya qu&#233; espero?<VER/>No fuera andante escudero,<VER/>a no verme en aventuras.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen FLORISEO y CORO1.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Pues que ya la noche fr&#237;a<VER/>temerosamente asombra,<NUMVER>1060</NUMVER><VER/>y baja la negra sombra<VER/>pisando la falda al d&#237;a,<VER/>cantad. Tenga una vez salva<VER/>la negra noche al bajar;<VER/>que no siempre ha de envidiar<VER/>a los m&#250;sicos del alba.<VER/>Decid al segundo sol,<VER/>que da al primero desmayos,<VER/>que, en ausencia de sus rayos,<VER/>soy humano girasol.<NUMVER>1070</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Salen ROSICLER y CORO2 por el otro lado.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Pues Lindabridis permite,<VER/>hasta el fin de tanto empleo,<VER/>lo que es cort&#233;s galanteo<VER/>y estas licencias admite,<VER/>mientras yo digo llorando<VER/>mi mal, pues yo lo sent&#237;,<VER/>quien no le siente, por m&#237;<VER/>le podr&#225; decir cantando.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BROM02,09</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CORO</SPEAKER><VER/>Bell&#237;sima Lindabridis,<VER/>&#191;para qu&#233; tus ojos buscan<NUMVER>1080</NUMVER><VER/>nuevos encantos, teniendo<VER/>el mayor en la hermosura?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO</SPEAKER><VER/>&#191;Para qu&#233; buscas m&#225;s rayos,<VER/>si sale la aurora tuya<VER/>compitiendo con las selvas,<VER/>cuando las flores madrugan?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Desotra parte del monte<VER/>sonoras voces se escuchan.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Este es Floriseo, que as&#237;<VER/>dichas que yo pierdo busca.<NUMVER>1090</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>V&#237;speras son a dos coros;<VER/>no ser&#225; muy mala industria,<VER/>en tanto que cantan ellos<VER/>la copla, hacer yo la fuga.</REPLICA>
<ACOTACION>Vase hacia ROSICLER.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CORO</SPEAKER><VER/>Despojos son de tu planta<VER/>bellas flores, fuentes puras,<VER/>porque ambicioso el abril<VER/>para tu adorno las junta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO</SPEAKER><VER/>Y porque el aire no est&#233;<VER/>celoso de su ventura,<NUMVER>1100</NUMVER><VER/>los p&#225;jaros en el viento<VER/>forman abriles de pluma.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Bajeza es que un hombre noble<VER/>declarados celos sufra;<VER/>mas es nueva ley de amor;<VER/>la obediencia me disculpa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/><APARTE>Por esta parte se acerca<VER/>a m&#237; un bulto o una bulta<VER/>que no s&#233; si es hembra o macho;<VER/>Y s&#243;lo s&#233; que se junta<NUMVER>1110</NUMVER><VER/>m&#225;s de lo que yo quisiera.<VER/>Animo, todo es fortuna;<VER/>quiz&#225; ser&#225; otro gallina<VER/>como yo, y en esta duda<VER/>seamos valientes de miedo.</APARTE><VER/>Caballero, a m&#237; me injurian<VER/>esas voces que al aurora<VER/>destas monta&#241;as saludan;<VER/>y as&#237; mandadles que callen.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/><APARTE>Este hombre viene, sin duda,<NUMVER>1120</NUMVER><VER/>a reconocerme y darme<VER/>ocasi&#243;n con que mi furia<VER/>pierda el derecho de ser<VER/>acreedor desta aventura.<VER/>Vencer&#233;le con callar,<VER/>vengando mi pena injusta<VER/>en que canten, pues le ofenden.<VER/>De cuantos una hermosura<VER/>hizo valientes, a m&#237;<VER/>me hizo cobarde, no hay duda;<NUMVER>1130</NUMVER><VER/>pues por no perderla siempre,<VER/>haga lo que no hice nunca.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>&#161;Ay Lindabridis bella, hermosa y pura,<VER/>milagro del amor y la hermosura!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>&#161;Ay Lindabridis pura, hermosa y bella,<VER/>que eres del cielo flor, del campo estrella!</REPLICA>
<ACOTACION>Ret&#237;rase ROSICLER.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Vive Apolo, que se vuelve!<VER/>&#191;Esto es ser valiente a oscuras?<VER/>No hay cosa m&#225;s f&#225;cil. Otro<VER/>desta parte est&#225;; pues dura<NUMVER>1140</NUMVER><VER/>el susto, dure el remedio.</APARTE><VER/>Esas voces que se escuchan<VER/>a un celoso amante ofenden,<VER/>caballero, y le disgustan;<VER/>callen, si acaso hay remedio<VER/>para que callen en bulla<VER/>m&#250;sicos, que cantan mal.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#201;sta es cautela o industria<VER/>de Rosicler, que ocasiona<VER/>mi valor, porque desnuda<NUMVER>1150</NUMVER><VER/>la espada, las esperanzas<VER/>pierda de dicha tan suma;<VER/>pues no ha de lograr su intento.<VER/>Hoy amor al valor supla;<VER/>que huir de amante en la ocasi&#243;n,<VER/>m&#225;s que bajeza, es cordura.</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Ret&#237;rase.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>&#161;Viven los cielos, que son<VER/>gallinas, sin duda alguna!<VER/>Que si esperaran un poco<VER/>sin h&#252;ir <INCISO>&#191;hay tal locura?</INCISO><NUMVER>1160</NUMVER><VER/>huyera yo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><ENC/> Cantad siempre. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>No dej&#233;is de cantar nunca. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>Suspiros son de un amante<VER/>cuantos el eco pronuncia;<VER/>l&#225;grimas son de un celoso<VER/>cuantas las flores inundan.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>Porque as&#237; fuentes y flores<VER/>con sonora voz y muda,<VER/>de su belleza enga&#241;ados,<VER/>por aurora la saludan.<NUMVER>1170</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>&#161;Ay Lindabridis bella, hermosa y pura,<VER/>milagro del amor y la hermosura!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>&#161;Ay Lindabridis pura, hermosa y bella,<VER/>que eres del cielo flor, del campo estrella!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>&#191;Due&#241;o yo de la campa&#241;a<VER/>y m&#250;sicos? &#191;Hay tal burla?<VER/>O est&#225; todo el mundo loco,<VER/>o borracha la fortuna.<VER/>Si me valiera la haza&#241;a<VER/>en esta ocasi&#243;n alguna<NUMVER>1180</NUMVER><VER/>alhaja manducativa,<VER/>fuera notable ventura.<VER/>&#161;Ah del castillo! Si non<VER/>yace la infanta desnuda,<VER/>catadla, que a un agujero<VER/>asome su fermosura.<VER/>Malandr&#237;n de Trapobana<VER/>soy, de all&#233;n que vengo en fucia,<VER/>si ella es la vana, e yo el trapo,<VER/>de facerdos almas una.<NUMVER>1190</NUMVER><VER/>Si non cuida de salir,<VER/>salga cualque dama suya,<VER/>e si non dama pulgare,<VER/>menina su ausencia supla,<VER/>ya de la c&#225;mara sea,<VER/>mag&#252;er que non de la ayuda.<VER/>&#191;Non la hay? Pues sea mondonga;<VER/>que &#191;a qui&#233;n mondongas no escuchan?<VER/>O si no, salga una due&#241;a;<VER/>que due&#241;as non faltan nunca.<NUMVER>1200</NUMVER><VER/>&#191;Non hay due&#241;a? Yo dichoso,<VER/>ir&#233;me por la espesura<VER/>a buscar quien me socorra,<VER/>fablando vegadas muchas, <ACOTACION>Canta.</ACOTACION><VER/>quien no tiene ventura<VER/>aun due&#241;as no hallar&#225;, si due&#241;as busca.</REPLICA>
<ACOTACION>Vase. Abrese el castillo y salen, como a un jard&#237;n que estar&#225; fingido dentro d&#233;l, LINDABRIDIS, SIRENE, ARMINDA, y las damas, dejando abierta la cueva del FAUNO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>Amorosos sacrilegios<VER/>esta novedad disculpan,<VER/>porque en su misma belleza<VER/>est&#225;n la culpa y disculpa.<NUMVER>1210</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>Pues, cuando deidad la adoran,<VER/>y cuando beldad la juran,<VER/>mirando sus ojos bellos,<VER/>quedan vanos de su culpa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>&#161;Ay Lindabridis bella, hermosa y pura,<VER/>milagro del amor y la hermosura!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>&#161;Ay Lindabridis pura, hermosa y bella,<VER/>que eres del cielo flor, del campo estrella!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Bien los dos competidores<VER/>cortesanamente usan<NUMVER>1220</NUMVER><VER/>de la licencia de amantes,<VER/>celebrando tu hermosura<VER/>en dulces versos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Bien dices;<VER/>pero yo no supe nunca<VER/>que gallardos caballeros,<VER/>que andan buscando aventuras,<VER/>con m&#250;sicos caminasen.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Quien de hacer obsequios gusta<VER/>jam&#225;s le falta ocasi&#243;n;<VER/>en cualquier parte la busca;<NUMVER>1230</NUMVER><VER/>cerca est&#225; Constantinopla.<VER/>Y como las leyes tuyas<VER/>les dan licencia de amarte<VER/>y no de verte, procuran<VER/>que donde no entran sus ojos,<VER/>entren sus penas ocultas<VER/>y disfrazadas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> &#161;Qu&#233; bien<VER/>al comp&#225;s suyo murmuran<VER/>las fuentes destos jardines,<VER/>que el canto a las aguas hurtan!<NUMVER>1240</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Esta alfombra, que teji&#243;<VER/>de mastranzos y de juncia<VER/>el abril, formando en ella<VER/>un florido catre, a cuya<VER/>belleza corona es<VER/>el pabell&#243;n de una murta,<VER/>trono ser&#225; de la aurora,<VER/>si t&#250; su dosel ocupas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Desde aqu&#237; se oyen mejor<VER/>dulces canciones, que anuncian<NUMVER>1250</NUMVER><VER/>anticipada la guerra.</REPLICA>
<ACOTACION>Si&#233;ntase, y queda como dormida.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Y ella por verte madruga.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><VER/>Pues la princesa se queda<VER/>aqu&#237;, Sirene, segura,<VER/>ven donde oigas tono y letra<VER/>mejor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><ENC/> Vamos, si t&#250; gustas.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse SIRENE y ARMINDA. Sale FAUNO por la cueva.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Cuando de la opuesta boca,<VER/>por quien bosteza esta gruta,<VER/>aborto fui, con intento<VER/>de que la cobarde turba,<NUMVER>1260</NUMVER><VER/>sigui&#233;ndome, se quedara<VER/>sepultada en las obscuras<VER/>entra&#241;as de aqueste monte,<VER/>que los sirviese de tumba,<VER/>y vuelvo a escuchar gemido,<VER/>penas, l&#225;stimas y angustias,<VER/>me informan voces sonoras<VER/>que a la obscuridad nocturna,<VER/>como si ella fuera el alba,<VER/>alegremente saludan.<NUMVER>1270</NUMVER><VER/>Y aun no paran mis sentidos,<VER/>contentos con una duda;<VER/>pues extra&#241;an lo que ven<VER/>mucho m&#225;s que lo que escuchan.<VER/>&#191;A la boca de mi albergue<VER/>f&#225;bricas de arquitectura<VER/>tan hermosa que las piedras,<VER/>aun m&#225;s que la luz, alumbran?<VER/>&#191;Aqu&#237; fuentes y jardines,<VER/>espejos, cuadros, pinturas?<NUMVER>1280</NUMVER><VER/>&#191;Duermo o velo, sue&#241;o o vivo?<VER/>Mas &#191;qu&#233; dudo que en confusas<VER/>im&#225;genes haga el sue&#241;o<VER/>estas sombras y figuras?<VER/>B&#225;rbaros dioses de un Fauno<VER/>que a las sangrientas y duras<VER/>aras vuestras consagr&#243;<VER/>cuantos mortales la inculta<VER/>playa desta isla tocaron,<VER/>dadme favor, dadme ayuda;<NUMVER>1290</NUMVER><VER/>que una admiraci&#243;n me ciega,<VER/>que una deidad me deslumbra,<VER/>una beldad me suspende,<VER/>y todo un cielo me turba.<VER/>&#191;Si es la diosa que este templo<VER/>habita? S&#237;; &#191;qui&#233;n lo duda?<VER/>No en vano, pues, la adurmieron<VER/>voces que los vientos sulcan,<VER/>fuentes que las flores mojan,<VER/>arroyos que el prado cruzan,<NUMVER>1300</NUMVER><VER/>copas que el aire detienen,<VER/>auras que mansas murmuran,<VER/>hojas que apacibles suenan,<VER/>flores que sus plantas buscan;<VER/>pues voces, fuentes, arroyos,<VER/>copas, vientos y hojas mudas,<VER/>todos dicen que &#233;sta es<VER/>la diosa de la hermosura.<VER/>Mas otra duda me queda;<VER/>&#191;si es viva o si es escultura,<NUMVER>1310</NUMVER><VER/>adorno destos jardines?<VER/>Que para todo hay disculpa;<VER/>para estar viva, en dar muerte<VER/>a quien a su luz se junta;<VER/>para estar muerta, en dar vida<VER/>a quien sus milagros busca.<VER/>Luego si da vida y mata,<VER/>si da muerte y asegura,<VER/>para dar vida y dar muerte<VER/>estar&#225; viva y difunta. <ACOTACION>Llega a tomarle la mano a LINDABRIDIS.</ACOTACION><NUMVER>1320</NUMVER><VER/>&#191;Atrever&#233;me a tocar<VER/>la blanca mano que injuria<VER/>la nieve? S&#237;. Mas, &#161;ay cielos!,<VER/>que me abrasa su blancura.<VER/>Mujer, deidad, o quien eres,<VER/>&#191;qu&#233; veneno es el que oculta<VER/>este &#225;spid de jazm&#237;n?</REPLICA>
<ACOTACION>Despierta LINDABRIDIS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n<VER/>me llama? &#161;Ay de m&#237;!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> No huyas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>No podr&#233;, porque el temor<VER/>con prisi&#243;n de hielo anuda<NUMVER>1330</NUMVER><VER/>mis pasos. Fiera u hombre<VER/>silvestre, deidad inculta,<VER/>&#191;c&#243;mo te atreviste, c&#243;mo,<VER/>a profanar la clausura<VER/>de un castillo donde el sol,<VER/>si entra, entra con la disculpa<VER/>de que viene a traer el d&#237;a,<VER/>y entra en &#233;l porque le alumbra?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Como yo soy m&#225;s que el sol<VER/>atrevido; y si &#233;l se excusa<NUMVER>1340</NUMVER><VER/>de tu enojo por traer<VER/>la luz, yo con menos culpa,<VER/>porque vengo a traer la sombra;<VER/>que esa b&#243;veda profunda<VER/>es el seno de la noche,<VER/>y yo quien su seno ocupa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#161;Arminda, Sirene, Flora!</REPLICA>
<ACOTACION>Salen ARMINDA y SIRENE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; das voces?... &#161;Suerte injusta!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; mandas?... &#161;Horror extra&#241;o!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>&#161;Grave mal!<NUMVER>1350</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><ENC/> &#161;Desdicha suma!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>&#191;Son &#233;stas las que han de darte<VER/>el favor? Porque la duda<VER/>queda en pie, &#191;qui&#233;n ha de darles<VER/>favor a ellas? Llama, junta<VER/>muchos enemigos destos,<VER/>ser&#225; mejor la fortuna<VER/>de morir a tales manos,<VER/>aunque ya lo est&#233; a las tuyas.<VER/>Todas son bellas; mas t&#250;<VER/>te avienes con su hermosura,<NUMVER>1360</NUMVER><VER/>como el clavel con las flores,<VER/>como las estrellas puras<VER/>con los claveles, los signos<VER/>con las estrellas, la luna<VER/>con los signos, y con ella<VER/>el sol, que a todos sepulta.<VER/>Deja, deja que a beber<VER/>vuelva la sed, que me angustia<VER/>este t&#243;sigo de nieve.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Antes ser&#233; de tu furia<NUMVER>1370</NUMVER><VER/>breve despojo. &#161;Dad voces!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Yo estoy turbada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><ENC/> Yo muda.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#161;Caballeros, al castillo!<VER/>Que a manos de lasa&#241;uda<VER/>fiera destos montes muero.<VER/>&#161;Dadme favor, dadme ayuda!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>&#161;Al castillo, caballeros!<VER/>Que vuestra gloria difunta<VER/>a manos de un monstruo yace.</REPLICA>
<ACOTACION>Dentro ROSICLER y FLORISEO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Sirena, las voces tuyas<NUMVER>1380</NUMVER><VER/>no me enga&#241;ar&#225;n, que atado<VER/>al &#225;rbol de la fortuna<VER/>estoy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><ENC/> Cocodrilo aleve,<VER/>que voz humana pronuncias,<VER/>no me vencer&#225; tu encanto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#161;Ah leyes de honor injustas!<VER/>&#191;Cu&#225;l es la dama que ver<VER/>cobarde a su amante gusta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Responded cantando siempre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>No dej&#233;is de cantar nunca.<NUMVER>1390</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><VER/>&#161;Al castillo, caballeros!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Escaparte no presumas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo est&#225;n sordos los cielos<VER/>a mi voz?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> Como en mi injuria<VER/>los cielos no oyen.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> &#191;Los montes<VER/>c&#243;mo no se descoyuntan?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Son los montes mis vasallos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Las fieras?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> Temen mi furia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Los hombres?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> No se me atreven.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Los rayos?<NUMVER>1400</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> Mi voz los turba;<VER/>que soy rayo, muerte y fiera.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Yo rabia, veneno y furia.<VER/>&#161;Caballeros, al castillo!<VER/>Romped las leyes injustas.<VER/>&#161;Al castillo, caballeros!</REPLICA>
<ACOTACION>&#201;ntranse LINDABRIDIS, ARMINDA y SIRENE, y s&#237;guelas FAUNO. Sale CLARIDIANA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#191;Mi valor qu&#233; dificulta,<VER/>que no entra a ver qu&#233; ocasi&#243;n<VER/>el monte de horror ocupa?<VER/>&#191;Qu&#233; aventuro en esto yo?<VER/>&#191;Las esperanzas futuras<NUMVER>1410</NUMVER><VER/>de Lindabridis qu&#233; importan,<VER/>si yo no las tuve nunca?</REPLICA>
<ACOTACION>Vase. Vuelven a salir FAUNO, LINDABRIDIS, CLARIDIANA y las damas.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BSIL03,10</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#161;Que est&#233;n sordos los cielos!<VER/>&#191;Qu&#233; mucho, si el amor lo est&#225; y los celos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>No as&#237; al amor ofendas,<VER/>ni deslucir su vanidad pretendas;<VER/>que yo por &#233;l satisfacerte espero.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Qu&#233; bello joven!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Qu&#233; gal&#225;n tan fiero!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Qu&#233; desdichada suerte,<VER/>si mi vida redimo con su muerte!</APARTE><NUMVER>1420</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/><APARTE>No s&#233; qu&#233; nuevas ansias he sentido<VER/>de que &#233;ste en su favor haya venido,<VER/>que de un veneno tengo el pecho lleno,<VER/>y se hace m&#225;s lugar otro veneno.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Semidi&#243;s destos montes<VER/>que, llenando de horror sus horizontes,<VER/>por no ser fiera y hombre en una esfera,<VER/>dejaste de ser hombre y no eres fiera,<VER/>esa belleza vive<VER/>a cuenta deste acero. As&#237; apercibe<NUMVER>1430</NUMVER><VER/>el nudoso bast&#243;n, que partir quiero<VER/>contigo el sol.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> Pues yo llevarle entero;<VER/>que si es sol la belleza<VER/>desta excelsa deidad, fuera bajeza<VER/>partirle ni aun un rayo; y m&#225;s contigo,<VER/>que eres, puesto conmigo,<VER/>&#225;tomo comparado<VER/>al sol, c&#225;rdeno lirio cotejado<VER/>al cipr&#233;s eminente,<VER/>mendigo arroyo al r&#225;pido corriente<NUMVER>1440</NUMVER><VER/>del Nilo, sombra p&#225;lida y peque&#241;a<VER/>a la inmensa estatura desta pe&#241;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>No, barbaro, blasones,<VER/>ni de ajenos aplausos te corones;<VER/>que, si eres sol, soy luna,<VER/>a cuyo eclipse mengua tu fortuna;<VER/>si cipr&#233;s, soy la muerte,<VER/>que en f&#250;nebre arrebol hoy le convierte;<VER/>si Nilo, mar sediento que le bebe,<VER/>si monta&#241;a, homenaje soy de nieve,<NUMVER>1450</NUMVER><VER/>que su eminencia inclina,<VER/>cuando arayos de hielo le fulmina.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Acis, mancebo desta Galatea,<VER/>si soy el Polifemo vuestro, sea<VER/>este bast&#243;n, ya que no aquella roca,<VER/>urna mucha, pir&#225;mide no poca.</REPLICA>
<ACOTACION>Ri&#241;en, dale FAUNO con el bast&#243;n a CLARIDIANA, y cae.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Muerto soy!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> &#161;Ay de m&#237;!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> &#191;De qu&#233; te espantas?<VER/>Mira, mira a tus plantas<VER/>flor, arroyo, cristal, jard&#237;n y fuente,<VER/>salpicados de p&#250;rpura caliente;<NUMVER>1460</NUMVER><VER/>y, si fiero y sangriento no te obligo,<VER/>cort&#233;s amante quiero ser contigo.<VER/>Cuanto metal se encierra<VER/>en las pardas entra&#241;as de la tierra,<VER/>y cuantas piedras cr&#237;a<VER/>ese luciente aparador del d&#237;a,<VER/>pondr&#233; a tu pie de nieve,<VER/>que hidr&#243;pica esa cueva se las bebe,<VER/>porque registro fue del peregrino<VER/>que, hallando puerto aqu&#237;, perdi&#243; camino.<NUMVER>1470</NUMVER><VER/>Un breve instante espera<VER/>y en tanto ese cad&#225;ver considera,<VER/>porque admires, teni&#233;ndole delante,<VER/>valiente y rico a este tu nuevo amante. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Muda, cobarde, helada,<VER/>confusa y admirada,<VER/>no s&#233; lo que hacer puedo,<VER/>que no me deja qu&#233; elegir el miedo.<VER/>Aqu&#237; <INCISO>&#161;oh qu&#233; horror!</INCISO> un triste me suspende,<VER/>all&#237; <INCISO>&#161;oh qu&#233; pena!</INCISO> un b&#225;rbaro me ofende,<NUMVER>1480</NUMVER><VER/>aqu&#237; <INCISO>&#161;qu&#233; pasmo!</INCISO> un joven agoniza,<VER/>all&#237; <INCISO>&#161;qu&#233; llanto!</INCISO> un monstruo atemoriza,<VER/>aqu&#237; <INCISO>&#161;qu&#233; desconsuelo!</INCISO><VER/>deshojado un clavel, salpica el suelo,<VER/>all&#237; <INCISO>&#161;qu&#233; desventura!</INCISO><VER/>amante un bruto <INCISO>&#161;ay Dios!</INCISO> mi fin procura,<VER/>y yo, sin quien me valga en este abismo,<VER/>a manos muero de mi encanto mismo.<VER/>&#191;Qu&#233; har&#233;, piadosos cielos?<VER/>Pero apelen a m&#237; mis desconsuelos.<NUMVER>1490</NUMVER><VER/>Fuera est&#225; del castillo, y en su cueva<VER/>la fiera horrible; pues eleva, eleva<VER/><INCISO>oh esp&#237;ritu oprimido<VER/>del m&#225;gico conjuro</INCISO> el atrevido<VER/>vuelo; mi amparo y mi sagrado sea<VER/>el viento, que esta f&#225;brica posea;<VER/>llevemos deste b&#225;rbaro desierto<VER/>un alma viva en un cad&#225;ver muerto.</REPLICA>
<ACOTACION>Entra y cierra el castillo, que desaparece, y queda el teatro como antes estaba. Sale MALANDRIN.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>&#161;Ah, volador castillo! &#161;Espera, espera!<VER/>&#191;No hay m&#225;s hablar? &#191;Se va desa manera?<NUMVER>1500</NUMVER><VER/>Que se lleva a mi amo;<VER/>sea cort&#233;s y responda, pues le llamo.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale FAUNO con algunas cajas de joyas.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Ya, Lindabridis bella,<VER/>que eres del cielo flor, del campo estrella,<VER/>podr&#225;s llenar las manos y los ojos<VER/>en estos... &#161;Ay de m&#237;! &#171;Ricos despojos&#187;<VER/>iba a decir, y mudo,<VER/>con ser desdichas, las desdichas dudo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Qu&#233; salvaje tan fiero es el que veo!<VER/>Con ser desdichas, las desdichas creo.</APARTE><NUMVER>1510</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>&#191;Ad&#243;nde, ad&#243;nde tanto alc&#225;zar sube?<VER/>&#161;Oh f&#225;brica eminente!, si eres nube<VER/>que bajaste del trono de Faetonte<VER/>por granizos de piedras a este monte,<VER/>mira que son prodigios que me elevan,<VER/>ser t&#250; la nube y que mis ojos lluevan.<VER/>&#161;Aguarda, aguarda!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Si de noche fuera,<VER/>fuera valiente yo.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> &#161;Detente, espera!<VER/>Mas &#191;qui&#233;n est&#225; testigo a mis ultrajes?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Un servidor de todos los salvajes,<NUMVER>1520</NUMVER><VER/>que por su devoci&#243;n los ha buscado<VER/>para servir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n eres?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> Un menguado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>&#191;Viste...?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> &#191;La cueva? S&#237;, y estuve en ella.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>&#191;... aquel alma feliz que a ser estrella<VER/>sube a mejor esfera?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>&#161;Y c&#243;mo que la vi!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> Pues di, &#191;qui&#233;n era?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Lindabridis se llama,<VER/>que anda buscando al hombre de m&#225;s fama,<VER/>al m&#225;s valiente y de mejor persona;<VER/>que, aunque es infanta, ha dado en ser buscona.<NUMVER>1530</NUMVER><VER/>Pero esto a nadie espanta;<VER/>porque ya &#191;qu&#233; buscona no es infanta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Pues si al de m&#225;s valor viene buscando,<VER/>dile que yo lo soy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> Si va volando,<VER/>dec&#237;rselo no puedo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>S&#237; podr&#225;s; porque yo <INCISO>no tengas miedo</INCISO>,<VER/>asi&#233;ndote de un brazo,<VER/>te har&#233; volar del aire tanto plazo<VER/>que, cayendo del mar a esotro cabo,<VER/>llegues primero que ella.<NUMVER>1540</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> El saque alabo,<VER/>pero &#191;qui&#233;n har&#225; luego<VER/>conmigo desde all&#225; otro pasajuego<VER/>que me vuelva a la losa<VER/>con la respuesta? &#191;No es m&#225;s f&#225;cil cosa<VER/>que paso a paso a Babilonia vamos,<VER/>donde en la lid a todos los venzamos?<VER/>Que yo con este escudo y esta espada<VER/>a tu lado me ofrezco a no hacer nada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Bien dices; una balsa, bajel breve,<VER/>a los dos ese pi&#233;lago nos lleve,<NUMVER>1550</NUMVER><VER/>con violencia tan suma<VER/>que aun no aje los rizos de la espuma.<VER/>Desde hoy ser&#225;s mi gu&#237;a; ven conmigo.<VER/>Lindabridis, espera; ya te sigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Venme aqu&#237; en un instante<VER/>hecho escudero de un salvaje andante;<VER/>y aun con &#233;l m&#225;s contento la siguiera,<VER/>si Lindabridis &#171;lindo brindis&#187; fuera.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Baja FEBO en un caballo, atravesando el teatro de un lado a otro.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BDEC04,11</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Hipogrifo desbocado,<VER/>parto disforme del viento,<NUMVER>1560</NUMVER><VER/>&#191;d&#243;nde te cupo el aliento<VER/>para haber atravesado,<VER/>ya en la carrera, ya a nado,<VER/>tanta tierra y tanto mar?<VER/>Hijo o monstruo singular<VER/>del tiempo debes de ser,<VER/>pues que te ense&#241;&#243; a correr<VER/>y no te ense&#241;&#243; a parar.<VER/>Mas no; que si tu ambici&#243;n,<VER/>cuando las riendas te di,<NUMVER>1570</NUMVER><VER/>haci&#233;ndote due&#241;o a ti<VER/>de mi desesperaci&#243;n,<VER/>se par&#243;, no fue esta acci&#243;n<VER/>del tiempo; ya tu violencia<VER/>de la fortuna fue herencia,<VER/>pues pudo en tanto fracaso<VER/>contigo m&#225;s el acaso<VER/>que pudo la diligencia.<VER/>&#191;Qu&#233; escuela, di, te ha instruido?<VER/>&#191;Qu&#233; lecci&#243;n, di, te ha ense&#241;ado,<NUMVER>1580</NUMVER><VER/>que te desboques llamado<VER/>y te detengas herido?<VER/>Mas si en un concepto has sido<VER/>tiempo y en otro despu&#233;s<VER/>fortuna, ya mejor es<VER/>hacer dos sentencias una,<VER/>pues eres tiempo y fortuna<VER/>en andar siempre al rev&#233;s.<VER/>&#191;Cu&#225;l fue tu due&#241;o, me di,<VER/>que con mi vida f&#239;el<NUMVER>1590</NUMVER><VER/>y con mis desdichas cruel,<VER/>me quiso ausentar as&#237;?<VER/>Mas &#191;qu&#233; discurro, ay de m&#237;,<VER/>cuando me llego a mirar<VER/>en tan remoto lugar,<VER/>lleno de penas y enojos,<VER/>con los m&#237;seros despojos<VER/>que escap&#233; de fuego y mar?<VER/>&#191;D&#243;nde ir&#233;? Pero &#191;qu&#233; veo? <ACOTACION>Cajas.</ACOTACION><VER/>Al caer desta monta&#241;a<NUMVER>1600</NUMVER><VER/>que el mar proceloso ba&#241;a,<VER/>una vega f&#233;rtil veo<VER/>que adorna el marcial trofeo,<VER/>pues en varios resplandores<VER/>al monte hacen sus colores<VER/>una hermosa emulaci&#243;n,<VER/>las tiendas las pe&#241;as son<VER/>y las plumas son las flores.<VER/>De la mayor <INCISO>que es esfera<VER/>en los rasgos y bosquejos,<NUMVER>1610</NUMVER><VER/>en la luz y los reflejos<VER/>del sol y la primavera</INCISO><VER/>sale un joven que pudiera<VER/>dar cuidado a Venus, pues<VER/>en s&#243;lo un sujeto es<VER/>bello Adonis, Martes fiero.<VER/>Aqu&#237; retirado espero<VER/>saberlo todo despu&#233;s.</REPLICA>
<ACOTACION>Esc&#243;ndese con el caballo entre los bastidores. Se descubre una tienda de campa&#241;a, de donde sale MERIDIAN armado, con acompa&#241;amiento, y por otro lado el rey LICANOR, viejo, y hacen al salir unos y otros salva de caja y clar&#237;n.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BOCT05,12</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>Invicto Licanor, a quien aclama<VER/>y en cuanto el sol midi&#243; con veloz llama,<NUMVER>1620</NUMVER><VER/>siendo una vez sepulcro y otra cuna,<VER/>no compiti&#243; ninguna con tu fama,<VER/>con tu deidad no compiti&#243; ninguna,<VER/>atiende, atiende, y en tu real presencia<VER/>hoy para protestar me da licencia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Prosigue, Meridi&#225;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><ENC/> Azul esfera,<VER/>r&#225;pido Eufrates, &#225;spera monta&#241;a,<VER/>sagrado muro, b&#225;rbara ribera,<VER/>gente, ya propia sea, ya sea extra&#241;a,<VER/>testigos sed que Meridi&#225;n espera<NUMVER>1630</NUMVER><VER/>de sol a sol armado en la campa&#241;a,<VER/>tomando testimonio cada d&#237;a<VER/>de que a sus enemigos desaf&#237;a.<VER/>Sed testigos de c&#243;mo no ha faltado,<VER/>desde que se fij&#243; el cartel del duelo,<VER/>de la tela y el sitio se&#241;alado,<VER/>constante al sol, al agua, nieve y hielo;<VER/>que a caballo o a pie, desnudo o armado,<VER/>con armas o sin ellas, hoy al cielo,<VER/>puesta la mano sobre el pomo, jura<NUMVER>1640</NUMVER><VER/>que Licanor las armas le asegura.<VER/>Testigos sed tambi&#233;n que tiene armada<VER/>tienda y familia a todo aventurero;<VER/>y que desde que entrare en la estacada,<VER/>le proveer&#225; de armas y dinero;<VER/>y que en defensa de la celebrada<VER/>Lindabridis no ha entrado un caballero<VER/>a presentarse, y que por tantos d&#237;as<VER/>Tartaria y la campa&#241;a est&#225;n por m&#237;as.</REPLICA>
<ACOTACION>Tocan cajas y sale FEBO a pie.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Inclito rey del babilonio muro,<NUMVER>1650</NUMVER><VER/>que fue de tanto idioma primer fuente,<VER/>cuando aquel edificio mal seguro<VER/>empin&#243; al orbe de zafir la frente,<VER/>hoy que la novedad deste seguro<VER/>a tu patria conduce tanta gente<VER/>que parece, seg&#250;n la que a ella corre,<VER/>que aun la f&#225;brica dura de la torre;<VER/>da licencia que un pobre aventurero<VER/>a Meridi&#225;n en tu presencia diga<VER/>que tiene Lindabridis caballero<NUMVER>1660</NUMVER><VER/>que su justicia a defender se obliga;<VER/>y que, si no se present&#243; primero,<VER/>fue porque el precio del honor consiga<VER/>el tiempo que ha tardado, pues entiendo<VER/>que el que es C&#233;sar de amor llegue venciendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Si dese aventurero generoso<VER/>sois escudero, y por seguro env&#237;a<VER/>para entrar en la tela, licencioso<VER/>hab&#233;is andado en la presencia m&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>No te enojes, se&#241;or, porque animoso<NUMVER>1670</NUMVER><VER/>vuelva a su due&#241;o y tenga yo este d&#237;a<VER/>a quien vencer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#191;Qui&#233;n vio fortunas tantas?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Decid que llegue, pues.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Ya est&#225; a tus plantas.</REPLICA>
<ACOTACION>Arrod&#237;llase.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n es?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Yo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><ENC/> Loco est&#225;s, sin duda alguna.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Nada al var&#243;n magn&#225;nimo le asombre,<VER/>que de los accidentes de la luna<VER/>desigualdades participa el hombre.<VER/>Al honor acrisola la fortuna,<VER/>no le consume. As&#237; os dir&#233; yo el nombre<VER/>que el traje os ha callado. Yo soy Febo,<NUMVER>1680</NUMVER><VER/>que al sol el nombre como el lustre debo.<VER/>De Rosicler hermano... Mas no es justo<VER/>que piense yo que me ignor&#225;is, pues creo<VER/>que ya de mi valor y esfuerzo augusto<VER/>lenguas y plumas son vulgar trofeo.<VER/>Supe el campo que haces y, a disgusto<VER/>de una dama que adoro, mi deseo,<VER/>eclipse desde entonces de tu gloria,<VER/>anhelo fue en la sed desta victoria.<VER/>En Africa alcanc&#233; aquel prodigioso<NUMVER>1690</NUMVER><VER/>castillo que a su arbitrio se pasea,<VER/>porque los elementos litigioso<VER/>pleito tuvieron sobre c&#250;yo sea.<VER/>El fuego le examina luminoso,<VER/>la tierra sus campa&#241;as hermosea,<VER/>en su estancia le ven mares y vientos;<VER/>y as&#237; le traen por lid cuatro elementos.<VER/>En sus planchas de bronce fui el primero<VER/>que su nombre imprimi&#243;; as&#237; le imprimiera<VER/>en un pecho de cera dulce y fiero.<NUMVER>1700</NUMVER><VER/>Mas &#191;qui&#233;n dudara nunca o qui&#233;n creyera<VER/>que a los arpones dos de oro y acero<VER/>se enterneciese el bronce y no la cera?<VER/>Yo lo dudara, pues a mi despecho<VER/>va mi nombre en el bronce y no en el pecho.<VER/>Seguirle quise, y sobre riza espuma,<VER/>hu&#233;sped ya del cer&#250;leo pavimiento,<VER/>viv&#237; un bajel que, sin escama y pluma,<VER/>&#225;guila fue del mar, delf&#237;n del viento.<VER/>Mas porque Amor de ciego no presuma,<NUMVER>1710</NUMVER><VER/>a la venganza J&#250;piter atento,<VER/>fuego introdujo ardiente en nieve fr&#237;a,<VER/>y el bajel Volc&#225;n de agua parec&#237;a.<VER/>Los marineros, viendo que Neptuno<VER/>no tomaba el desprecio con enojos,<VER/>a llorar empezaron, cada uno<VER/>por valerse del agua de sus ojos,<VER/>pero lo que apag&#243; el llanto importuno,<VER/>de la voz encendieron los despojos.<VER/>&#161;Oh cu&#225;nto el riesgo en su favor ignora!<NUMVER>1720</NUMVER><VER/>Pero &#191;qui&#233;n no suspira cuando llora?<VER/>Con tanto enojo sus venganzas fragua<VER/>el flam&#237;gero dios que, osado y ciego,<VER/>ni al fuego pudo mitigar el agua,<VER/>ni al agua pudo consumir el fuego.<VER/>El que el bajel, ya roto, al mar desagua,<VER/>vuelve a la llama a socorrerse, y luego<VER/>que ve la llama, vuelve al mar, de suerte<VER/>que dio esta vez en que escoger la muerte.<VER/>Tan uno el humo con el mar se v&#237;a,<NUMVER>1730</NUMVER><VER/>tan uno el viento con el mar estaba<VER/>que, si el incendio ahogaba, el mar ard&#237;a;<VER/>y si el agua encend&#237;a, el viento ahogaba.<VER/>D&#237;galo aquel que el fuego se beb&#237;a,<VER/>d&#237;galo aquel que llamas respiraba,<VER/>u yo lo diga, pues, a todo atento,<VER/>a la sala apel&#233; de otro elemento.<VER/>Romp&#237;, pas&#233; y venc&#237; la ardiente llama;<VER/>venc&#237;, pas&#233; y romp&#237; la espuma luego;<VER/>y, logrando opini&#243;n, ventura y fama,<NUMVER>1740</NUMVER><VER/>la amada tierra mido, toco y llego.<VER/>Tom&#233;, tuve, logr&#233; sepulcro y cama,<VER/>donde confuso, absorto, helado y ciego,<VER/>ira y amor, piedad y rigor hallo<VER/>en el due&#241;o feliz dese caballo.<VER/>En &#233;l vine hasta aqu&#237; y, si haber perdido<VER/>por fortuna en el mar armas y hacienda,<VER/>causa bastante a mi desprecio ha sido,<VER/>yo har&#233; que el mundo el desenga&#241;o entienda.<VER/>Haz sin armas el campo que te pido,<NUMVER>1750</NUMVER><VER/>porque no me hagan falta, y yo defienda,<VER/>que ser merece Lindabridis bella<VER/>reina en el mundo, y en el cielo estrella.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BROM06,13</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Febo, de vuestro valor<VER/>no dudo, y es bien se crea<VER/>de un osado caballero<VER/>mayores fortunas que &#233;stas.<VER/>Sucesos tristes o alegres,<VER/>suertes pr&#243;speras o adversas<VER/>ni deslucen, ni dan fama;<NUMVER>1760</NUMVER><VER/>que el sol no de serlo deja<VER/>por nieblas que se le opongan,<VER/>por nubes que se le atrevan.<VER/>Pero, esto aparte, os respondo<VER/>que yo soy quien hace buena<VER/>esta campa&#241;a y no puedo<VER/>alterar las leyes della.<VER/>Caballero que perdi&#243;<VER/><INCISO>en buena o en mala guerra,<VER/>en buena o mala fortuna</INCISO><NUMVER>1770</NUMVER><VER/>el escudo, que es su empresa,<VER/>hasta que por su persona<VER/>otro gane, el duelo excepta.<VER/>Y as&#237;, aunque yo sea el primero<VER/>que vuestras desdichas crea,<VER/>ser&#233; el primero tambi&#233;n<VER/>que guarde a la ley la fuerza.<VER/>Fuera desto, no se admite<VER/>caballero que no entrega<VER/>testimonio de que es &#233;l<NUMVER>1780</NUMVER><VER/>el mismo que se presenta.<VER/>Este es pleito, yo soy juez,<VER/>y no basta que lo sepa<VER/>yo, si vos no lo prob&#225;is.<VER/>Y as&#237;, Febo invicto, es fuerza<VER/>que yo, conforme a lo visto,<VER/>haya de dar la sentencia.<VER/>Ganad armas y volved<VER/>con testimonio y certeza<VER/>de que sois el que dec&#237;s;<NUMVER>1790</NUMVER><VER/>que Meridi&#225;n os espera<VER/>y yo os har&#233; bueno el d&#237;a,<VER/>partiendo con vos la tierra,<VER/>el aire, el polvo y el sol. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>S&#237; har&#233;; y porque no padezca<VER/>ese escr&#250;pulo mi fama,<VER/>mi opini&#243;n esa sospecha,<VER/>un breve instante, un minuto,<VER/>y s&#243;lo con una empresa<VER/>d&#233; el testimonio de m&#237;,<NUMVER>1800</NUMVER><VER/>y gane las armas, sean<VER/>&#233;stas las de Meridi&#225;n,<VER/>porque digan &#233;l y ellas<VER/>que soy yo y que las gan&#233;.<VER/>Salga donde...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><ENC/> S&#237; saliera,<VER/>si me tocara el salir;<VER/>mas quien tiene a su defensa<VER/>un duelo o est&#225; llamado<VER/>no hay nueva causa que pueda<VER/>hacerle acudir a otro;<NUMVER>1810</NUMVER><VER/>y as&#237; no respondo. Intenta<VER/>ganar armas y volver;<VER/>que aqu&#237; me hallar&#225;s. No temas<VER/>que falte de aqu&#237;; porque,<VER/>aunque todo el mundo venga,<VER/>no me har&#225; dejar el puesto;<VER/>y as&#237; en &#233;l, oh Febo, es fuerza,<VER/>pues quedo cuando te vas,<VER/>que aqu&#237; me halles cuando vuelvas.</REPLICA>
<ACOTACION>Vase, y oc&#250;ltase la tienda de campa&#241;a.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#191;Hay hombre m&#225;s infeliz?<NUMVER>1820</NUMVER><VER/>&#191;Aun no bast&#243; la tormenta<VER/>del mar, sino que tambi&#233;n<VER/>la he de correr en la tierra?<VER/>&#191;Yo exceptuado del honor<VER/>que dio m&#225;s plumas y lenguas<VER/>a los tiempos que quedaron<VER/>destas f&#225;bricas? &#191;Yo fuera<VER/>del n&#250;mero de los nobles,<VER/>porque en batalla sangrienta<VER/>perd&#237; de dos elementos<NUMVER>1830</NUMVER><VER/>mi escudo? Mas justa es esta<VER/>infamia, este deshonor;<VER/>pues que no cuid&#233; que fuera<VER/>menor defecto morir<VER/>con las armas que perderlas.<VER/>Bien nos lo ense&#241;a el decreto<VER/>del honor, bien nos lo ense&#241;a<VER/>la ley de caballer&#237;a,<VER/>pues en sus fueros ordena<VER/>que para morir se arme<NUMVER>1840</NUMVER><VER/>el caballero, y que muera<VER/>de todas armas guarnido,<VER/>y el manto mortaja sea,<VER/>dando a entender que primero<VER/>pierda la vida que pierda<VER/>las armas, que del cad&#225;ver<VER/>aun son adorno en la huesa.<VER/>Pues &#161;vive Dios!, que esta injuria,<VER/>este enojo, esta violencia<VER/>del mar, del viento y del fuego<NUMVER>1850</NUMVER><VER/>hoy me ha de pagar la tierra,<VER/>pues hoy de sangre manchada<VER/>se ha de mirar, de manera<VER/>que este monte y aquel muro<VER/>ciudad fundada parezca<VER/>sobre el rubio mar; el sol<VER/>ha de mirar su belleza<VER/>en espejo de escarlata<VER/>que el sangriento humor le ofrezca;<VER/>tal que, dejando al morir<NUMVER>1860</NUMVER><VER/>llena de flores la selva<VER/>y hall&#225;ndola de corales<VER/>al nacer, pienseque yerra<VER/>el d&#237;a, y le yerre entonces,<VER/>dando a otra parte la vuelta.<VER/>Dos monta&#241;as, que columnas<VER/>son de las nubes, estrechan<VER/>este paso, que es por donde<VER/>se ha de pasar a las telas.<VER/>No ha de entrar aventurero<NUMVER>1870</NUMVER><VER/>alguno desde hoy en ellas<VER/>sin hacer campo conmigo<VER/>y dejar su escudo. Sea<VER/>esta l&#237;nea, pues, la valla<VER/>que el paso a todos defienda.<VER/>Ver&#225; Licanor, ver&#225;<VER/>Meridi&#225;n, ver&#225; la esfera<VER/>superior, el sol, la luna,<VER/>los astros, signos y estrellas,<VER/>hombres, brutos, flores, plantas,<NUMVER>1880</NUMVER><VER/>agua, viento, fuego y tierra<VER/>que el caballero del Febo<VER/>as&#237; sus desprecios venga. <ACOTACION>Baja el castillo.</ACOTACION><VER/>Mas &#191;qu&#233; es esto? &#161;Vive el cielo,<VER/>que entre los dos montes cierra<VER/>el paso otro monte hermoso<VER/>que hace a los dos competencia!<VER/>Sin duda el orbe de Marte<VER/>de sus polos se despe&#241;a,<VER/>de sus quicios se trastorna,<NUMVER>1890</NUMVER><VER/>murado cielo de almenas,<VER/>porque no gane otras armas<VER/>que las suyas; bien lo muestra<VER/>la m&#225;quina desasida<VER/>y desplomada la esfera,<VER/>que aun no pronunci&#243; el gemido<VER/>de los ejes y las ruedas.<VER/>Pero &#161;ay de m&#237;! Ciego estoy,<VER/>pues no percibo las se&#241;as<VER/>deste encantado castillo,<NUMVER>1900</NUMVER><VER/>a cuya frente soberbia<VER/>se abolla el viril del cielo,<VER/>por no decir que se quiebra.<VER/>Como del a&#241;o fatal<VER/>est&#225; el n&#250;mero tan cerca,<VER/>los campos de Babilonia<VER/>ser&#225;n su estancia primera. <ACOTACION>Abren las puertas del castillo.</ACOTACION><VER/>S&#243;lo este testigo, &#161;ay triste!,<VER/>les faltaba a mis ofensas,<VER/>les sobraba a mis desdichas<NUMVER>1910</NUMVER><VER/>para que... Pero las puertas<VER/>se abren. &#191;Qu&#233; he de hacer? Dejar<VER/>este puesto ya es bajeza,<VER/>habiendo jurado en &#233;l<VER/>mi venganza. Que me vea<VER/>Lindabridis es desaire.<VER/>Pues de irme y quedarme sea<VER/>medio el esconderme; as&#237;<VER/>ni ella me ve ni hago ausencia.<VER/>Retirado esperar&#233;<NUMVER>1920</NUMVER><VER/>hasta que el primero venga.<VER/>Haz breve sepulcro a un vivo,<VER/>oh monte, de hojas y pe&#241;as.</REPLICA>
<ACOTACION>Esc&#243;ndese. Salen LINDABRIDIS y SIRENE como acechando.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Pues sin estruendo ni ruido<VER/>el castillo tom&#243; tierra<VER/>en Babilonia, Sirene,<VER/>con intento de que pueda<VER/><INCISO>antes que la novedad<VER/>despierte las gentes della</INCISO><VER/>salir ese hermoso joven<NUMVER>1930</NUMVER><VER/>que la piedad y clemencia<VER/>del cielo restituy&#243;<VER/>a la vida, considera<VER/>si hay en este inculto monte<VER/>gente alguna que le vea.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>S&#243;lo son mudos testigos<VER/>estos troncos y estas selvas<VER/>de nuestra venida.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Pues<VER/>sal, Claridiano; &#191;qu&#233; esperas?</REPLICA>
<ACOTACION>Sale CLARIDIANA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>La sentencia de mi muerte;<NUMVER>1940</NUMVER><VER/>que es de mi muerte sentencia<VER/>notificarme, se&#241;ora,<VER/>tu voz, tu llanto o tu lengua<VER/>que me ausente de tus ojos.<VER/>&#161;Oh nunca, oh nunca volviera<VER/>yo a vivir, pues all&#237;, viva<VER/>el alma y la vida muerta,<VER/>no daba tiempo de estar<VER/>sin ti, y es feliz quien llega<VER/>a morirse de una dicha<NUMVER>1950</NUMVER><VER/>sin el temor de perderla!<VER/>La ausencia es muerte del alma,<VER/>muerte del cuerpo es la pena;<VER/>pues si all&#237; el cuerpo mor&#237;a<VER/>y aqu&#237; el alma, considera<VER/>que lo que hay del cuerpo al alma<VER/>hay de la muerte a la ausencia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Si, para morir de ausente,<VER/>viviste de amante, deja<VER/>el necio argumento, pues<NUMVER>1960</NUMVER><VER/>tambi&#233;n quien muere se ausenta.<VER/>Y ya que, por no dejarte<VER/><INCISO>despu&#233;s que amor a mis quejas<VER/>movido, te dio la vida</INCISO><VER/>en una playa desierta<VER/>solo, triste y mal curado,<VER/>te traje hasta aqu&#237;, no quieras,<VER/>rebelde a leyes de honor,<VER/>usar mal de mis finezas.<VER/>Ya estamos en Babilonia;<NUMVER>1970</NUMVER><VER/>valor tienes, armas llevas,<VER/>y si dan dicha favores<VER/><INCISO>&#161;turbada estoy y suspensa!</INCISO>,<VER/>favores llevas tambi&#233;n;<VER/>las campa&#241;as son aqu&#233;llas,<VER/>tribunal de Amor y Marte;<VER/>armadas est&#225;n las tiendas,<VER/>precio soy de la victoria,<VER/>hazte tu fortuna mesma,<VER/>l&#225;brate tu misma dicha;<NUMVER>1980</NUMVER><VER/>y a Dios, que con bien te vuelva.<VER/>El te libre y &#233;l te guarde,<VER/>Claridiano, en su violencia.<VER/>Adi&#243;s, adi&#243;s. Vete pues.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>No <INCISO>&#161;ay cielos!</INCISO> con tanta priesa<VER/>me despidas. &#191;No dar&#225;s<VER/>siquiera al dolor licencia<VER/>para saber que se parte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Temo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#191;Aqu&#237; ya qu&#233; hay que temas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>... que te vean...<NUMVER>1990</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Di.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/>... salir<VER/>del castillo, y que no pierdas<VER/>las esperanzas...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Prosigue.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Esto basta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> No, no quieras<VER/>dejar pendiente la voz.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>No dudo yo que me entiendas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Ni yo dudo que te entiendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Pues, si me entiendes, &#191;qu&#233; esperas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Que me lo digas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> &#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Porque hay una diferencia<VER/>entre el saber y el o&#237;r<NUMVER>2000</NUMVER><VER/>uno las dichas que espera;<VER/>que es dicha aparte el o&#237;rlas,<VER/>muchos despu&#233;s de saberlas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Pues temo, si eso te agrada,<VER/>que las esperanzas pierdas<VER/>de ser mi due&#241;o, por verte<VER/>en el castillo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> No quieras<VER/>m&#225;s afecto de mi fe,<VER/>sino que otra vez lo oyera.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Dices bien; porque si Amor<NUMVER>2010</NUMVER><VER/>no tuviera preeminencia<VER/>de hacer nuevas cada vez<VER/>las razones, &#191;qu&#233; tuviera<VER/>que hablar al segundo d&#237;a<VER/>con su dama? Mas &#191;qu&#233; esperas?<VER/>Vete, vete.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#191;Acordar&#225;ste<VER/>de m&#237;, se&#241;ora, en mi ausencia?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>No; que no me olvidar&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#191;Ser&#225;s m&#237;a?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Amor lo quiera.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Porque veas de mi fe<NUMVER>2020</NUMVER><VER/>las m&#225;s declaradas muestras,<VER/>s&#243;lo con que no seas de otro<VER/>me contento.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Esa promesa<VER/>cumplir&#233; con darme muerte<VER/>el d&#237;a que t&#250; me pierdas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n lo asegura?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Mi fe.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#191;Ser&#225; firme?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Ser&#225; eterna.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Pues, adi&#243;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Adi&#243;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Conmigo<VER/>vas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Y t&#250; conmigo quedas.<VER/><APARTE>&#161;Qu&#233; ardiente el rayo es de amor!</APARTE><NUMVER>2030</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>&#201;ntrase, y cierra el castillo.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; fr&#237;as son las finezas<VER/>que se dicen sin el alma!</REPLICA>
<ACOTACION>Sale FEBO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Qu&#233; rigurosa es la fuerza<VER/>de los celos, pues se hace<VER/>lugar entre tantas penas!<VER/>Este es el due&#241;o, s&#237;, &#233;l es,<VER/>de la desbocada bestia<VER/>que aqu&#237; me trajo. No en vano<VER/>me dijo entonces que &#233;l era<VER/>el due&#241;o de Lindabridis;<NUMVER>2040</NUMVER><VER/>bien el efecto lo muestra;<VER/>pues, ofendido y celoso,<VER/>hoy vengar&#233; dos ofensas.<VER/>Mis celos me den valor<VER/>y mis desdichas paciencia.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Oh Babilonia! Tus muros<VER/>saludo y beso la tierra<VER/>que ha de ser teatro donde<VER/>la fortuna representa<VER/>del poder y del amor<NUMVER>2050</NUMVER><VER/>la mayor de sus tragedias.<VER/>A ti vengo.</REPLICA>
<ACOTACION>P&#243;nese la banda.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Caballero,<VER/>el de la blanca cimera,<VER/>que, mariposa de plumas,<VER/>en el sol las alas quema,<VER/>no des otro paso m&#225;s;<VER/>no te arrojes, no te atrevas<VER/>a pisar aquesa raya,<VER/>porque su l&#237;nea postrera<VER/>es l&#237;nea que hizo la muerte,<NUMVER>2060</NUMVER><VER/>como quien dice, &#171;Aqu&#237; tengan<VER/>t&#233;rmino y coto las vidas,<VER/>que osaren pasar por ella.&#187;</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;V&#225;lgame el cielo! Este es Febo.<VER/>&#191;Qu&#233; nueva fortuna es &#233;sta?</APARTE><VER/>Disfrazado aventurero,<VER/>albricias darte pudiera<VER/>de los riesgos que me avisas,<VER/>pues me alegrar&#233; que sea<VER/>ley de la muerte esta l&#237;nea,<NUMVER>2070</NUMVER><VER/>y que rompida su fuerza<VER/>por m&#237;, cuantos amenaza<VER/>vivan despu&#233;s a mi cuenta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Pues con dejar ese escudo<VER/>vivir&#225;n, porque as&#237; cesa<VER/>mi rigor, y tu piedad<VER/>consigue lo que desea.<VER/>De ganar escudo tengo<VER/>a mi honor hecha promesa<VER/>al primer aventurero.<NUMVER>2080</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Mucho ofreces, mucho intentas,<VER/>porque la tengo hecha yo<VER/>de defenderle.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Pues sea<VER/>&#233;sta una lid a dos luces;<VER/>que, si no mienten las se&#241;as,<VER/>eres el que ya otra vez<VER/>solicitaste esta empresa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Bien dices, ingrato Febo.<VER/>Pero &#191;c&#243;mo se te acuerda<VER/>esa ofensa, y se te olvida<NUMVER>2090</NUMVER><VER/>el beneficio y la deuda<VER/>de haberte dado un caballo<VER/>en que a estas campa&#241;as vengas?<VER/>Pero dir&#225;s que es defecto<VER/>de nuestra naturaleza<VER/>dar el beneficio al agua<VER/>y dar al bronce la queja.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>No presumo yo ni creo<VER/>que hay piedad que te agradezca<VER/>en darme el caballo a m&#237;,<NUMVER>2100</NUMVER><VER/>pues no hubiste <INCISO>es cosa cierta</INCISO><VER/>menester para volar<VER/>entonces su ligereza;<VER/>luego, sin que ya de ingrato<VER/>puedas arg&#252;irme, es fuerza<VER/>ganar tu escudo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Tambi&#233;n<VER/>lo es en m&#237; que le defienda;<VER/>pero no ha de ser a vista<VER/>del castillo, si te acuerdas<VER/>que es ley que pierda la acci&#243;n<NUMVER>2110</NUMVER><VER/>el que a desnudar se atreva<VER/>su acero aqu&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Ley tambi&#233;n<VER/>es suya que la acci&#243;n pierda<VER/>quien entrare en el castillo,<VER/>y t&#250;, sin temerla, entras;<VER/>luego t&#250; s&#243;lo eres quien<VER/>rompes la ley y la quiebras;<VER/>r&#243;mpela en tu da&#241;o y no<VER/>jurista del amor seas<VER/>que en su da&#241;o y su provecho<NUMVER>2120</NUMVER><VER/>una ley misma interpreta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Pues si est&#225;s desenga&#241;ado<VER/><APARTE>&#161;Qu&#233; buena ocasi&#243;n es &#233;sta!</APARTE><VER/>de que favores que entonces<VER/>te dije son ciertos, deja<VER/>la pretensi&#243;n desta dama;<VER/>pues es ruindad y bajeza<VER/>re&#241;ir por dama que a otro<VER/>quiere, estima, adora y precia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Hoy no ri&#241;e aqu&#237; el amor,<NUMVER>2130</NUMVER><VER/>ri&#241;e el honor, porque entiendas<VER/>que el que en la ocasi&#243;n se halla,<VER/>aunque a la dama no quiera,<VER/>debe por ella re&#241;ir,<VER/>si le da la ocasi&#243;n ella.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Pues yo no quiero de ti<VER/>m&#225;s satisfacci&#243;n que &#233;sa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Esta no es satisfacci&#243;n,<VER/>ni yo a ninguno la diera,<VER/>sino decir solamente<NUMVER>2140</NUMVER><VER/>que es obligaci&#243;n primera<VER/>la obligaci&#243;n del honor.<VER/>Ya estoy restado a esta empresa<VER/>por empe&#241;os de mi honra,<VER/>ganando armas con que vuelva<VER/>a vista de Licanor.<VER/>Mira, advierte y considera,<VER/>si ya una vez declarado<VER/>que estoy sin honor...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> La lengua<VER/>suspende.<APARTE>&#161;Ay de m&#237;!</APARTE> &#191;Qu&#233; escucho?<NUMVER>2150</NUMVER><VER/>&#191;Tu honor, Febo, en contingencia?<VER/>&#191;Tu opini&#243;n en opiniones?<VER/>Calla, calla; no te atrevas<VER/>a pronunciarlo; que el alma<VER/>con cada acci&#243;n me penetras,<VER/>con cada acento me hieres,<VER/>con cada voz me atraviesas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Suspenso otra vez me tiene,<VER/>absorto otra vez me deja<VER/>ver que aumentes mis desdichas<NUMVER>2160</NUMVER><VER/>y que mis desdichas sientas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>Ya, cielo, &#233;ste es otro caso;<VER/>ya es, cielo, otra duda &#233;sta.<VER/>A Febo le va el honor<VER/>en que yo ahora le pierda;<VER/>en que yo no tenga vida<VER/>me va el que Febo la tenga;<VER/>si le doy las armas, doy<VER/>armas contra m&#237;, pues ellas<VER/>le dar&#225;n a Lindabridis;<NUMVER>2170</NUMVER><VER/>si las defiendo, me dejan<VER/>la pena de su opini&#243;n.<VER/>&#161;Denme los cielos paciencia!<VER/>Mas si al fin he de quererle,<VER/>que le gane o que le pierda,<VER/>en tan grandes confusiones<VER/>su honor viva y mi amor muera.</APARTE><VER/>Febo, si la obligaci&#243;n<VER/>de tu honor es la primera,<VER/>la m&#237;a tambi&#233;n; y as&#237;<NUMVER>2180</NUMVER><VER/>ganarme el escudo intenta,<VER/>que yo le arrojo en el suelo,<VER/>porque le lleve el que venza.</REPLICA>
<ACOTACION>Echa el escudo en el suelo, y sacan las espadas.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Por no errar en lo que diga,<VER/>con la espada, que es la lengua<VER/>de un caballero, respondo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; gran ventaja me llevas,<VER/>Febo!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Di en qu&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> En que, si t&#250;<VER/>aqu&#237; matarme deseas,<VER/>yo deseo que me mates;<NUMVER>2190</NUMVER><VER/>y es la primera pendencia<VER/>en que se ha visto re&#241;ir<VER/>dos sobre una cosa mesma.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>No vi m&#225;s templado pulso.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>No vi m&#225;s notable fuerza.<VER/>La banda se me ha ca&#237;do<VER/>del rostro.</REPLICA>
<ACOTACION>C&#225;esele la banda.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Y a m&#237; con ella<VER/>las alas del coraz&#243;n,<VER/>y en su ejecuci&#243;n suspensa<VER/>el alma, no determino<NUMVER>2200</NUMVER><VER/>si est&#225; viva o si est&#225; muerta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Pues en tanto que lo dudas,<VER/>que lo imaginas y piensas,<VER/>vive honrado y muera yo.<VER/>Ah&#237; el escudo te queda<VER/>que, a costa del honor m&#237;o,<VER/>quiero, Febo, que le tengas. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#161;Espera, espera!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Soy rayo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#161;Oye, oye!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Soy cometa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Seguir&#233;te, aunque a las nubes<NUMVER>2210</NUMVER><VER/>subas.</REPLICA>
<ACOTACION>Dentro el rey LICANOR.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; voces son &#233;stas?</REPLICA>
<ACOTACION>Salen LICANOR, MERIDIAN, y gente.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/><APARTE>Guardar mis penas importa,<VER/>si hay lugar adonde quepan.</APARTE></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BRED07,14</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO +</SPEAKER><ENC/> Son llamar a un caballero<VER/>que en buena guerra ha dejado<VER/>este escudo; y pues ganado<VER/>hoy por mi espada le adquiero,<VER/>ya en la tela entrar podr&#233;,<VER/>libre del bald&#243;n injusto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>De vuestro valor augusto<VER/>yo nunca, Febo, dud&#233;.<NUMVER>2220</NUMVER><VER/>Dadme los brazos, y luego<VER/>ved que llegan Rosicler<VER/>y Floriseo a vencer<VER/><INCISO>cada cual de amores ciego</INCISO><VER/>esta empresa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Fuerza es<VER/>lidiar, hermanos los dos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>Dadme ahora los brazos vos,<VER/>que han de vencerme despu&#233;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Yo callo, por no ofenderte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Ya que tanta bizarr&#237;a<NUMVER>2230</NUMVER><VER/>disfraza en la cortes&#237;a<VER/>los semblantes de la muerte,<VER/>y tan conformes extremos<VER/>hoy entodos maravillo,<VER/>vamos todos al castillo,<VER/>porque juntos visitemos<VER/>a Lindabridis; veamos<VER/>este encanto que ha tenido<VER/>todo el mundo suspendido<VER/>con admiraciones.<NUMVER>2240</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TODOS</SPEAKER><ENC/> Vamos.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Suena m&#250;sica, &#225;brese el castillo, como primero, y salen LINDABRIDIS, SIRENE, ARMINDA, y las damas.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Pues mi hermano y Licanor<VER/>aqu&#237; a visitarme vienen,<VER/>hoy manifestar se tienen<VER/>las pompas de mi valor.<VER/>Vean todas las riquezas<VER/>con que el orbe discurr&#237;,<VER/>no diga el tiempo de m&#237;<VER/>nunca menores grandezas.<VER/>Haced, pues, que se prevengan<VER/>m&#250;sicas, saraos, festines,<NUMVER>2250</NUMVER><VER/>para que aqu&#237; con dos fines<VER/>dos admiraciones tengan.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen LICANOR, MERIDIAN, ROSICLER, FEBO y todos.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>C&#243;mo saludarte dudo,<VER/>prodigio hermoso, y no s&#233;<VER/>si, con un sabio, dir&#233;<VER/>que la copia me hace mudo.<VER/>Ven en felice ocasi&#243;n<VER/>a honrar el suelo en que est&#225;s;<VER/>Yo enmudec&#237;, lo dem&#225;s<VER/>te diga la admiraci&#243;n.<NUMVER>2260</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Si una suspensi&#243;n forzosa<VER/>es en el que se turb&#243;,<VER/>dos habr&#233; de tener yo,<VER/>de turbada y de dichosa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>Dadme vuestra mano, hermana,<VER/>y se&#225;is muy bien venida<VER/>a dar muerte y a dar vida<VER/>a quien os pierde u os gana.<VER/>Y, pues el gusto de veros<VER/>todos esperando est&#225;n,<NUMVER>2270</NUMVER><VER/>y a m&#237; licencia me dan<VER/>de hablar estos caballeros,<VER/>todos por vos han venido<VER/>en alas de sus cuidados;<VER/>muchos fueron los llamados,<VER/>&#161;dichoso del escogido!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>A todos responder&#233;<VER/>con el alma, que quisiera<VER/>que capaz de un cielo fuera,<VER/>para agradecer mi fe.<NUMVER>2280</NUMVER><VER/>Sentaos, se&#241;or, y tomad<VER/>todos lugares.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse sentando cada uno junto a una dama FLORISEO con SIRENE, ROSICLER con ARMINDA, y FEBO con LINDABRIDIS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><ENC/> Aqu&#237;,<VER/>Sirene, me toca a m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Pidi&#243;lo mi voluntad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Yo junto a vos, dama bella,<VER/>me abrasar&#233; a su arrebol.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><VER/>Ya que no me cupo el sol,<VER/>por lo menos sois su estrella.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CABALLERO</SPEAKER><VER/>Como a luz de aquella esfera,<VER/>gozar&#233; este resplandor.<NUMVER>2290</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CABALLERO</SPEAKER><VER/>Yo os adoro, como a flor<VER/>que sois de otra primavera.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Yo, el m&#225;s dichoso en efeto,<VER/>por m&#237; aqueste lugar gano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;No veis que es favor en vano?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Si quer&#233;is que del conceto<VER/>me aproveche, bien s&#233; yo<VER/>qui&#233;n es la que en vano quiere,<VER/>pues por una sombra muere.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Yo no os he entendido.<NUMVER>2300</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> &#191;No?</REPLICA>
<ACOTACION>Sale CLARIDIANA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>Aqu&#237; me traen mis desvelos<VER/>otra vez a morir. S&#237;,<VER/>pues mis celos miro all&#237;,<VER/>y aun no conozco mis celos.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/><APARTE>Ya Claridiano se ofrece.<VER/>&#161;Oh qui&#233;n excusar pudiera<VER/>sus celos! &#161;Oh, si entendiera...!</APARTE><VER/>&#161;Hola! La m&#250;sica empiece,<VER/>porque yo logre el deseo<VER/>de festejar en mis reales<NUMVER>2310</NUMVER><VER/>palacios hu&#233;spedes tales.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Maravillas dudo y creo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>Esto ya es morir.</APARTE> Si alcanza<VER/>tal licencia un caballero,<VER/>empezar el fest&#237;n quiero,<VER/>por hacer una mudanza.<VER/>Tocad.<APARTE>&#161;Oh, si a ver lograda<VER/>llego la acci&#243;n que emprend&#237;!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>&#161;Atenci&#243;n, que desde aqu&#237;<VER/>empieza la otra jornada!<NUMVER>2320</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Puso el autor aqu&#237; este sarao, para que, dilat&#225;ndose en lasmudanzas lo que pareciere, sirva de sainete, en lugar del que se estila hacer entras las dos jornadas.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CQUI01,15</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Dividida la m&#250;sica en CORO1 y CORO2, cantan, saliendo a danzar caballeros y damas, como lo dicen los versos.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>Dama divina,<VER/>danza conmigo,<VER/>que no vivo, no,<VER/>si ajena te miro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>Mirad a otra parte,<VER/>gal&#225;n caballero,<VER/>que todos ver&#225;n<VER/>lo mucho que os quiero.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Si en esta amorosa calma<VER/>se deja tratar el cielo,<NUMVER>2330</NUMVER><VER/>merezca tan alta palma,<VER/>pues, la rodilla en el suelo,<VER/>reverencia os hace el alma.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Logre vuestro atrevimiento<VER/>su deseo en la fe m&#237;a.<VER/><ACOTACION>A FEBO.</ACOTACION> Dadme vos licencia, atento<VER/>a que en m&#237; es la cortes&#237;a<VER/>reina de mi pensamiento.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale a danzar.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Salid, se&#241;ora, a danzar.<VER/>Muy poco envidio el favor,<NUMVER>2340</NUMVER><VER/>porque s&#233; que es adorar<VER/>una sombra del amor,<VER/>por &#237;dolo de su altar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>Mientras en pie la contemplo,<VER/>respetar&#233; su luz pura.</REPLICA>
<ACOTACION>P&#243;nense todos en pie.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Rever&#233;ncienla a mi ejemplo,<VER/>si es templo &#233;ste de hermosura,<VER/>por imagen de su templo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>Cuando entr&#225;redes, caballero,<VER/>en mi castillo inmortal,<NUMVER>2350</NUMVER><VER/>vestido de blanco acero,<VER/>bien dir&#225;n que mucho os quiero,<VER/>cuantos conozcan mi mal.</REPLICA>
<ACOTACION>Danzan CLARIDIANA y LINDABRIDIS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>Cuando entr&#225;redes, dama hermosa,<VER/>en el templo del amor,<VER/>deidad de jazm&#237;n y rosa,<VER/>bien dir&#225;n que sois mi diosa,<VER/>cuantos vean mi dolor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Qu&#233; m&#225;s ocasi&#243;n aguarda<VER/>mi pena? &#191;Qu&#233; me acobarda?</APARTE><NUMVER>2360</NUMVER><VER/>Dadme otro lugar a m&#237;,<VER/>pues yo tambi&#233;n vine aqu&#237;<VER/>por vos, princesa gallarda.</REPLICA>
<ACOTACION>Ase de la mano a LINDABRIDIS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>Si quisi&#233;redes ser mi amante,<VER/>caballero, yo os querr&#233;,<VER/>como cort&#233;s y galante<VER/>me mostr&#233;is siempre constante<VER/>dulce amor y firme fe.</REPLICA>
<ACOTACION>SIRENE le coge de la mano a FLORISEO, y vuelven a danzar CLARIDIANA y LINDABRIDIS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/><APARTE>Ya la venganza prevengo<VER/>del que necio me dej&#243;;<NUMVER>2370</NUMVER><VER/>as&#237; mis desaires vengo.</APARTE><VER/>Si fe busc&#225;is de amor, yo<VER/>la fe verdadera tengo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>Si os quej&#225;redes, dama bella,<VER/>que no supe agradecer,<VER/>culpad a sola mi estrella,<VER/>pues que solamente es ella<VER/>la que me ense&#241;&#243; a querer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CABALLERO</SPEAKER><VER/><APARTE>No introducirme es error,<VER/>para dar de mi ardimiento<NUMVER>2380</NUMVER><VER/>muestras.</APARTE> Perdonad, se&#241;or,<VER/>que para este atrevimiento<VER/>licencia ha dado el amor.</REPLICA>
<ACOTACION>Toma de la mano a LINDABRIDIS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>Cuando entr&#225;redes, caballero,<VER/>en mi castillo inmortal,<VER/>vestido de blanco acero,<VER/>bien dir&#225;n que mucho os quiero,<VER/>cuantos conozcan mi mal.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ARMINDA</SPEAKER><VER/>Si amor da liencia, quiero<VER/>tomarla yo en tu presencia;<NUMVER>2390</NUMVER><VER/>que esto podr&#225; <INCISO>bien lo infiero</INCISO><VER/>una dama, si hay licencia<VER/>de que pueda un caballero.</REPLICA>
<ACOTACION>T&#243;male la mano ARMINDA a &#233;l.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>Cuando entr&#225;redes, dama hermosa,<VER/>en el templo del amor,<VER/>deidad de jazm&#237;n y rosa,<VER/>bien dir&#225;n que sois mi diosa,<VER/>cuantos vean mi dolor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Pues si en la opini&#243;n o fama<VER/>de quien m&#225;s estima y ama<NUMVER>2400</NUMVER><VER/>esta ocasi&#243;n toca, ya<VER/>hablar cualquiera podr&#225;<VER/>en el sarao a su dama.</REPLICA>
<ACOTACION>P&#243;nese a una punta del tablado.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Yo desde esta parte intento,<VER/>adorando esa hermosura,<VER/>siempre a la ocasi&#243;n atento,<VER/>pues que cada cual procura<VER/>decirla su pensamiento.</REPLICA>
<ACOTACION>P&#243;nese a la otra punta.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>Si quisi&#233;redes ser mi amante,<VER/>caballero, yo os querr&#233;,<NUMVER>2410</NUMVER><VER/>como cort&#233;s y galante<VER/>me mostr&#233;is siempre constante<VER/>dulce amor y firme fe.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>Si os quej&#225;redes, dama bella,<VER/>que no supe agradecer,<VER/>culpad a sola mi estrella,<VER/>pues que solamente es ella<VER/>la que me ense&#241;&#243; a querer.</REPLICA>
<ACOTACION>Estar&#225;n trabados los lazos, danzando en medio los m&#225;s que puedan, y en las cuatro esquinas ROSICLER, FEBO, MERIDIAN, y LICANOR en pie; y empiezan todos otra diferencia de ta&#241;ido.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CCOP02,16</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>A la sombra de un monte eminente,<VER/>que es pira inmortal,<NUMVER>2420</NUMVER><VER/>se desangra un arroyo por venas<VER/>de plata torcida y hilado cristal.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>Sierpecilla escamada de flores,<VER/>intenta correr,<VER/>cuando luego detienen sus pasos<VER/>prisiones suaves de rosa y clavel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>Detenido en los troncos, suspende<VER/>el curso veloz<VER/>y, adquiriendo caudales de nieve,<VER/>malogra la rosa y tronca la flor.<NUMVER>2430</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>A las ondas del Nilo furioso<VER/>se arroja a morir,<VER/>y parece su espuma una l&#237;nea<VER/>que labra dibujos de plata y marfil.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>&#161;Ay de las l&#225;grimas m&#237;as!,<VER/>que, siendo t&#250; arroyo y fuente,<VER/>las entregu&#233; a tus cristales,<VER/>y en el mar de amor se pierden.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>Lindabridis, Lindabridis,<VER/>que deidad humana eres,<NUMVER>2440</NUMVER><VER/>atiende a mis voces, ya<VER/>que a mis l&#225;grimas no atiendes.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CROM03,17</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1 \ CORO2</SPEAKER><VER/>Por ti, dama hermosa,<VER/>por ti, bella f&#233;nix,<VER/>por ti, dulce encanto,<VER/>Amor vive y muere.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1</SPEAKER><VER/>Suspiros son de un amante<VER/>cuantos los aires suspenden,<VER/>l&#225;grimas son de un celoso<VER/>cuantas los cristales beben.<NUMVER>2450</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO2</SPEAKER><VER/>Quejas son de un ofendido<VER/>cuantas las flores divierten,<VER/>voces son de un desdichado<VER/>cuantas al eco enmudecen.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1 \ CORO2</SPEAKER><VER/>Por ti, nuevo encanto,<VER/>por ti, bella f&#233;nix,<VER/>por ti, dama hermosa,<VER/>Amor vive y muere.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CQUI04,18</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Muera de amor el que adora,<VER/>muera el que suspira y llora.<NUMVER>2460</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Llega hacia donde est&#225; FEBO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#191;Quer&#233;is que yo muera?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> No.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; dichoso fuera yo,<VER/>si quisi&#233;sedes, se&#241;ora!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1CORO2</SPEAKER><VER/>Muera de amor el que adora,<VER/>muera el que suspira y llora.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Amor, el mejor maestro,<VER/>muriendo ense&#241;a a vivir.</REPLICA>
<ACOTACION>Llega hacia donde est&#225; ROSICLER.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Mi obediencia en eso muestro;<VER/>pues &#191;qu&#233; m&#225;s dulce morir,<VER/>que por el servicio vuestro?<NUMVER>2470</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1 \ CORO2</SPEAKER><VER/>Amor, el mejor maestro,<VER/>muriendo ense&#241;a a vivir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo, si de amor sent&#237;s,<VER/>siempre muriendo viv&#237;s?</REPLICA>
<ACOTACION>Llega hacia otro de los que danzan.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CABALLERO</SPEAKER><VER/>Quiere amor que me perdone<VER/>la muerte, hasta que os corone<VER/>en la plaza de Par&#237;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1 \ CORO2</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo, si de amor sent&#237;s,<VER/>siempre muriendo viv&#237;s?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Precio, laurel y trofeo<NUMVER>2480</NUMVER><VER/>de vuestra victoria soy.</REPLICA>
<ACOTACION>Llega hacia donde est&#225; CLARIDIANA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Para lograr mi deseo,<VER/>pluguiese al Amor que hoy<VER/>se celebrase el torneo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CORO1 \ CORO2</SPEAKER><VER/>Precio, laurel y trofeo<VER/>de vuestra victoria soy.</REPLICA>
<ACOTACION>Dentro golpes y ruido, y dicen FAUNO y MALANDRIN.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CROM05,19</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Rompe con un pie el castillo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>No soy nada rompedor;<VER/>que s&#243;lo rompen mis pies<VER/>zapatos, castillo no.<NUMVER>2490</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; alboroto es &#233;ste, cielos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; asombro!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#161;Qu&#233; confusi&#243;n!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; atrevimiento!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><ENC/> &#161;Qu&#233; furia!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n da aquellas voces?</REPLICA>
<ACOTACION>Salen FAUNO y MALANDRIN, vestido de pieles rid&#237;culo.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> Yo.<VER/>Y me espanto que no haya,<VER/>generoso Licanor,<VER/>dicho en el eco mi acento,<VER/>dicho en el aire mi voz,<VER/>que es trueno, hijo deste rayo,<VER/>que es rayo, hijo deste sol,<NUMVER>2500</NUMVER><VER/>pues con mi voz y mi vista<VER/>trueno, llama y rayo soy.<VER/>Esa divina hermosura,<VER/>norte felice de amor, buscando vengo, porque<VER/>es m&#237;a y su due&#241;o soy<VER/>desde que fui de su amante,<VER/>a leyes deste bast&#243;n,<VER/>homicida y heredero;<VER/>joven, a quien traslad&#243;,<VER/>nuevo Adonis, en estrella<NUMVER>2510</NUMVER><VER/>la majestad de algun dios,<VER/>porque era hecho ya otra vez<VER/>lo de convertirle en flor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Y todo cuanto dijere<VER/>el salvaje, mi se&#241;or,<VER/>est&#225; bien dicho; que al fin<VER/>con quien vengo, vengo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><ENC/> Horror<VER/>de la gitana ribera,<VER/>a cuya inmensa ambici&#243;n<VER/>sepulcro fue y monumento,<NUMVER>2520</NUMVER><VER/>que el cielo te destin&#243;<VER/>todo este castillo, cuando,<VER/>huyendo de mi valor,<VER/>urna funesta fue el centro<VER/>que engendra miedo y pavor,<VER/>&#191;qu&#233; fiera segunda vez<VER/>de sus senos te abort&#243;?<VER/>Si ya no de tus cenizas<VER/>renaciste, si ya no<VER/>moriste y a vivir vuelves<NUMVER>2530</NUMVER><VER/>a ruegos de mi valor,<VER/>para que vuelva a matarte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>&#161;Oh t&#250;, inculto semidi&#243;s<VER/>de las orillas del Nilo,<VER/>de cuyo enga&#241;o aprendi&#243;<VER/>el cocodrilo traiciones,<VER/>remedo de humana voz!<VER/>Si tanto sentiste, tanto<VER/>que no te matase yo<VER/>que me vienes a buscar,<NUMVER>2540</NUMVER><VER/>por lograr este blas&#243;n,<VER/>hazte al campo; en &#233;l te espero.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Hombre o fiera o lo que sois,<VER/>si morir a nobles manos<VER/>fue ya vuestra pretensi&#243;n,<VER/>yo soy quien os ha de hacer<VER/>esa lisonja, pues soy<VER/>Febo, y podr&#225; la soberbia<VER/><INCISO>si de gigante intent&#243;<VER/>blasonar</INCISO> decir despu&#233;s<NUMVER>2550</NUMVER><VER/>que fue vencida del sol.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>A nadie le toca aqu&#237;<VER/>hablar sino a m&#237;, pues yo<VER/>mantengo este paso y debo,<VER/>como al fin mantenedor,<VER/>responder a todo trance;<VER/>y as&#237; en respuesta te doy<VER/>la vida, hasta que te mate.<VER/>Vive, siquiera por hoy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Si tanta ilustre soberbia,<NUMVER>2560</NUMVER><VER/>tanta noble presunci&#243;n<VER/>sucede al acero como<VER/>a la lengua sucedi&#243;,<VER/>no dudar&#233; que en venceros<VER/>adquiera yo alg&#250;n blas&#243;n.<VER/>Pero tampoco creer&#233;<VER/>que darme pueda temor<VER/>quien con instrumentos dulces<VER/>ensaya guerras de amor,<VER/>cuando de cajas y trompas<NUMVER>2570</NUMVER><VER/>les est&#225; llamando el son.<VER/>Si sois enemigos todos,<VER/>si competidores sois<VER/>de una dama, &#191;c&#243;mo est&#225;is<VER/>conformes? Bien que desde hoy<VER/>a cualquiera que intentare<VER/>mirar s&#243;lo un arrebol<VER/>desa luz le dar&#233; muerte;<VER/>que mal sufrir&#225; el valor<VER/>m&#237;o que otro est&#233; logrando<NUMVER>2580</NUMVER><VER/>lo que est&#233; adorando yo.<VER/>Porque, aunque partir lasdichas<VER/>es la m&#225;s ilustre acci&#243;n,<VER/>las dichas del amor tienen<VER/>privilegio de que no<VER/>se partan; y esto se prueba<VER/>por una raz&#243;n de dos;<VER/>o porque amor es avaro,<VER/>o porque dichas no son.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Y a todo cuanto dijere<NUMVER>2590</NUMVER><VER/>el salvaje, mi se&#241;or...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>B&#225;rbaro, la mayor muestra<VER/>es de constancia y valor<VER/>la estimaci&#243;n con que debe<VER/>tratarse al competidor.<VER/>&#191;Qu&#233; m&#225;s nobleza, qu&#233; m&#225;s<VER/>grandeza, qu&#233; m&#225;s blas&#243;n<VER/>que darse muerte ma&#241;ana<VER/>los que se festejan hoy?<VER/>A tu pol&#237;tica ruda<NUMVER>2600</NUMVER><VER/>esta respuesta le doy;<VER/>y en cuanto a la lid que aplazas,<VER/>no ha lugar tu pretensi&#243;n;<VER/>que &#233;ste no es circo de fieras,<VER/>ni aquesas campa&#241;as son<VER/>anfiteatros que muestran<VER/>espect&#225;culos de horror,<VER/>haciendo duelo los brutos<VER/>y los hombres.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> &#191;C&#243;mo no?<VER/>&#161;Vive Lindabridis, viven<NUMVER>2610</NUMVER><VER/>sus ojos, que el tornasol<VER/>del mayor planeta agravian,<VER/>que he de ser conquistador<VER/>de su hermosura! Si noble<VER/>debo ser, tan noble soy<VER/>que en la maga Fitonisa<VER/>esp&#237;ritu me engendr&#243;<VER/>angelical. A ese monte<VER/>a esperar a todos voy;<VER/>aunque el ver que no osar&#225;n<NUMVER>2620</NUMVER><VER/>a salir es mi dolor,<VER/>como ya otra vez no osaron<VER/>a entrar. &#161;Ay de uno que entr&#243;,<VER/>pues que, rendido a mis manos,<VER/>la sa&#241;a y furia prob&#243;<VER/>de otra fiera, aunque haya sido<VER/>civil castigo de un dios! <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Y a todo cuanto dijere<VER/>el salvaje, mi se&#241;or... <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Esp&#233;rame, ya te sigo. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION><NUMVER>2630</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Aguarda, que tras ti voy. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>En alas de mis deseos<VER/>he de correr m&#225;s veloz. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Remediar&#233; tantos da&#241;os. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>De toda esta confusi&#243;n<VER/>la causa fue tu hermosura;<VER/>no te lo perdone Amor. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>A toda esta novedad<VER/>no me he declarado yo,<VER/>porque no dijese el Fauno<NUMVER>2640</NUMVER><VER/>que a quien dio la muerte soy.<VER/>&#191;Qu&#233; he de hacer, ya conocida<VER/>de Febo una vez? Mejor<VER/>ser&#225; mudar de consejo,<VER/>dejando la pretensi&#243;n<VER/>de la guerra, y acudiendo<VER/>a las l&#225;grimas, que son<VER/>las armas de las mujeres,<VER/>pues que ya no puedo, no,<VER/>conseguir el fin que traje.<NUMVER>2650</NUMVER><VER/>Vamos a otro caso, amor.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Aqu&#237; se qued&#243;. Mirad<VER/>esas puertas. <ACOTACION>Vanse SIRENE, ARMINDA y las otras DAMAS.</ACOTACION> Gracias doy<VER/>a mi dicha, oh Claridiano,<VER/>de haberme dado ocasi&#243;n<VER/>para hablarte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#161;Ay enemiga!<VER/>La primera que ofendi&#243;<VER/>amando eres t&#250;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; es esto,<VER/>mi bien, mi due&#241;o y se&#241;or?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; ha de ser? Morir de celos.<NUMVER>2660</NUMVER><VER/>&#191;Qu&#233; ha de ser? Morir de amor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; tienes?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; he de tener?<VER/>&#191;No es bastante ver, ay Dios,<VER/>a Febo contigo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Dime,<VER/>&#191;pudiera pensarlo yo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>S&#237; pudieras.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> &#191;C&#243;mo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#191;C&#243;mo?<VER/>No haciendo a Febo favor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Yo, Claridiano, por vida...<VER/><INCISO>tuya, iba a decir, mas no<VER/>me atrevo</INCISO> que no hice tal;<NUMVER>2670</NUMVER><VER/>porque &#233;l fue el que pretendi&#243;<VER/>aquel lugar junto a m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#191;&#201;l mismo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> &#201;l mismo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> <APARTE>&#161;Ay traidor!</APARTE><VER/>&#191;Y, habi&#233;ndome conocido?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>El fue el que solicit&#243;<VER/>hablarme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Calla.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> &#191;Por qu&#233;?<VER/>&#191;No es satisfacerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> No,<VER/>no es sino darme la muerte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; dices?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> No s&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Ni yo<VER/>s&#233; de cu&#225;l tienes los celos,<NUMVER>2680</NUMVER><VER/>de &#233;l o de m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> De los dos;<VER/>porque, aunque un b&#225;rbaro dijo<VER/>que &#233;l tuviera por error<VER/>" sufrir que otro est&#233; mirando<VER/>lo que est&#233; queriendo yo ",<VER/>no siento tanto el que te ame<VER/>como el perderte mi amor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>S&#237;; pero sientes que &#233;l d&#233;<VER/>la causa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Oye la raz&#243;n.<VER/>Si t&#250; me dieras la causa,<NUMVER>2690</NUMVER><VER/>dejara de amarte yo;<VER/>porque amor sobre un agravio<VER/>es desaire del valor;<VER/>pues yo sufriera un desd&#233;n,<VER/>un enojo y un rigor,<VER/>mas no un agravio; que agravios<VER/>tocan a la estimaci&#243;n.<VER/>Y as&#237;, si &#233;l te busca a ti,<VER/>no es causa bastante, no,<VER/>para olvidarte, y lo es<NUMVER>2700</NUMVER><VER/>para sentir mi pasi&#243;n;<VER/>luego si, am&#225;ndote &#233;l,<VER/>tengo de sentirlo yo,<VER/>y no tengo de dejarte,<VER/>es la desdicha mayor<VER/>que t&#250; no me des los celos<VER/>y &#233;l s&#237;, pues entre los dos,<VER/>nunca quitada la causa,<VER/>siempre durar&#225; el dolor.<VER/>Y as&#237; qu&#233;date...<NUMVER>2710</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Detente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>... donde &#233;l te sirva...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Es rigor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>... solicitando...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Es agravio.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>... de hablarte y verte ocasi&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Plegue a Dios, si no aborrezco<VER/>su vista, porque es feroz<VER/>a mis ojos su presencia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Tampoco no quiero, no,<VER/>que digas mal d&#233;l.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> &#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Porque es mi competidor.<VER/>Suelta.<NUMVER>2720</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> No has de irte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Es en vano.</REPLICA>
<ACOTACION>Asele de la banda LINDABRIDIS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Preso est&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Limar&#233; yo<VER/>la cadena.</REPLICA>
<ACOTACION>Qu&#233;dase con la banda LINDABRIDIS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Al fin me dejas<VER/>prenda.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Es violento.<APARTE>&#161;Ay rigor!<VER/>Vamos a probar fortuna<VER/>en otra trasformaci&#243;n.<VER/>&#191;Qu&#233; ha de ser? &#191;Morir de celos?<VER/>&#191;Qu&#233; ha de ser? &#191;Morir de amor?</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>El primer amante ha sido<VER/>que huye la satisfacci&#243;n,<VER/>pues muchos agradecieran,<NUMVER>2730</NUMVER><VER/>aunque supieran que son<VER/>mentirosas, escucharlas.<VER/>Corrida y confusa estoy.<VER/>No en vano, pues, me dijiste<VER/>la primera vez que yo<VER/>te vi que eras un enigma,<VER/>pues mil sentidos te doy,<VER/>y no pueden descifrarte<VER/>o&#237;do, vista ni voz.<VER/>Mas no ha de quedarse as&#237;;<NUMVER>2740</NUMVER><VER/>desp&#233;&#241;eme mi pasi&#243;n,<VER/>porque amor sin desatinos<VER/>es muy descort&#233;s amor.<VER/>Ir&#233;me tras &#233;l.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale SIRENE.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><ENC/> Se&#241;ora,<VER/>advierte...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Es, Sirene, error<VER/>aconsejar a quien corre<VER/>tras la desesperaci&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>&#191;Y es raz&#243;n...?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> No; pero &#191;cu&#225;ndo<VER/>hay pena puesta en raz&#243;n?<VER/>Yo le tengo de seguir.<NUMVER>2750</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Piensa otro medio mejor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; medio?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><ENC/> Pues que tenemos<VER/>para todo prevenci&#243;n,<VER/>con alg&#250;n disfraz, se&#241;ora,<VER/>encubriendo rostro y voz,<VER/>para salir del castillo,<VER/>el medio busca mejor,<VER/>pues estando la campa&#241;a<VER/>de diversas gentes hoy<VER/>cubierta, no hay qu&#233; temer.<NUMVER>2760</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Dices bien; y en mi favor<VER/>llevar&#233; esta banda, siendo<VER/>metamorfosis de amor.<VER/>Ven a vestirme, Sirene.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es esto en tu presunci&#243;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; ha de ser? Morir de celos.<VER/>&#191;Qu&#233; ha de ser? Morir de amor.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen por un lado FAUNO y MALANDRIN, y s&#237;guenlos FEBO, MERIDIAN, ROSICLER y FLORISEO, CABALLERO y el rey LICANOR deteni&#233;ndolos.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CRED06,20</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Yo no entiendo, yo no s&#233;<VER/>las pol&#237;ticas del duelo;<VER/>s&#243;lo s&#233; manchar el suelo<NUMVER>2770</NUMVER><VER/>de humana sangre, porqu&#233;<VER/>sedienta no haya una flor.<VER/>S&#237;game el que verlo quiere. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Y en todo cuanto dijere<VER/>el salvaje, mi se&#241;or,...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Ninguno pase de aqu&#237;<VER/>ni siga ese monstruo ya.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>Tened a &#233;ste.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> &#191;Cu&#225;nto va<VER/>que esto llueve sobre m&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CABALLERO</SPEAKER><VER/>Llegad.<NUMVER>2780</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n sois?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> Haga tregua<VER/>tu enojo, y muda consejo;<VER/>que soy un Fauno de viejo,<VER/>un semidi&#243;s de la legua,<VER/>una fiera del castillo,<VER/>un s&#225;tiro remend&#243;n,<VER/>un bruto de bodeg&#243;n<VER/>y un monstruo del baratillo;<VER/>que viendo, se&#241;or, un d&#237;a<VER/>la madre que me pari&#243;<VER/>que era tan salvaje yo<NUMVER>2790</NUMVER><VER/>que aun el serlo no sab&#237;a,<VER/>como el que aprende a fullero,<VER/>que dice " Bueno es saber ",<VER/>as&#237; la buena mujer<VER/>me dijo, " Ponerte quiero<VER/>de un salvaje al pupilaje,<VER/>porque, si en decir y hacer<VER/>al fin salvaje has de ser,<VER/>aprendas a ser salvaje. "</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;No es Malandr&#237;n &#233;ste? S&#237;.<NUMVER>2800</NUMVER><VER/>&#191;Qu&#233; discurro ni imagino?<VER/>El con Claridiana vino.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Llevadle luego de aqu&#237;<VER/>y ah&#243;rquenle a un &#225;rbol, porqu&#233;<VER/>a ese bruto horrible y fuerte<VER/>le d&#233; esc&#225;ndalo su muerte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>No, se&#241;or, no hay para qu&#233;;<VER/>vivo se le dar&#233; yo,<VER/>y ahorrar&#233; de ahorcarme aqu&#237;<VER/>la costa.<NUMVER>2810</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Se&#241;or, a m&#237;<VER/>de escudero me sirvi&#243;<VER/>este hombre, y es un loco;<VER/>supl&#237;cote le perdones.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Basta, Febo, que le abones.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Libre est&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> Mil veces toco<VER/>la tierra que pisas. Ya<VER/>siempre he de andar a tu lado<VER/>de salvaje reformado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Pues, cubierto el campo est&#225;<VER/>hoy de tanto aventurero<NUMVER>2820</NUMVER><VER/>que a esta empresa concurri&#243;,<VER/>ya no hay m&#225;s que esperar, yo<VER/>asistir al duelo quiero<VER/>luego; no la bizarr&#237;a<VER/>de tanto joven valiente<VER/>con nuevos riesgos aumente<VER/>ocasiones cada d&#237;a.<VER/>Idos a prevenir, pues,<VER/>porque luego el campo sea. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Yo har&#233; all&#225; que el mundo vea<NUMVER>2830</NUMVER><VER/>qui&#233;n mayor salvaje es.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>Ya, pr&#237;ncipes, la ocasi&#243;n<VER/>que pide nuestra esperanza<VER/>se cumple hoy, pues hoy alcanza<VER/>el premio tanta opini&#243;n.<VER/>Valiente, bizarro y sabio<VER/>el vencedor ha de ser;<VER/>de tres tiempos ha de hacer<VER/>muestra sin pasi&#243;n ni agravio;<VER/>sabio en la empresa que escriba;<NUMVER>2840</NUMVER><VER/>gal&#225;n en la luz que aumente<VER/>rayos al sol; y valiente<VER/>cuando a tantos riesgos viva.<VER/>Hoy, en efeto, es el d&#237;a<VER/>de mostrar vuestro valor;<VER/>la fortuna y el amor<VER/>a campa&#241;a os desaf&#237;a.<VER/>Generosa es la aventura,<VER/>sus esperanzas pregona<VER/>el precio de una corona<NUMVER>2850</NUMVER><VER/>y el laurel de una hermosura.<VER/>Con esto as&#237; animar quiero<VER/>el valor que he devencer;<VER/>que bien lo habr&#233;is menester,<VER/>pues yo soy el que os espero. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FLORISEO</SPEAKER><VER/>Muy poco podr&#225; vivir<VER/>con aplauso ni opini&#243;n<VER/>esa altiva presunci&#243;n,<VER/>si soy yo el que ha de salir. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Ya que a este trance la suerte,<NUMVER>2860</NUMVER><VER/>oh Febo, nos ha tra&#237;do,<VER/>sola una cosa te pido,<VER/>antes que me des la muerte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#191;Y es?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><ENC/> Que enemigos seamos<VER/>y hermanos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> &#191;C&#243;mo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><ENC/> Los dos<VER/>al mundo, al cielo y a Dios<VER/>jura y homenaje hagamos,<VER/>que el que perdiere la empresa,<VER/>desistido della ya,<VER/>luego al otro ayudar&#225;<NUMVER>2870</NUMVER><VER/>con sus armas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Siendo &#233;sa<VER/>tan justa acci&#243;n, este d&#237;a<VER/>as&#237; lo prometo y juro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSICLER</SPEAKER><VER/>Pues si de ti estoy seguro,<VER/>Lindabridis ser&#225; m&#237;a. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Malandr&#237;n, ya que he quedado<VER/>contigo en esta ocasi&#243;n,<VER/>rescata mi confusi&#243;n<VER/>de las manos de un cuidado.<VER/>&#191;Qu&#233; fortuna os ha tra&#237;do<NUMVER>2880</NUMVER><VER/>aqu&#237;, Malandr&#237;n? &#191;Qu&#233; es esto?<VER/>&#191;Qui&#233;n en tal lance os ha puesto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>De tu raz&#243;n he inferido<VER/>que sabes ya que est&#225; aqu&#237;<VER/>Claridiana.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> S&#237; lo s&#233;,<VER/>y, en una ocasi&#243;n que fue<VER/>bien apretada, la vi;<VER/>pero qued&#233; tan turbado<VER/>de verla que no lleg&#243;<VER/>el desenga&#241;o. All&#237; yo<NUMVER>2890</NUMVER><VER/>ciego, confuso, admirado<VER/>la siguiera despechado,<VER/>si al paso no me saliera<VER/>gente. En efecto, no fue<VER/>posible, y disimul&#233;,<VER/>porque ella entonces no fuera<VER/>conocida. En el fest&#237;n<VER/>otra vez me ocasion&#243;<VER/>a descubrirla, si yo<VER/>no me reportara all&#237;.<NUMVER>2900</NUMVER><VER/>Desde entonces no he podido<VER/>hablarla, aunque lo deseo.<VER/>Ll&#233;vame a verla; que creo<VER/>he de perder el sentido,<VER/>hasta saber qu&#233; es su intento.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Eso yo te lo dir&#233;;<VER/>competirte aqu&#237;, porqu&#233;,<VER/>d&#225;ndola su atrevimiento<VER/>a Lindabridis, no sea<VER/>tuya; y en cuanto a que yo<NUMVER>2910</NUMVER><VER/>te lleve a verla, eso no<VER/>podr&#233;, aunque amor lo desea;<VER/>porque no s&#233; d&#243;nde est&#233;;<VER/>que yo no vine con ella<VER/>aqu&#237;, ni aqu&#237; pude vella,<VER/>porque tan tirana fue<VER/>conmigo que me dej&#243;<VER/>aprendiz de monstruo fiero,<VER/>y en el castillo ligero<VER/>de Lindabridis vol&#243;.<NUMVER>2920</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; haremos para buscarla?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Ir el campo discurriendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Ven, que por aqu&#237; pretendo,<VER/>aunque se disfrace, hallarla.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale LINDABRIDIS en traje de hombre, con la banda de CLARIDIANA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Desta suerte me he atrevido<VER/>de mi castillo a salir<VER/>disfrazada, para ir,<VER/>sin ley, raz&#243;n ni sentido,<VER/>a buscar a Claridiano<VER/>y a darle satisfacci&#243;n<NUMVER>2930</NUMVER><VER/>de que vanos celos son<VER/>los que le afligen en vano.<VER/>Gente hay aqu&#237;. No parece<VER/>que me mira nadie hoy<VER/>que ya no sepa qui&#233;n soy.<VER/>Sombras que el temor ofrece.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Malandr&#237;n, di, &#191;ser&#225; aqu&#233;lla<VER/>Claridiana o son mis ojos<VER/>c&#243;mplices destos antojos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>No, se&#241;or, sino que es ella;<NUMVER>2940</NUMVER><VER/>porque la bordada banda<VER/>yo la conozco muy bien<VER/>y fuera deso, tambi&#233;n<VER/>el cuidado con que anda<VER/>lo dice; que, aunque haya estado<VER/>tan disimulada, ha sido<VER/>porque, a buena fe, no ha habido<VER/>quien la mire con cuidado<VER/>las paticas. &#191;No la ves?<VER/>Llega a hablarla, mas no esperes;<NUMVER>2950</NUMVER><VER/>que demonios y mujeres<VER/>se conocen por lospies.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CROM07,21</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Caballero rebozado,<VER/>quitar la banda pod&#233;is<VER/>al rostro; porque, si es ciego<VER/>Amor, no la ha menester.<VER/>Ya est&#225;is conocido, ya<VER/>por dem&#225;s el disfraz es,<VER/>que embozado el sol descubre<VER/>los rayos del rosicler.<NUMVER>2960</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Yo estoy muerta! Conoci&#243;me<VER/>Febo. Pero callar&#233;<VER/>a todo, porque la voz<VER/>no lo confirme.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> No est&#233;is<VER/>tan falso conmigo ya,<VER/>caballero, pues sab&#233;is<VER/>que os conozco; y si gust&#225;is<VER/>de que m&#225;s se&#241;as os d&#233;,<VER/>sois una enigma de amor<VER/>que una cosa parec&#233;is<NUMVER>2970</NUMVER><VER/>y sois otra, dos sentidos<VER/>entre el favor y el desd&#233;n.<VER/>Disfraz de celos <INCISO>si celos<VER/>pueden disfrazarse</INCISO> es<VER/>el traje; a un due&#241;o busc&#225;is<VER/>que, porque amado se ve,<VER/>trata tan mal el favor.<VER/>Mas &#191;qui&#233;n en el mundo, qui&#233;n<VER/>no trata sus dichas mal,<VER/>si las ve logradas bien?<NUMVER>2980</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Ya qu&#233; hay que dudar? Las se&#241;as<VER/>bien claro dan a entender<VER/>qui&#233;n soy; mas con todo intento<VER/>fingir callando, porqu&#233;<VER/>lo que hay de callar a hablar<VER/>hay de dudar a creer.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>No os vais; porque si no bastan<VER/>tantas se&#241;as como veis<VER/>para mayor desenga&#241;o,<VER/>las del amante os dir&#233;.<NUMVER>2990</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/><APARTE>Claridiano ya sin duda<VER/>se ha declarado con &#233;l;<VER/>s&#237;, pues dice mis amores.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>De su misma boca s&#233;<VER/>que el amar a Lindabridis<VER/>bizarr&#237;a y valor es...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Qu&#233; escucho?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/>... pero no amor;<VER/>porque fuera injusta ley<VER/>de su ardimiento faltar<VER/>su firma deste cartel;<NUMVER>3000</NUMVER><VER/>y que otro en el mundo fuera<VER/>due&#241;o de tanto inter&#233;s<VER/>y le ganase por armas,<VER/>viviendo en el mundo &#233;l.<VER/>Esto me ha dicho, que ha sido<VER/>causa de venir a ver<VER/>y servir a Lindabridis,<VER/>pero no el quererla bien.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Desprecios de m&#237; le ha dicho?<VER/>&#161;Ah, Claridiano cr&#252;el!<NUMVER>3010</NUMVER><VER/>&#191;Bizarr&#237;a fue tu amor<VER/>y bizarr&#237;a tu fe?</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Sale CLARIDIANA en traje de dama.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>Con nuevo disfraz de amor,<VER/>ya que posible no fue<VER/>llevar el intento m&#237;o<VER/>tan al fin como pens&#233;,<VER/>a Febo vengo buscando;<VER/>que, conocida una vez,<VER/>no es justo, no, que me vea<VER/>en traje indecente, a quien<NUMVER>3020</NUMVER><VER/>como a su due&#241;o le mira,<VER/>como a su esposo le ve.<VER/>No me ha de quedar fineza<VER/>alguna. Mas &#191;no es aqu&#233;l?<VER/>S&#237;. Hablando est&#225; con un hombre;<VER/>que est&#233; solo esperar&#233;.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#191;Para qu&#233;, se&#241;ora, andamos<VER/>por rodeos? &#191;Para qu&#233;?<VER/>Hablemos claro, mi due&#241;o,<VER/>mi cielo, mi gloria y bien;<NUMVER>3030</NUMVER><VER/>destas finezas deudor,<VER/>humilde estoy a tus pies.<VER/>Sabe el cielo que te adoro;<VER/>cese ya, cese el desd&#233;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/><APARTE>El se declara conmigo<VER/>ya, porque sola me ve,<VER/>de Claridiano ofendida.<VER/>&#161;V&#225;lgame Dios! &#191;Qu&#233; he de hacer?</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>&#191;Ya qu&#233; esperan mis desdichas?<VER/>&#161;Vive el cielo, que es mujer!<NUMVER>3040</NUMVER><VER/>Y, si en la banda reparo,<VER/>Lindabridis, &#161;ay Dios!, es.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Yo te adoro, t&#250; eres sola<VER/>due&#241;o m&#237;o; siempre fiel<VER/>pagar&#233; tan gran fineza.<VER/>Y, si me has venido a ver<VER/>en este traje hasta aqu&#237;,<VER/>&#191;por qu&#233; me tratas, por qu&#233;,<VER/>desta suerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Peor es esto;<VER/>juzga que vine por &#233;l.</APARTE><NUMVER>3050</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><APARTE>Buenas andamos las dos;<VER/>una se empieza a poner<VER/>el traje que la otra deja.<VER/>Saldr&#233; furiosa, saldr&#233;,<VER/>y entre mis brazos... Mas no;<VER/>que no hace una mujer bien<VER/>que se pone a pedir celos<VER/>delante de otra mujer.<VER/>Su conversaci&#243;n, &#161;ay triste!,<VER/>con industria estorbar&#233;,<NUMVER>3060</NUMVER><VER/>y a cada uno de por s&#237;<VER/>sabr&#233; matarle despu&#233;s.</APARTE> <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Si no es posible negar<VER/>ya qui&#233;n eres, si te ves<VER/>declarada, &#191;por qu&#233; dura<VER/>tu rigor? Cese el desd&#233;n,<VER/>qu&#237;tate la banda, y deba<VER/>una palabra a tu fe.</REPLICA>
<ACOTACION>Dentro CLARIDIANA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Febo, Febo!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n me llama?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Que me dan la muerte! Ven<NUMVER>3070</NUMVER><VER/>a socorrerme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; es esto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Aquella voz &#191;c&#250;ya es,<VER/>Malandr&#237;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;qu&#233; s&#233; yo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#161;Vive Dios, que jurar&#233;<VER/>que es la misma que est&#225; aqu&#237;!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Pues si a eso va, yo tambi&#233;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/><ACOTACION>Dentro.</ACOTACION> &#161;Mira que me dan la muerte,<VER/>Febo, por quererte bien!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es esto, cielos? &#191;Aqu&#237;<VER/>el cuerpo hermoso se ve<NUMVER>3080</NUMVER><VER/>y all&#237; la lengua pronuncia?<VER/>&#191;Aqu&#237; la forma f&#239;el<VER/>calla y all&#237; habla la voz?<VER/>&#191;Que la vida aqu&#237; se est&#233;<VER/>y que all&#237; el alma se escuche?<VER/>&#191;Qu&#233; es esto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> Pues yo &#191;qu&#233; s&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Acude a darme la vida!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>Alma sin cuerpo, s&#237; har&#233;.<VER/>Perdona, cuerpo sin alma,<VER/>porque en dos riesgos es bien<NUMVER>3090</NUMVER><VER/>acudir a quien me llama;<VER/>y esto no es ser descort&#233;s,<VER/>pues te dejo a ti por ti. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Pues tambi&#233;n yo acudir&#233;<VER/>a m&#237; por m&#237; en este caso,<VER/>huyendo de aqu&#237;, porque<VER/>alguno destos encantos<VER/>a m&#237; por m&#237; no me d&#233;. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; confusiones son &#233;stas?<VER/>Pero &#191;qu&#233; pregunto, qu&#233;,<NUMVER>3100</NUMVER><VER/>si estamos en Babilonia,<VER/>que patria de todas fue?</REPLICA>
<ACOTACION>Sale CLARIDIANA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Mejor dijeras, &#171;si estamos<VER/>donde una f&#225;cil mujer,<VER/>aunque no est&#225; en Babilonia,<VER/>tiene en el alma un Babel.&#187;</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Claridiano?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#191;Lindabridis?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; traje, qu&#233; disfraz es<VER/>&#233;se?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; disfraz, qu&#233; traje<VER/>es esotro?<NUMVER>3110</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Ya lo s&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Como uno que dicta a dos,<VER/>con sola una voz que d&#233;,<VER/>escriben dos un concepto,<VER/>as&#237; hizo el amor tambi&#233;n;<VER/>mas con una diferencia,<VER/>a m&#237; para entrarte a ver<VER/>y a ti, &#161;ay Dios!, para salir<VER/>a ver a Febo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Di; &#191;a qui&#233;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>A Febo. &#191;Yo no lo he visto?<VER/>Que eres falsa, eres cruel,<NUMVER>3120</NUMVER><VER/>eres mudable, eres fiera,<VER/>eres, dir&#233;lo, mujer;<VER/>pues con tener hoy prestado<VER/>el traje, yo estoy en &#233;l<VER/>tan mudada en un instante<VER/>que no has de volverme a ver.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Bien te curas en salud<VER/>de traiciones tuyas, bien<VER/>ganas de mano a la queja,<VER/>pues, fiero y mudable, pues<NUMVER>3130</NUMVER><VER/>ingrato y desconocido,<VER/>tratas mi amor. Ya lo s&#233;,<VER/>que es vanidad solamente<VER/>dese fijado cartel<VER/>lo que te obliga a enga&#241;arme,<VER/>y que eres traidor, sin fe,<VER/>sin respeto, sin decoro,<VER/>sin honor, sin Dios, sin ley;<VER/>hombre, al fin; que aqueste traje<VER/>prestado un instante es<NUMVER>3140</NUMVER><VER/>y me ense&#241;a a sertraidor;<VER/>tanto que estoy por creer<VER/>que es verdad que soy mudable<VER/>despu&#233;s que me adorna &#233;l.<VER/>Pero basta que te diga<VER/>que no has de volverme a ver.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Ni yo quiero que me veas<VER/>en tu vida; porque quien<VER/>vino a buscar a otro as&#237;<VER/>&#191;para qu&#233;, di, para qu&#233;<NUMVER>3150</NUMVER><VER/>quiero yo verla ni o&#237;rla,<VER/>si ha de enga&#241;arme cruel?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Buena disculpa has hallado<VER/>a un t&#233;rmino descort&#233;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>No es disculpa, sino queja.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>A ti te ven&#237;a yo a ver,<VER/>aunque estaba con &#233;l.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Mira,<VER/>Lindabridis, otra vez<VER/>si a uno buscas y a otro hablas,<VER/>trueca a los dos el papel;<NUMVER>3160</NUMVER><VER/>est&#225;te hablando conmigo<VER/>y venle a buscar a &#233;l.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Y t&#250;, otra vez que a una dama<VER/>hayas de servir y hacer<VER/>alarde de tu valor,<VER/>acude s&#243;lo al cartel<VER/>y no al enga&#241;o.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Yo vi<VER/>esto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Yo estotro escuch&#233;.<VER/>&#161;Ay traidor!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#161;Ay enemiga!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Eres falso.<NUMVER>3170</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Eres infiel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Eres ingrato.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Eres fiera.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Eres hombre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Eres mujer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Yo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Yo...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> No te digo m&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Ni yo, porque no podr&#233;.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale FEBO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>No hall&#233; en el monte del eco<VER/>el due&#241;o. Pero &#191;qu&#233; ven<VER/>mis ojos? &#191;T&#250; en este traje?<VER/>&#191;T&#250; en esotro? Decid; &#191;qu&#233; es?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Dese gal&#225;n disfrazado,<VER/>Febo, lo podr&#225;s saber. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION><NUMVER>3180</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Esa dama disfrazada,<VER/>Febo, os lo dir&#225; m&#225;s bien. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>&#161;Oye, aguarda, escucha, espera!<VER/>&#191;Cu&#225;l de las dos seguir&#233;?<VER/>Det&#233;n, Claridiana, el paso;<VER/>que ya voy tras ti. Det&#233;n<VER/>el curso t&#250;, Lindabridis;<VER/>ya te sigo. &#191;Qu&#233; he de hacer?<VER/>Que, por alcanzar a dos,<VER/>no sigo a ninguna; bien<NUMVER>3190</NUMVER><VER/>como el acero entre imanes<VER/>que, si llamado se ve<VER/>de dos impulsos, se queda<VER/>en solo el aire despu&#233;s.<VER/>Y as&#237; yo, que entre dos soles<VER/>me siento abrasar y arder,<VER/>ni s&#233; a qui&#233;n le d&#233; la vida,<VER/>ni a qui&#233;n el alma le d&#233;.<VER/>Oye t&#250;, prodigio hermoso;<VER/>oye t&#250;, asombro cruel.<NUMVER>3200</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Sale el FAUNO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>&#191;Asombro y prodigio dijo?<VER/>Yo soy. &#191;Qui&#233;n me llama?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><ENC/> Quien<VER/>diligenciara su muerte<VER/>en tus brazos, a tener<VER/>licencia para morir;<VER/>mas no lo quiere el desd&#233;n<VER/>de mi fortuna; y as&#237;<VER/>a mi pesar vivir&#233;,<VER/>huyendo de ti. &#161;Mal haya<VER/>tan necia e injusta ley!<NUMVER>3210</NUMVER><VER/>&#191;Cu&#225;ndo fue el amor cobarde,<VER/>ni temi&#243; el que quiso bien? <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CSIL08,22</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Buena disculpa es esa,<VER/>cuando el temor a voces se confiesa.<VER/>No os hab&#233;is atrevido<VER/>nunca a salir y, lo que miedo ha sido,<VER/>lo ten&#233;is a valor; mas no me espanto<VER/>que tanto tema quien se atreve a tanto,<VER/>cuando a mi brazo fuerte<VER/>licencia de matar pidi&#243; la muerte.<NUMVER>3220</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Sale CLARIDIANA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Apenas me resuelvo<VER/>a ausentarme de aqu&#237;, cuando aqu&#237; vuelvo.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale LINDABRIDIS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>&#161;Cu&#225;nto, oh cielo divino,<VER/>arrastra a un desdichado su destino!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Aqu&#237; qued&#243;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Que aqu&#237; he de hallarle creo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>Mujer es peregrina<VER/>la que hacia m&#237; los pasosencamina.<VER/>Muerto de amor de una beldad me veo,<VER/>y he de curar con otra mi deseo,<VER/>aunque aplicarle una al que otra ama,<NUMVER>3230</NUMVER><VER/>ser&#225; matarle el humo, no la llama.<VER/>&#161;Mujer...!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#161;Ay de m&#237; triste!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>... en tu favor...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; miro alli?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/>... consiste<VER/>mi vida.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><ENC/> Ya &#191;qu&#233; espero?<VER/>Con esta obligaci&#243;n ce&#241;&#237; el acero.<VER/>Fiera...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; es lo que veo?<VER/>Verdades dudo, si ilusiones creo.<VER/>&#191;T&#250;, hermosa sombra fuerte,<VER/>no eres aqu&#233;lla a quien le di la muerte?<VER/>Y t&#250;, deidad fingida,<NUMVER>3240</NUMVER><VER/>&#191;no eres aqu&#233;lla a quien le di mi vida?<VER/>Pues &#191;c&#243;mo t&#250; mudanzas del ser haces?<VER/>&#191;T&#250; mueres joven y mujer renaces?<VER/>&#191;T&#250;, dime, entre mis brazos<VER/><INCISO>nudos de Venus, y de Marte lazos</INCISO><VER/>entonces no te viste?<VER/>&#191;T&#250; en su defensa entonces no moriste?<VER/>Pues &#191;c&#243;mo aqu&#237;, con una acci&#243;n trocada,<VER/>ci&#241;es t&#250; la hermosura y t&#250; la espada?<VER/>&#191;Y yo confuso ignoro<NUMVER>3250</NUMVER><VER/>a qui&#233;n la muerte doy y a qui&#233;n adoro?<VER/>No s&#233; lo que hacer debo,<VER/>ni encantos tales a apurar me atrevo,<VER/>si, trocando la suerte,<VER/>a ti te adoro, a ti te doy la muerte.<VER/>Adorar&#233; una sombra<VER/>en ti, que viva admira, y muerta asombra;<VER/>y dar&#233; en ti la muerte a una luz pura<VER/>que ma&#241;ana ser&#225; nueva hermosura.<VER/>Y as&#237;, sombras fingidas,<NUMVER>3260</NUMVER><VER/>que a trueco os dais las muertes y las vidas,<VER/>confusas ilusiones,<VER/>que os prest&#225;is las bellezas y blasones,<VER/>huyendo os vencer&#233;, porque pretendo<VER/>el primer monstruo ser que venza huyendo.<VER/>Vivid, vivid, y m&#225;teme a desmayos<VER/>el dios de los rel&#225;mpagos y rayos.<VER/>&#161;Qu&#233; pena, qu&#233; dolor, qu&#233; horror tan fuerte!<VER/>&#161;Qu&#233; vida tan cruel, qu&#233; hermosa muerte!</REPLICA>
<ACOTACION>Entrase, y tocan caja y clar&#237;n.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>Aunque el caso pudiera<NUMVER>3270</NUMVER><VER/>darme ocasi&#243;n a que el ingenio hiciera<VER/>varios discursos, cuantos solicita<VER/>esta ocasi&#243;n la brevedad me quita<VER/>del tiempo, que me llama<VER/>con voces de metal a ganar fama.<VER/>Qu&#233;date a Dios; que, aunque tu amor lo impida,<VER/>voy a ganarte a precio de mi vida. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Y yo a tu lado quiero<VER/>acreditar este valiente acero,<VER/>que no le ce&#241;&#237; en vano;<NUMVER>3280</NUMVER><VER/>y, gan&#225;ndome a m&#237; mi propia mano,<VER/>darme yo a mi albedr&#237;o.<VER/>&#161;Vive Amor, que ha de ser mi imperio m&#237;o!</REPLICA>
<ACOTACION>Vase. Tocan cajas y trompetas, y salen SIRENE, ARMINDA, y las DAMAS.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CROM09,23</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Pues no vuelve Lindabridis<VER/>al castillo, y excusada<VER/>est&#225; de acudir al duelo,<VER/>por decir que en esta causa<VER/>lidia su sangre y su amor,<VER/>y que fuera acci&#243;n ingrata<VER/>mirar ella a quien por ella<NUMVER>3290</NUMVER><VER/>hoy con su hermano se mata,<VER/>salgamos todas a ver<VER/>las telas y la campa&#241;a;<VER/>que es morir vivir sin ver<VER/>una mujer lo que pasa.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale MALANDRIN.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>&#161;Oh qui&#233;n tuviera boleta<VER/>para ver de una ventana<VER/>toda la fiesta! Aunque a m&#237;<VER/>muy poco de ver me falta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>&#161;Soldado!<NUMVER>3300</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; me mand&#225;is,<VER/>las bell&#237;simas madamas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRENE</SPEAKER><VER/>Que nos dig&#225;is si por dicha<VER/>se extiende a esta voz la fama,<VER/>qui&#233;n son los aventureros<VER/>que han de entrar en la estacada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>Hab&#233;is hallado con qui&#233;n,<VER/>sin que falte una palabra,<VER/>os lo diga; porque he andado,<VER/>ya que no de rama en rama,<VER/>de tienda en tienda, mirando<NUMVER>3310</NUMVER><VER/>qui&#233;n son y qu&#233; empresas sacan;<VER/>porque soy relacionero,<VER/>y &#233;sta he de imprimir ma&#241;ana,<VER/>si la tinta no me miente<VER/>o si el papel no me falta.<VER/>Y, para que me cre&#225;is<VER/>cuanto os diga, breves Gracias,<VER/>va de relaci&#243;n; que es fuerza,<VER/>entretanto que se arman,<VER/>dar tiempo al tiempo. En efecto,<NUMVER>3320</NUMVER><VER/>amaneci&#243; esta ma&#241;ana<VER/>cubierto el sitio de tiendas<VER/>de damasco, tela y grana;<VER/>era un monte levadizo<VER/>que, para enga&#241;ar al alba,<VER/>nieve y flores le vest&#237;an<VER/>las plumas sobre las armas.<VER/>Listadas de azul y oro<VER/>se vieron todas las vallas,<VER/>que presumi&#243; el sol que era<NUMVER>3330</NUMVER><VER/>la ecl&#237;ptica que &#233;l abrasa.<VER/>No la hicieron salva, no,<VER/>los m&#250;sicos que la aguardan;<VER/>que otros p&#225;jaros canoros<VER/>de metal la hicieron salva.<VER/>El mantenedor valiente,<VER/>al son de trompas y cajas,<VER/>dio un paseo, y por empresa<VER/>pint&#243; una horrible borrasca.<VER/>Y as&#237;, en medio de las olas<NUMVER>3340</NUMVER><VER/>y combatido de cuantas<VER/>iban y ven&#237;an, a todas<VER/>resist&#237;a en las espaldas<VER/>de un delf&#237;n que hasta la orilla<VER/>le aport&#243;, bajel de escama.<VER/>La letra en su nombre dice,<VER/>como que al delf&#237;n le habla,<VER/>&#171;Temeroso voy delfin&#187;,<VER/>que brevemente declara<VER/>que en tempestades de honor,<NUMVER>3350</NUMVER><VER/>donde le combaten tantas,<VER/>resistiendo a todas &#233;l,<VER/>no sabe el fin que le aguarda.<VER/>El segundo que yo vi<VER/>era Rosicler de Tracia,<VER/>joven valiente. En su escudo<VER/>sac&#243; una &#225;ncora pintada,<VER/>jerogl&#237;fico e insignia<VER/>que le dan a la esperanza.<VER/>Bien pareci&#243; groser&#237;a<NUMVER>3360</NUMVER><VER/>que espere nadie que ama;<VER/>mas la letra le disculpa,<VER/>pues dice en breves palabras,<VER/>&#171;Llevo esperanza, porqu&#233;<VER/>es fuerza que en mal tan grave<VER/>o me acabe a m&#237; o se acabe&#187;.<VER/>Floriseo, arp&#243;n de Amor<VER/>que dispar&#243; de su aljaba,<VER/>persa ilustre, joven fuerte,<VER/>acreedor de su alabanza,<NUMVER>3370</NUMVER><VER/>sac&#243; por divisa un muerto;<VER/>empresa desesperada<VER/>pareci&#243;, pero fue cuerda,<VER/>pues escribi&#243; en la mortaja,<VER/>&#171;Por no temer,<VER/>voy cual s&#233; que he de volver&#187;.<VER/>El caballero del Febo,<VER/>aquel f&#233;nix que la fama<VER/>renace a instantes la vida,<VER/>emulaci&#243;n del de Arabia,<NUMVER>3380</NUMVER><VER/>dando a entender que entre dos<VER/>pretensiones tiene un alma,<VER/>y que no sabe de cu&#225;l<VER/>ha de decir su esperanza,<VER/>un camale&#243;n sac&#243;<VER/>que sobre la verde grama<VER/>era verde, y sobre el mar<VER/>azul, colores contrarias,<VER/>pues nunca comieron juntos<VER/>los celos y la esperanza.<NUMVER>3390</NUMVER><VER/>La letra lo significa<VER/>mejor, breve, aguda y clara,<VER/>&#171;No s&#233; cu&#225;l color es m&#237;a;<VER/>que no la tiene<VER/>quien del aire se mantiene&#187;.<VER/>S&#237;guese un gran personaje<VER/>que quiere entrar en la danza,<VER/>a fuer de caballer&#237;a,<VER/>viendo que ha de dar las armas<VER/>a Lindabridis. Este es<NUMVER>3400</NUMVER><VER/>el Fauno... mas, lengua, calla;<VER/>que es el Fauno tu se&#241;or,<VER/>su yerba has comido y basta.<VER/>Es la empresa como suya;<VER/>en una grosera tabla,<VER/>pintado trae un demonio<VER/>que en el infierno se abrasa,<VER/>y dice la letra luego,<VER/>que est&#225; escrita entre las llamas,<VER/>&#171;M&#225;s penado, m&#225;s perdido,<NUMVER>3410</NUMVER><VER/>y menos arrepentido&#187;.<VER/>El pr&#237;ncipe Claridiano<VER/>de Sicilia <INCISO>en su alabanza<VER/>quisiera gastar dos coplas,<VER/>si es que las coplas segastan;<VER/>pero es tarde, voy al caso</INCISO><VER/>sac&#243; un barco sobre el agua<VER/>que siempre se est&#225; moviendo<VER/>con tormenta y con bonanza;<VER/>y, significando que &#233;l<NUMVER>3420</NUMVER><VER/>ni sosiega ni descansa,<VER/>dice la letra, mostrando<VER/>que aun no hay quietud en la calma,<VER/>&#171;Este ni yo no podemos<VER/>descansar,<VER/>por placer ni por pesar&#187;.<VER/>Otro aventurero hay,<VER/>a quien nadie vio la cara,<VER/>ni sabe qui&#233;n es; yo solo<VER/>s&#233; que en su talle y sus galas<NUMVER>3430</NUMVER><VER/>excede a todos, supuesto<VER/>que, en competencia o venganza,<VER/>Adonis le dio el despejo,<VER/>y Marte le dio las armas.<VER/>Este una v&#237;bora fiera<VER/>pint&#243; que, cuando le cansa<VER/>su veneno, a s&#237; se muerde<VER/>y, esto diciendo, se mata,<VER/>&#171;&#161;Oh qu&#233; veneno tan fuerte!<VER/>Por vivir me doy la muerte&#187;. <ACOTACION>Tocan dentro.</ACOTACION><NUMVER>3440</NUMVER><VER/>Muchos pudiera contaros,<VER/>mas los clarines y cajas<VER/>dicen que ya llega al puesto<VER/>el mantenedor, y armadas<VER/>est&#225;n las damas, por quien<VER/>hice relaci&#243;n tan larga.<VER/>Todo valiente est&#233; alerta;<VER/>que si ellas una vez bajan<VER/>armadas, ser&#225; peor<VER/>que Inglaterra y Holanda. <ACOTACION>Tocan de nuevo.</ACOTACION><NUMVER>3450</NUMVER><VER/>Ya vuelve otra vez el son<VER/>y, si la vista no enga&#241;a,<VER/>el rey, en su sitio ya,<VER/>preside al duelo y las armas.<VER/>Esto es hecho; yo no puedo<VER/>esperar m&#225;s; que si falta<VER/>de all&#225; mi persona, entiendo<VER/>que ser&#225; la fiesta aguada,<VER/>porque yo las hago puras.<VER/>Adi&#243;s, bell&#237;simas damas,<NUMVER>3460</NUMVER><VER/>aunque, si quer&#233;is venir,<VER/>no nos faltar&#225; en la plaza<VER/>un sitio en que nos d&#233; el sol,<VER/>y en que nos vac&#237;en el agua<VER/>de cantimploras de otros,<VER/>o una tudesca alabarda,<VER/>que las costillas nos muela,<VER/>que en ninguna fiesta faltan.</REPLICA>
<ACOTACION>Vase. Desc&#250;brese el rey LICANOR en un trono; sale MERIDIAN de su tienda, y hacen la entrada por el palenque FEBO, FLORISEO, el FAUNO, ROSICLER, CLARIDIANA y LINDABRIDIS, todos con armas, y delante CRIADOS con los escudos, como han dicho los versos; y, en llegando delante de LICANOR, hacen reverencia y ocupan sus puestos.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Tantos a tantos el duelo<VER/>se ha de hacer, y al que su fama<NUMVER>3470</NUMVER><VER/>dejare solo en el puesto<VER/>por se&#241;or de la campa&#241;a,<VER/>a un golpe de pica s&#243;lo,<VER/>y luego a muchos de espada,<VER/>hoy ser&#225; de Lindabridis<VER/>esposo y rey de Tartaria.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MERIDIAN</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; esper&#225;is? Ya Meridi&#225;n,<VER/>aventureros, aguarda.</REPLICA>
<ACOTACION>Rep&#225;rtense a un lado LINDABRIDIS, CLARIDIANA y MERIDIAN; a otro ROSICLER, FEBO y FLORISEO, y el FAUNO en medio.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><VER/>La victoria est&#225; por m&#237;a.</REPLICA>
<ACOTACION>Llega CLARIDIANA y derriba el FAUNO a sus pies.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>No est&#225;, pues que ya a mis plantas<NUMVER>3480</NUMVER><VER/>ca&#237;ste.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FAUNO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n me venciera,<VER/>si amor no me derribara?</REPLICA>
<ACOTACION>Cae.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>TODOS</SPEAKER><VER/>El pr&#237;ncipe Claridiano<VER/>viva, pues al Fauno mata.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LICANOR</SPEAKER><VER/>Tuya ha de ser Lindabridis;<VER/>cese el duelo, que esto basta.</REPLICA>
<ACOTACION>Baja LICANOR del trono.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><VER/>&#161;Dichoso yo, que merezco<VER/>su hermosura celebrada!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Ahora me descubrir&#233;,<VER/>si Claridiano me gana.<NUMVER>3490</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FEBO</SPEAKER><VER/>No hace; porque Claridiano<VER/>es la hermosa Claridiana,<VER/>esposa m&#237;a, y se&#241;ora<VER/>de los estados de Francia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LINDABRIDIS</SPEAKER><VER/>Burl&#243;me el amor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLARIDIANA</SPEAKER><ENC/> Supuesto<VER/>que eres m&#237;a, tu esperanza<VER/>lograr&#225;s con Rosicler<VER/>mi hermano y f&#233;nix de Tracia,<VER/>porque, siendo yo se&#241;ora<VER/>de Francia, a Febo le basta,<NUMVER>3500</NUMVER><VER/>y qu&#233;dese Meridi&#225;n<VER/>por rey invicto en Tartaria.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>MALANDRIN</SPEAKER><VER/>... porque as&#237; todos contentos<VER/>digamos que aqu&#237; se acaba<VER/>el encantado Castillo<VER/>de Lindabridis. Sus faltas<VER/>perdonad; porque el ingenio<VER/>lo ruega humilde a esas plantas.</REPLICA></SEGMENTO></TEXTO></DOCUMENTO>
