<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE DOCUMENTO SYSTEM "http://www.uqtr.ca/teatro/banco/DOCTEATRO.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.uqtr.ca/teatro/banco/DOCTEATRO.css"?>
<DOCUMENTO>
<CARPETA>
<TITULO>LA DISCORDIA EN LOS CASADOS</TITULO>
<AUTOR>de LOPE DE VEGA</AUTOR>
<EDITOR>Texto electr&#243;nico preparado por David Hildner, University of Wisconsin - Madison, dhildner&#64;facstaff.wisc.edu. Texto basado en la edici&#243;n de las Obras dram&#225;ticas de Lope de Vega de la Real Academia Espa&#241;ola, tomo 2, Madrid, 1916.</EDITOR>
<PERSONAJES>Personas:
<PERSONAJE>ALBERTO</PERSONAJE>
<PERSONAJE>LEONIDO</PERSONAJE>
<PERSONAJE>OT&#211;N</PERSONAJE>
<PERSONAJE>PINABELO, hijo de Ot&#243;n</PERSONAJE>
<PERSONAJE>AURELIO</PERSONAJE>
<PERSONAJE>ROSELO</PERSONAJE>
<PERSONAJE>ENRICO</PERSONAJE>
<PERSONAJE>REY de Frisia</PERSONAJE>
<PERSONAJE>ELENA, duquesa</PERSONAJE>
<PERSONAJE>OTAVIA, dama</PERSONAJE>
<PERSONAJE>CELIA, villana</PERSONAJE>
<PERSONAJE>AURORA, villana</PERSONAJE>
<PERSONAJE>PEROL, villano</PERSONAJE>
<PERSONAJE>SIRALBO, villano</PERSONAJE>
<PERSONAJE>ROSABERTO, hijo del rey</PERSONAJE>
<PERSONAJE>CLENARDO</PERSONAJE>
<PERSONAJE>P&#193;NFILO</PERSONAJE>
<PERSONAJE>Un PASTOR</PERSONAJE>
<PERSONAJE>M&#218;SICOS</PERSONAJE>
<PERSONAJE>FABIO, soldado</PERSONAJE>
<PERSONAJE>SOLDADO1</PERSONAJE>
<PERSONAJE>SOLDADO2</PERSONAJE>
<PERSONAJE>Otros soldados</PERSONAJE>
</PERSONAJES>
<INDICACIONES>**Texto segmentado en secuencias m&#233;tricas seg&#250;n el criterio de Inicio de Forma M&#233;trica (IFM), que coincide, bien con un principio de jornada, bien con la aparici&#243;n de una nueva forma estr&#243;fica (d&#233;cimas, quintillas, etc.) de estabilidad no inferior a 14 versos./**
**Adem&#225;s de las denominaciones evidentes (DEC, ROM, QUI, RED, etc.), se emplea END para indicar los endecas&#237;labos sueltos y RMC para indicar el romancillo heptas&#237;labo./**
**En caso de no coincidir el inicio de nueva forma m&#233;trica con un principio de r&#233;plica, se procede de la siguiente manera: si la diferencia es de 3 versos como m&#225;ximo, se marca el IFM en el principio m&#225;s cercano de r&#233;plica (normalmente la precedente); si la diferencia es superior, se marca el IFM dentro de la r&#233;plica, all&#237; donde corresponda, y se marca a continuaci&#243;n nuevo principio de r&#233;plica con el mismo hablante, al que sigue un espacio y el signo + ./**
**Este documento utiliza las normas-recursos DTD y CSS de Teatro &#225;ureo, Ricardo Serrano Deza, 2006, portal Teatro de los Siglos de Oro, http://www.uqtr.ca/teatro ./**
**C&#243;digos de color con CSS: carpeta = marr&#243;n; apartes e incisos = azul; acotaciones y marcas de apartes a un personaje = gris; prosa = verde./**
</INDICACIONES></CARPETA>
<TEXTO>
<SEGMENTO><ETISEGMENTO>ARED01,01</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen ALBERTO y LEONIDO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Casar&#225;se la duquesa,<VER/>Leonido, como es raz&#243;n,<VER/>que pese o no pese a Ot&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Todos dicen que le pesa,<VER/>y est&#225; a impedirlo dispuesto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>&#191;De qu&#233; le puede pesar<VER/>a un hombre particular<VER/>desinteresado en esto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>El se debe de entender.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Pues entender&#225;se mal;<NUMVER>10</NUMVER><VER/>porque si ha de ser su igual,<VER/>el rey de Frisia ha de ser.<VER/>Esto conviene a su estado<VER/>y a nosotros un se&#241;or<VER/>de real sangre y valor,<VER/>y tan gallardo soldado<VER/>que no ha de salir Ot&#243;n<VER/>con desatinos tan grandes,<VER/>si Alemania, Francia y Flandes<VER/>ayudan su pretensi&#243;n.<NUMVER>20</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>No pienso yo que camina<VER/>por darla a otro rey, pues creo<VER/>que a diferente deseo<VER/>los pensamientos inclina.<VER/>Y es tan feo y desigual<VER/>que a decirle no me atrevo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>La ambici&#243;n, Leonido, es cebo<VER/>dulce, enga&#241;oso y mortal.<VER/>&#191;Qu&#233; quiere en Cleves Ot&#243;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Ser duque.<NUMVER>30</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><ENC/> Ni aun lo imagines.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Pues &#191;a qu&#233; blancos o fines<VER/>mirar&#225; su pretensi&#243;n,<VER/>si tiene un hijo mancebo,<VER/>de la duquesa gal&#225;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Si ellos de concierto est&#225;n,<VER/>yo cumplir&#233; lo que debo<VER/>al duque muerto y a m&#237;<VER/>con aventurar la vida.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen la duquesa ELENA y OTAVIA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>De vuestro enga&#241;o advertida,<VER/>al desenga&#241;o sal&#237;.<NUMVER>40</NUMVER><VER/>&#191;Qu&#233; modo de hablar es &#233;se,<VER/>Leonido, en mis propios ojos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Tu da&#241;o y nuestros enojos,<VER/>de que es raz&#243;n que nos pese.<VER/>&#191;Al rey de Frisia es raz&#243;n<VER/>que se anteponga un vasallo<VER/>y que, despu&#233;s de llamallo,<VER/>su venida impida Ot&#243;n?<VER/>&#191;Que respuesta se ha de dar<VER/>a un rey soldado y mancebo?<NUMVER>50</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Para m&#237;, Leonido, es nuevo<VER/>que Ot&#243;n me quiera casar.<VER/>Y si m&#225;s lejos lo mira<VER/>como en Francia, juzga mal.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Sujeto m&#225;s desigual<VER/>murmuran; pero es mentira<VER/>y odio que tienen a Ot&#243;n<VER/>de verle tan poderoso,<VER/>que &#233;l es hombre generoso<VER/>y envidias civiles son.<NUMVER>60</NUMVER><VER/>T&#250; eres prudente y altiva;<VER/>tu padre es muerto; esta tierra<VER/>teme ocasiones de guerra,<VER/>que en due&#241;o vasallo estriba.<VER/>Admite al rey, y har&#225;s cosa<VER/>digna de tu nombre claro;<VER/>que debajo de su amparo<VER/>quedas segura y dichosa.<VER/>Vuelve los ojos a ver<VER/>cu&#225;ntos da&#241;os al honor<NUMVER>70</NUMVER><VER/>nacieron de un loco amor<VER/>y un gobierno de mujer.<VER/>Yo he dicho m&#225;s que pensaba;<VER/>a mi lealtad lo perdona.<VER/>La condici&#243;n, la persona<VER/>del rey todo el mundo alaba.<VER/>El est&#225; cerca; yo voy,<VER/>se&#241;ora, a besar su mano. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Ya parece intento vano,<VER/>si en el mismo enga&#241;o estoy,<NUMVER>80</NUMVER><VER/>despedir, duquesa, un rey.<VER/>Tus grandes, con justo acuerdo<VER/>de un voto prudente y cuerdo,<VER/>siguiendo la antigua ley,<VER/>guardada por la memoria<VER/>de tiempo inmortal en Cleves,<VER/>a quien dar cr&#233;dito debes<VER/>para conservar la gloria<VER/>de tus heroicos pasados,<VER/>un rey te dan por marido.<NUMVER>90</NUMVER><VER/>Si alg&#250;n vasallo atrevido<VER/>quiere alterar tus estados<VER/>con desigual ambici&#243;n,<VER/>no me tendr&#225;s de tu parte<VER/>mientras Amor no te aparte<VER/>de los consejos de Ot&#243;n.<VER/>Al rey de Frisia te han dado<VER/>por marido; &#233;se obedezco<VER/>por se&#241;or, y as&#237; le ofrezco<VER/>mi espada, deudos y estado.<NUMVER>100</NUMVER><VER/>Esto es seguir lo que es justo.<VER/>Yo voy a besar su mano. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es esto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OTAVIA</SPEAKER><ENC/> Que alg&#250;n villano<VER/>quiere intentar tu disgusto,<VER/>pensando en esta ocasi&#243;n<VER/>descomponer tu quietud.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Creo lo de la virtud<VER/>y de la lealtad de Ot&#243;n;<VER/>mas cuanto mi casamiento<VER/>se va dilatando, Otavia,<NUMVER>110</NUMVER><VER/>tanto el vulgo necio agravia<VER/>su honor y mi pensamiento.<VER/>Muriendo el duque, me dijo<VER/>que por padre me dejaba<VER/>a Ot&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OTAVIA</SPEAKER><ENC/> &#161;Bien seguro estaba<VER/>de la ambici&#243;n de su hijo!<VER/>Pero suspende, se&#241;ora,<VER/>la pl&#225;tica.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#191;Viene?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OTAVIA</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen OT&#211;N y PINABELO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a PINABELO</APARTEPER> Otavia sola est&#225; aqu&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a OT&#211;N</APARTEPER> Bien puedes hablarla agora.<NUMVER>120</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Las nuevas te vengo a dar<VER/>de que el rey viene y se acerca.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; dicen de verle cerca?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Que t&#250; le has hecho llamar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>No te pregunto si yo<VER/>le he llamado, pues si &#233;l viene<VER/>alguna licencia tiene,<VER/>y quien pudo se la dio.<VER/>Lo que se dice pregunto<VER/>de venir el rey aqu&#237;.<NUMVER>130</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Que viene a casarse.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#191;Ans&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Y yo lo s&#233; en este punto,<VER/>de que formo justo agravio,<VER/>pues sin Ot&#243;n no es raz&#243;n<VER/>que te hayas casado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Ot&#243;n,<VER/>t&#250; eres hombre viejo y sabio;<VER/>ya conoces las mujeres.<VER/>Con serlo, es opini&#243;n m&#237;a<VER/>que la m&#225;s cuerda en un d&#237;a<VER/>tiene diez mil pareceres.<NUMVER>140</NUMVER><VER/>A m&#237;, con esta disculpa,<VER/>no tienes de qu&#233; culparme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Debo, se&#241;ora, quejarme,<VER/>si ya el quejarme no es culpa,<VER/>del agravio que me has hecho.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>No estoy yo casada, Ot&#243;n,<VER/>sino puesta en la ocasi&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Agora me has satisfecho.<VER/>No dir&#233; yo que has negado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; sacas de esa raz&#243;n?<NUMVER>150</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Que mujer y en la ocasi&#243;n,<VER/>haz cuenta que te has casado.<VER/>&#161;Y cu&#225;n mejor te estuviera<VER/>casarte en tu tierra!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#191;Aqu&#237;?<VER/>Pues &#191;qui&#233;n se igualara a m&#237;<VER/>ni a decirlo se atreviera?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n? Yo, que tu sangre soy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Es de muy lejos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> No es,<VER/>y m&#225;s si el espejo ves<VER/>en que imit&#225;ndome estoy.<NUMVER>160</NUMVER><VER/>&#191;No pudiera Pinabelo,<VER/>mi hijo, ser tu marido?<VER/>&#191;No es, como el rey, bien nacido<VER/>y en quien deposita el cielo<VER/>las virtudes que se ven?<VER/>&#191;No era mejor que un extra&#241;o<VER/>que, por inter&#233;s y enga&#241;o,<VER/>te escribe y te quiere bien?<VER/>&#191;No era mejor que tuvieras<VER/>un esclavo, y no marido?<NUMVER>170</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Calla, Ot&#243;n, que vas perdido;<VER/>ni pienso que hablas de veras.<VER/>El due&#241;o que he de tener<VER/>no ha de ser menos que yo,<VER/>que nunca se sujet&#243;<VER/>a su inferior la mujer.<VER/>No quiero esclavo rendido,<VER/>como a tu hijo has pintado,<VER/>sino a quien pueda mi estado<VER/>llamar se&#241;or; yo, marido.<NUMVER>180</NUMVER><VER/>Si bien se ha de gobernar,<VER/>la mujer ha de tener,<VER/>no quien sepa obedecer,<VER/>sino quien sepa mandar.<VER/>Si con due&#241;os de valor<VER/>somos terribles, quien tiene<VER/>due&#241;o que a mandarle viene<VER/>&#191;c&#243;mo guardar&#225; su honor?<VER/>La cabeza es el marido;<VER/>subir a lugar tan alto<NUMVER>190</NUMVER><VER/>los pies era dar un salto<VER/>muy loco y desvanecido.<VER/>Mi cabeza m&#225;s grandeza<VER/>requiere, y pies no me des,<VER/>porque nunca de los pies<VER/>se hizo buena cabeza. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; te parece?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Que ha sido<VER/>justo que as&#237; te haya hablado,<VER/>que este desprecio ha causado<VER/>la sombra de su marido.<NUMVER>200</NUMVER><VER/>En virtud de que ya viene<VER/>porque t&#250; te descuidaste,<VER/>a la humildad que mostraste<VER/>este atrevimiento tiene.<VER/>&#191;Acuerdas cuando casada<VER/>con el rey de Frisia est&#225;<VER/>y que por la posta ya<VER/>anticipa su embajada,<VER/>y te admiras que se atreva<VER/>al respeto de tus canas?<NUMVER>210</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>De mis esperanzas vanas<VER/>no quise intentar la prueba.<VER/>Tarde habl&#233; ya; mejor fuera,<VER/>Pinabelo, haber callado.<VER/>Un pecho determinado<VER/>&#191;qu&#233; respetos considera?<VER/>Envidias nuestras han sido<VER/>las que han tratado en secreto<VER/>que tenga tan breve efeto<VER/>el dar a Elena marido.<NUMVER>220</NUMVER><VER/>Pero venga en tan mal punto<VER/>como yo se lo deseo,<VER/>que de mi venganza creo<VER/>que todo le viene junto.<VER/>O me ha de costar la vida<VER/>o no han de vivir en paz.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>No hay cosa m&#225;s pertinaz<VER/>que una esperanza perdida.<VER/>&#191;De qu&#233; sirve que sustentes<VER/>lo que no puede durar?<NUMVER>230</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Los dos se podr&#225;n casar...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Pues &#191;qu&#233; te queda que intentes?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Eso d&#233;jamelo a m&#237;,<VER/>que si un a&#241;o se gozaren,<VER/>ni a la sucesi&#243;n llegaren<VER/>que pens&#233; tener de ti,<VER/>yo quedar&#233; sin honor<VER/>y sin vida quedar&#233;. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Y yo, entre tanto, &#191;qu&#233; har&#233;,<VER/>lleno de envidia y de amor?<NUMVER>240</NUMVER><VER/>Que, aunque mi padre prometa<VER/>la venganza que procura,<VER/>&#191;qu&#233; importa a mi desventura<VER/>si la duquesa le aceta?<VER/>Que llegue la ejecuci&#243;n<VER/>es lo que debo sentir,<VER/>que no he menester vivir<VER/>si toma el rey posesi&#243;n.<VER/>El estorbar que se casen<VER/>es lo que me causa pena;<NUMVER>250</NUMVER><VER/>que, una vez robada Elena,<VER/>&#161;mas que mil Troyas se abrasen!</REPLICA>
<ACOTACION>Vase. Salen el REY de Frisia, AURELIO, ROSELO, ENRICO y otros caballeros galanes de plumas y bandas, botas y espuelas.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Bravas postas!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> No has corrido<VER/>mejores caballos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Creo<VER/>que he venido en mi deseo,<VER/>con tanta furia he venido.<VER/>Aqu&#237; es forzoso parar,<VER/>aunque mi deseo no,<VER/>porque adelante pas&#243;<VER/>luego que me vio llegar.<NUMVER>260</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><VER/>No porque faltan caballos<VER/>paramos en esta aldea,<VER/>mas porque m&#225;s dulce sea<VER/>tu presencia a tus vasallos.<VER/>Que es bien que sepan que vienes,<VER/>porque el esperar el bien<VER/>suele aumentarle tambi&#233;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ni amor ni cuidado tienes,<VER/>&#161;pesi a tal!, Roselo amigo;<VER/>&#191;qu&#233; rienda, aunque sea de honor,<NUMVER>270</NUMVER><VER/>cuando va corriendo Amor,<VER/>tendr&#225; su furia?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><ENC/> No digo<VER/>que dilates la jornada;<VER/>pero que sepan que llegas.<VER/>No digan, se&#241;or, que ruegas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Amor no repara en nada.<VER/>A Elena vi, disfrazado,<VER/>con aquel luto que hac&#237;a<VER/>sombra al m&#225;s hermoso d&#237;a,<VER/>eclipse al sol m&#225;s dorado.<NUMVER>280</NUMVER><VER/>Si la muerte da tal fruto<VER/>entonces tuve por cierto<VER/>que fuera bien ser el muerto<VER/>por ser causa de aquel luto.<VER/>Aunque luego me resiste<VER/>de perderla con morir<VER/>el ver que es mejor vivir<VER/>por gozar de quien le viste.<VER/>&#191;No has visto el sol, que la cara<VER/>por alg&#250;n nublado asoma,<NUMVER>290</NUMVER><VER/>que lo negro en torno toma<VER/>claridad de su luz clara?<VER/>&#191;No has visto una imagen bella<VER/>que el &#233;bano en la moldura<VER/>hace mayor su blancura<VER/>y que resplandece en ella?<VER/>&#191;No has visto un diamante fino<VER/>que en el oro brilla y salta<VER/>cuando de negro se esmalta<VER/>con su resplandor divino?<NUMVER>300</NUMVER><VER/>&#191;No has visto luna menguante<VER/>salir tarde a esclarecer<VER/>la noche o irse a poner<VER/>Venus hermosa al Levante?<VER/>&#191;No has visto perla oriental<VER/>en negro abalorio puesta<VER/>o en lazos de saya honesta<VER/>puntas de blanco cristal?<VER/>Pues tal la duquesa hermosa<VER/>con el luto parec&#237;a;<NUMVER>310</NUMVER><VER/>imagen, diamante, d&#237;a,<VER/>sol, luna y perla preciosa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRICO</SPEAKER><VER/>&#191;Verla una vez, gran se&#241;or,<VER/>de seso te tiene ajeno?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>S&#237;, porque es la del veneno<VER/>la condici&#243;n del amor.<VER/>Hay venenos dilatados<VER/>que dan un mes de sosiego,<VER/>y otros hay que matan luego<VER/>sin poder ser reparados.<NUMVER>320</NUMVER><VER/>Amor suele dar un mes<VER/>y un a&#241;o de dilaci&#243;n<VER/>y, a veces, alma y raz&#243;n<VER/>pone en un punto a los pies.<VER/>Yo estoy tal que no encarezco<VER/>lo que siento, porque s&#233;<VER/>que sin morir no podr&#233;.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen PEROL, CELIA, AURORA, SIRALBO, otros villanos y villanas, y M&#218;SICOS que traen un baile.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Digo que a hablalle me ofrezco,<VER/>aunque fuera el rey Herodes,<VER/>cuantism&#225;s que &#233;l mos avisa,<NUMVER>330</NUMVER><VER/>que es rey de bayeta o frisa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#161;Pardiez!, como t&#250; le apodes<VER/>con tu donaire, Perol,<VER/>que esto bien sabes hacello,<VER/>que no es mucho que por ello<VER/>te mande poner al sol.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#191;Tra&#233;is estudiada bien<VER/>la danza?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><ENC/> Si, por ventura,<VER/>no nos turba la luz pura<VER/>que en el rey los ojos ven.<NUMVER>340</NUMVER><VER/>Son los reyes y el valor<VER/>de sus partes siempre hermosas<VER/>im&#225;genes milagrosas<VER/>que a solas causan temor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>Bien dice Aurora, y yo digo<VER/>que quien al rey ha de hablar<VER/>primero lo ha de estudiar,<VER/>so pena de su castigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>La misma raz&#243;n os ciega,<VER/>y de que se huelga hay fama<NUMVER>350</NUMVER><VER/>cualquier rey y cualquier dama<VER/>que se turbe el que los ruega.<VER/>Los dichos de vuestra danza<VER/>es lo que hab&#233;is de hestoriar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;Mas que te manda azotar<VER/>en el rev&#233;s de la panza?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Mande o no mande, yo voy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n son &#233;stos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><ENC/> Los villanos<VER/>de esta aldea.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Cortesanos<VER/>son para m&#237; desde hoy.<NUMVER>360</NUMVER><VER/>Basta ser de la duquesa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><VER/>Una danza te han tra&#237;do.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Alegres me han recibido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><VER/>Es ag&#252;ero.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> No me pesa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Sabiendo mueso lugar<VER/>que es mueso rey su merc&#233;,<VER/>entr&#243; en concejo, a la fe,<VER/>para alegralle al pasar.<VER/>Despu&#233;s de una buena bota<VER/>hubo deferentes votos,<NUMVER>370</NUMVER><VER/>y aun algunos alborotos,<VER/>que el vino presto alborota,<VER/>sobre qu&#233; fiesta se har&#237;a.<VER/>Que le jugasen la chueca<VER/>los mozos Sancho Babieca,<VER/>emberri&#241;ado, dec&#237;a.<VER/>Una so&#237;za de moros,<VER/>dijo el cura, y Juan Redondo<VER/>le replic&#243; muy orondo<VER/>que le corri&#233;semos toros.<NUMVER>380</NUMVER><VER/>Blas de Pocasangre dijo<VER/>que danza de espadas fuese<VER/>y que el lugar la vistiese,<VER/>porque es danzante su hijo.<VER/>Porfi&#243; Sancho de Cos<VER/>que a su merc&#233; presentasen<VER/>el mayor puerco que hallasen,<VER/>que hay hartos, gracias a Dios.<VER/>" Baile ha de ser <INCISO>dijo Bras,<VER/>aunque tien barbas tan pocas</INCISO><NUMVER>390</NUMVER><VER/>todo de viejas sin tocas,<VER/>que es baile de Satan&#225;s. "<VER/>Pero Juan Gil replicaba,<VER/>y aun apostaba su buey,<VER/>que se espantar&#237;a el rey<VER/>si sin tocas las miraba.<VER/>Mas dijo Ant&#243;n de las Vi&#241;as<VER/>que saliesen afeitadas,<VER/>que sin tocas y enrubiadas<VER/>pensar&#237;a que eran ni&#241;as.<NUMVER>400</NUMVER><VER/>Sobre esto hubo tanta voz<VER/>que qued&#243; determinado<VER/>enviarle un ganso asado<VER/>en una artesa de arroz.<VER/>Mas, enoj&#225;ndose el cura,<VER/>una danza se estudi&#243;<VER/>de estos zagales, que yo<VER/>presento a su catadura.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>AROM02,02</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL +</SPEAKER><VER/>Oiga los dichos, que son<VER/>de un hombre asaz sabio y cuerdo,<NUMVER>410</NUMVER><VER/>y si no diere atenci&#243;n<VER/>lanzada de moro izquierdo<VER/>le rebane el coraz&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Vos hab&#233;is muy bien propuesto<VER/>la fiesta de este lugar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#191;Comenzar&#225;n a danzar?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Pues tocad, Pero Cesto.</REPLICA>
<ACOTACION>Los M&#218;SICOS canten as&#237;, y dos villanas o tres bailan con otros tantos villanos.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>M&#218;SICOS</SPEAKER><VER/>" Salen los albores<VER/>del sole del d&#237;a;<VER/>huyen las estrellas;<NUMVER>420</NUMVER><VER/>la noche se iba;<VER/>esmalta las flores<VER/>blanca argenter&#237;a;<VER/>l&#225;grimas del alba<VER/>como prata fina.<VER/>J&#250;ntanse las aves<VER/>en las fuentes fridas;<VER/>canciones que cantan<VER/>el rey las o&#237;a. " <ACOTACION>Baile.</ACOTACION><VER/>" Si te casas, zagala del prado,<NUMVER>430</NUMVER><VER/>con los ojos del alma le mira,<VER/>porque a veces las buenas caras<VER/>encubren la alevos&#237;a. "</REPLICA>
<ACOTACION>P&#225;rense, y represente as&#237; CELIA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>O&#237;d los que est&#225;is presentes;<VER/>la Paz soy del casamiento.<VER/>Al rey, que viene a casarse,<VER/>parabi&#233;n a darle vengo.<VER/>Goce mi paz muchos a&#241;os,<VER/>como lo espero del cielo,<VER/>con pr&#243;spera sucesi&#243;n<NUMVER>440</NUMVER><VER/>que dure siglos eternos. <ACOTACION>Bailen.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>M&#218;SICOS</SPEAKER><VER/>" Bendiciones le daban al novio<VER/>las zagalas de su pueblo;<VER/>&#233;l ser&#225;, si le alcanzan todas,<VER/>el m&#225;s dichoso del suelo. "</REPLICA>
<ACOTACION>Diga as&#237; un PASTOR.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PASTOR</SPEAKER><VER/>Advierte, Paz, que yo soy<VER/>la Envidia del casamiento,<VER/>porque de mi posesi&#243;n<VER/>y mi desdicha la tengo.<VER/>Lo que gano me fatiga,<NUMVER>450</NUMVER><VER/>desh&#225;ceme lo que pierdo,<VER/>porque es mi definici&#243;n<VER/>pesarme del bien ajeno.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>Contigo voy, que yo soy<VER/>del casamiento los Celos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Pues &#191;t&#250; vienes a estas bodas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>S&#237;, Paz, a estorbarte vengo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>Pues quedo, que tambi&#233;n soy<VER/>la Discordia, y hacer pienso<VER/>m&#225;s da&#241;o que todos juntos.<NUMVER>460</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Salido hab&#233;is del infierno,<VER/>rompido hab&#233;is las prisiones,<VER/>Envidia, Discordia y Celos;<VER/>pero entre tales casados<VER/>sacar&#233;is poco provecho.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PASTOR</SPEAKER><VER/>Yo har&#233; que pueda mi envidia<VER/>turbar la paz de su reino.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>Y yo har&#233; con mi discordia<VER/>su amor aborrecimiento.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>Y mis celos &#191;dormir&#225;n?<NUMVER>470</NUMVER><VER/>No sabe el mundo mi fuego,<VER/>si no soy de los casados,<VER/>de su Troya soy incendio.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>No alcanzar&#233;is a esta Elena,<VER/>pues con mi paz la defiendo,<VER/>que yo, con estos listones,<VER/>pondr&#233; en prisi&#243;n vuestros cuellos,<VER/>y as&#237;, atados con sus lazos,<VER/>har&#233; que este casamiento,<VER/>aunque os pese por los ojos,<NUMVER>480</NUMVER><VER/>dure en su paz y sosiego.</REPLICA>
<ACOTACION>Con tres listones de color enlace CELIA a SIRALBO, a AURORA y al PASTOR, y baile as&#237; con ellos.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>M&#218;SICOS</SPEAKER><VER/>" Quien sujeta con su cordura<VER/>la Discordia, la Envidia y los Celos,<VER/>gozar&#225; por largos a&#241;os<VER/>su dichoso casamiento. "</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>ARED03,03</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>No pens&#233; que labradores<VER/>sab&#237;an cosas morales.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Hay ac&#225; muchos zagales<VER/>que tratan cosas mayores.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n esta danza compuso?<NUMVER>490</NUMVER><VER/>Que le quiero yo premiar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Vive fuera del lugar<VER/>por no vivir con el uso.<VER/>Es hombre que, por no ver<VER/>un hablador asentado,<VER/>en el hacer licenciado<VER/>y en el decir bachiller,<VER/>vive dos leguas de aqu&#237;,<VER/>y s&#243;lo viene a comprar<VER/>mordazas para callar,<NUMVER>500</NUMVER><VER/>que diz que le cumple as&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Pues &#191;no sabremos su nombre?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Ya el nombre se le perdi&#243;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Llamadle, que quiero yo<VER/>conocer y hablar ese hombre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>No querr&#225; venir, se&#241;or,<VER/>que m&#225;s quiere, por callar,<VER/>andar fuera del lugar<VER/>que dentro por hablador.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><VER/>Los caballos han llegado.<NUMVER>510</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Llevadme esta fiesta all&#225;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Zagales, el rey se va.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; os dio?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Esperanza me ha dado,<VER/>y diz que a la corte vamos,<VER/>con la danza del aldea<VER/>porque la reina la vea.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Pardiez, que erremos no hagamos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Porque no han de danzar otros<VER/>y danzas menos discretas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Hay all&#225; muchos poetas<NUMVER>520</NUMVER><VER/>y se reir&#225;n de nosotros.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>Mira que tu ingenio ofendes.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Antes no quiero creer<VER/>que haya quien pueda temer<VER/>gozques, poetas y duendes.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Causas me animan secretas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>Yo lo tengo por muy llano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>M&#225;s temo yo un cortesano<VER/>que setecientos poetas.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen OT&#211;N y PINABELO.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>AEND04,04</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>A m&#237; no me parece tan seguro,<NUMVER>530</NUMVER><VER/>por ser fuerte remedio, Pinabelo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Los que han de ser para tan graves males,<VER/>&#191;c&#243;mo podr&#225;n curarlos sin ser fuertes?<VER/>Du&#233;lete de la sangre que engendraste,<VER/>porque si goza el rey a la duquesa,<VER/>no tienes hijo que amanezca vivo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Yo quiero hacer tu gusto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Y yo procuro<VER/>remedio a nuestra vida el m&#225;s seguro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Cu&#233;ntame, pues, el modo de esta muerte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Yo lo tengo trazado de esta suerte.<NUMVER>540</NUMVER><VER/>Fabricar&#233; en la plaza de palacio<VER/>un arco insigne que en madera y lienzo<VER/>imita la pintura al bronce y m&#225;rmol,<VER/>enga&#241;ando la vista desde lejos.<VER/>Lev&#225;ntanse en cuadrados pedestales<VER/>seis columnas hermosas, de a cincuenta<VER/>pies desde el zoco de la basa a lo alto<VER/>de la cornisa, atando el arquitrabe,<VER/>triso y triglifo el orden, que se arrima<VER/>a los extremos de las dos paredes<NUMVER>550</NUMVER><VER/>por donde se entra en la famosa plaza.<VER/>Encima de los claros de los arcos,<VER/>en unos vanos forma de ventanas,<VER/>se ven varios retratos de los duques<VER/>que gobernaron la dichosa Cleves.<VER/>Tras el orden que digo se levanta<VER/>otro con no menor gracia y belleza<VER/>adonde se relievan seis pilastras<VER/>con sus ventanas a nivel, que tienen<VER/>los reyes felic&#237;simos de Frisia,<NUMVER>560</NUMVER><VER/>todos con sus laureles y epigramas.<VER/>En medio est&#225; la singular Elena,<VER/>de quien el alma de tu hijo es Troya,<VER/>y a su lado &#161;ay de m&#237;!, como su esposo,<VER/>el rey Albano con doradas armas,<VER/>y entre los pies, por b&#233;licos despojos,<VER/>cabezas turcas y pendones varios<VER/>de lisonjeros m&#225;s que de contrarios.<VER/>Aqu&#237; Leonido tiene tres mil hombres<VER/>que, cubiertos de plumas y de galas,<NUMVER>570</NUMVER><VER/>han de hacer salva al rey al tiempo que entre,<VER/>los arcabuces juntos disparando,<VER/>en que el remedio de mi vida estriba,<VER/>para que muera entonces y yo viva.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Pues &#191;c&#243;mo piensas tan seguramente<VER/>quitar la vida a Albano?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Si en la salva,<VER/>entre el humo confuso de la p&#243;lvora,<VER/>vuela una bala que le apunta al pecho,<VER/>&#191;qui&#233;n podr&#225; conocer al que lo ha hecho?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Bien dices; no ser&#225; la vez primera<NUMVER>580</NUMVER><VER/>que se hayan muerto ilustres capitanes<VER/>que la fortuna perdon&#243; en la guerra<VER/>y en la paz de la salva hall&#243; la envidia<VER/>lugar para rendir su gloria al suelo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>En esto vengo yo determinado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Advierte que te pongas donde seas<VER/>visto de todos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Estas son las cajas<VER/>con que Leonido sale a recibirle.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Y &#191;de qui&#233;n te has fiado?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> De un criado<VER/>que entre ellos viene en forma de soldado.<NUMVER>590</NUMVER></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>AQUI05,05</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Cajas, banderas. FABIO, SOLDADO, SOLDADO y otros con arcabuces, LEONIDO, capit&#225;n, detr&#225;s.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Vayan, se&#241;ores soldados,<VER/>con aqueste advertimiento<VER/>prevenidos y ense&#241;ados.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO1</SPEAKER><VER/>A solo un recibimiento<VER/>nos hacen venir cargados.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO2</SPEAKER><VER/>Lleve el diablo la bandera<VER/>y quien seguirla quisiera.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO1</SPEAKER><VER/>Propia guerra de mujer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO2</SPEAKER><VER/>Si casarse lo ha de ser,<VER/>no poca batalla espera.<NUMVER>600</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO1</SPEAKER><VER/>Arcabuces ha querido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO2</SPEAKER><VER/>T&#233;ngolo por mal ag&#252;ero<VER/>para el se&#241;or su marido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO1</SPEAKER><VER/>Si es ruido lo primero,<VER/>no le faltar&#225; r&#252;ido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Escucha, Fabio.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><ENC/> Aqu&#237; estoy<VER/>con el cuidado que sabes.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Marchen con buen orden hoy,<VER/>lindos cuerpos, pasos graves.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO1</SPEAKER><VER/>Sed llevo.<NUMVER>610</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO2</SPEAKER><ENC/> Muriendo voy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO1</SPEAKER><VER/>Yo llevo aqu&#237; de lo fino<VER/>con un g&#252;eso de tocino.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SOLDADO2</SPEAKER><VER/>Esos portafrascos haz,<VER/>que los frascos de la paz<VER/>han de ser frascos de vino.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse LEONIDO, SOLDADO1, SOLDADO2 y los otros soldados. Quedan all&#237; FABIO, PINABELO y OT&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>C&#243;rrome de que me avises,<VER/>habi&#233;ndome el cielo hecho<VER/>con m&#225;s astucias que a Ulises.<VER/>Yo har&#233; blanco de su pecho<VER/>entre las doradas lises.<NUMVER>620</NUMVER><VER/>La bala echar&#233; secreta<VER/>a este rayo, que la meta<VER/>por el alma que le mandes.<VER/>Ser&#225; cometa, que grandes<VER/>nunca mueren sin cometa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Ten cuenta, Fabio, que est&#233;s<VER/>donde ninguno te vea;<VER/>que al arcabuz plomo des;<VER/>la bala esconde, no sea<VER/>nuestra desdicha despu&#233;s.<NUMVER>630</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Al echarla, es cosa clara,<VER/>que no han de ver lo que tomo;<VER/>del arcabuz no fiara<VER/>si, cuando le echara el plomo,<VER/>la boca no le tapara<VER/>y, aunque despu&#233;s ha de hablar,<VER/>no ser&#225; voz que se entienda.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Advierte que has de apuntar<VER/>de suerte que a nadie ofenda.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>D&#233;jame, se&#241;or, marchar,<NUMVER>640</NUMVER><VER/>y est&#225; seguro de m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;Oh, padre, si la duquesa<VER/>queda del rey libre ans&#237;!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Segura llevas la empresa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;Mueran mis celos aqu&#237;!<VER/>Ni sea m&#237;a ni ajena.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Bien puedes por &#233;l decir<VER/>que esta salva le condena.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>De amores quiero morir<VER/>y no de celos de Elena.<NUMVER>650</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Atabales y m&#250;sica. Salen LEONIDO, ALBERTO, OT&#211;N, PINABELO, AURELIO, ENRICO, ROSELO y todos los que puedan acompa&#241;ar, y detr&#225;s el REY de Frisia y la duquesa ELENA, muy gallardos.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>ARED06,06</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Estoy muy agradecido<VER/>a la fiesta y alegr&#237;a<VER/>que Cleves muestra en el d&#237;a<VER/>que a tanta dicha he venido,<VER/>porque en los recibimientos<VER/>suelen mostrarse las almas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Cortos laureles y palmas<VER/>a tantos merecimientos.<VER/>Con el arco de Trajano<VER/>os quisiera recibir.<NUMVER>660</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Su laurel puede rendir<VER/>la palma de vuestra mano;<VER/>y si aqu&#233;sta recib&#237;,<VER/>aunque no la he merecido,<VER/>el arco es de amor, que ha sido<VER/>por donde entr&#233; cuando os vi.<VER/>No quiero yo m&#225;s despojos<VER/>que darle envidiosas quejas,<VER/>ni m&#225;s arcos que las cejas<VER/>de vuestros hermosos ojos.<NUMVER>670</NUMVER><VER/>Eran los arcos triunfales,<VER/>se&#241;ora, para premiar<VER/>los que por tierra o por mar<VER/>venc&#237;an empresas tales.<VER/>Y as&#237; mayor le he tenido<VER/>que le puedo merecer,<VER/>pues no vengo de vencer<VER/>si vengo de vos vencido. <ACOTACION>Desc&#250;brase la cortina y v&#233;ase una portada y encima los retratos del REY y de ELENA.</ACOTACION><VER/>&#161;Oh, hermosa arquitectura!<VER/>Pero a tal extremo viene<NUMVER>680</NUMVER><VER/>si el &#250;ltimo cuerpo tiene<VER/>de vuestra rara hermosura.<VER/>Este arco no es del suelo;<VER/>no a reyes, al sol reciba,<VER/>que, con el &#225;ngel de arriba,<VER/>puede ser arco del cielo.<VER/>Pasaban, siendo vencidos,<VER/>por un yugo los romanos<VER/>sus contrarios, si a las manos<VER/>los entregaban rendidos.<NUMVER>690</NUMVER><VER/>Yo, rendido a la victoria<VER/>vuestra, pasar&#233; dichoso<VER/>por un yugo tan hermoso<VER/>que da a los vencidos gloria,<VER/>y aprobara mi verdad<VER/>vuestro mismo pensamiento,<VER/>pues yugo de casamiento<VER/>sujeta la voluntad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Cuanto m&#225;s mostr&#225;is rendido<VER/>ese pecho generoso,<NUMVER>700</NUMVER><VER/>tanto entr&#225;is m&#225;s victorioso<VER/>y de m&#225;s laurel ce&#241;ido.<VER/>Entrad el arco, que ya<VER/>os dice aquella inscripci&#243;n<VER/>que tom&#225;is la posesi&#243;n<VER/>de quien hasta el alma os da.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; gente es &#233;sta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Alemanes<VER/>que se rinden a esos pies.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Y esas voces?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Salva es<VER/>que os hacen los capitanes.<NUMVER>710</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Disparen dentro algunos arcabuces a un tiempo y albor&#243;tase el REY.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Traici&#243;n hay en vuestra casa!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Traici&#243;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> O celos de vos.<VER/>Bala es &#233;sta &#161;vive Dios!<VER/>que por el rostro me pasa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Bala aqu&#237;? Ni aun lo presumas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Biso&#241;os arcabuceros.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo que no, caballeros,<VER/>si me ha cortado las plumas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>Bien dice su alteza, y digo<VER/>que en su retrato par&#243;.<NUMVER>720</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Si bala alguno tir&#243;,<VER/>descuido fue, no enemigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><VER/>Descuido o no, desde aqu&#237;<VER/>se ve bien la bater&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Descuido, se&#241;or, ser&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Digo que lo creo ans&#237;;<VER/>pero con descuidos tales<VER/>no se burlen los traidores,<VER/>que permite el cielo errores<VER/>para castigos iguales.<NUMVER>730</NUMVER><VER/>Yo he venido en confianza<VER/>de vuestra virtud, duquesa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Que de m&#237; teng&#225;is, me pesa,<VER/>Albano, desconfianza.<VER/>Si yo mataros quisiera,<VER/>&#191;para qu&#233; con este enga&#241;o?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Alg&#250;n biso&#241;o o extra&#241;o,<VER/>mezclado en alguna hilera,<VER/>al retrato tirar&#237;a<VER/>y por las plumas pas&#243;<NUMVER>740</NUMVER><VER/>la bala con que pens&#243;<VER/>hacer una bizarr&#237;a.<VER/>No hay, se&#241;or, de qu&#233; tem&#225;is;<VER/>no os llaman para mataros,<VER/>sino s&#243;lo para daros<VER/>la posesi&#243;n que goz&#225;is,<VER/>y por muchos a&#241;os sea.<VER/>&#161;Viva el rey!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>TODOS</SPEAKER><ENC/> &#161;Mil a&#241;os viva!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>No hay hombre que no reciba<VER/>contento, su alteza crea.<NUMVER>750</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Llevar tal &#225;ngel al lado<VER/>de la bala me guard&#243;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Y si el que est&#225; arriba no,<VER/>fue porque estaba pintado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Yo pienso que envidias son.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Y yo, que no os matar&#225;n,<VER/>que vais donde no podr&#225;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Ad&#243;nde?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> En mi coraz&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>A vuestra defensa apelo<VER/>de este enga&#241;o y de esta ofensa,<NUMVER>760</NUMVER><VER/>porque con esa defensa<VER/>dir&#233; que me guarda el cielo.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse todos, menos OT&#211;N y PINABELO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Err&#243; el tiro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Err&#243; mi dicha,<VER/>que mis dichas nunca aciertan,<VER/>porque siempre se conciertan<VER/>mi esperanza y mi desdicha.<VER/>Y no menos dicha alcanza<VER/>ni a mejor fortuna viene<VER/>quien tan concertadas tiene<VER/>la desdicha y la esperanza.<NUMVER>770</NUMVER><VER/>Entra, acompa&#241;a los reyes,<VER/>no te echen menos, se&#241;or.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Son las del paterno amor<VER/>fuertes, aunque injustas, leyes.<VER/>El a tu gusto me gu&#237;a,<VER/>mejor dijera me fuerza;<VER/>mas cuanto tu amor me esfuerza,<VER/>mi suerte me desconf&#237;a.<VER/>Ten paciencia que de Elena<VER/>goce Menelao ahora,<NUMVER>780</NUMVER><VER/>aunque el alma que la adora<VER/>viva en tan celosa pena,<VER/>que ser&#225;s Paris troyano<VER/>o me costar&#225; la vida. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;Ay, esperanza perdida!<VER/>&#191;Qu&#233; segu&#237;s al viento en vano<VER/>si queda en la posesi&#243;n<VER/>de mi bien Albano agora<VER/>y ella dice que le adora?<VER/>&#191;Qu&#233; os esforz&#225;is, coraz&#243;n?<NUMVER>790</NUMVER><VER/>Desmayad y no esper&#233;is,<VER/>que no hay cosa de m&#225;s da&#241;o<VER/>que sustentar un enga&#241;o<VER/>como el que vos pretend&#233;is.<VER/>Los que est&#225;n de enga&#241;os llenos<VER/>viven m&#225;s atormentados,<VER/>porque los desenga&#241;ados<VER/>son los que padecen menos.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale FABIO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Luego que pude salir<VER/>del escuadr&#243;n vine a veros.<NUMVER>800</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Errando hallaste mi muerte.<VER/>Nunca yo acierto a vivir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Pues &#191;pu&#233;desme t&#250; culpar<VER/>si las plumas le pas&#233;?<VER/>Que su movimiento fue<VER/>el que le pudo guardar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo en el retrato has dado<VER/>si no fue desdicha m&#237;a?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Porque de un tiro quer&#237;a<VER/>matar lo vivo y pintado.<NUMVER>810</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Como mi esperanza es pluma<VER/>que anda, Fabio, por el viento,<VER/>y porque mi pensamiento<VER/>volar m&#225;s bajo presuma,<VER/>cortaste pluma y no vida,<VER/>y as&#237; mi esperanza queda<VER/>sin alas, porque no pueda<VER/>subir m&#225;s del viento asida.<VER/>No es codicia de reinar,<VER/>como mi padre ha pensado,<NUMVER>820</NUMVER><VER/>sino amor desatinado<VER/>el que me puede obligar.<VER/>Casado el rey con Elena,<VER/>hizo fin mi pretensi&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Que no faltar&#225; ocasi&#243;n,<VER/>y por ventura m&#225;s buena.<VER/>Ten &#225;nimo, que es bajeza<VER/>el rendirse a la fortuna.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Si hubiere ocasi&#243;n alguna,<VER/>de tu valor y nobleza<NUMVER>830</NUMVER><VER/>y de tu lealtad &#161;oh, Fabio!<VER/>har&#233; justa confianza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Pues no pierdas la esperanza<VER/>de satisfacer tu agravio.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo la puedo tener<VER/>en mi pena tan extra&#241;a,<VER/>si en mujeres siempre enga&#241;a<VER/>y es la esperanza mujer?</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen el REY, ELENA, ALBERTO, OT&#211;N, LEONIDO, AURELIO, ENRICO y ROSELO.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>AROM07,07</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Justo es que vos hag&#225;is,<VER/>pues ya son vuestros vasallos,<NUMVER>840</NUMVER><VER/>mercedes de lo que es vuestro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Todos son vuestros criados<VER/>los que yo traigo conmigo,<VER/>y as&#237; vos pod&#233;is honrarlos<VER/>con el premio que merecen,<VER/>por lo que saben amaros.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>S&#243;lo yo puedo, se&#241;or,<VER/>daros mi pecho y mi estado.<VER/>Due&#241;o os hago de mi pecho<VER/>y de Cleves due&#241;o os hago.<NUMVER>850</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Yo os hago reina de Frisia,<VER/>aunque esto no es obligaros,<VER/>si dej&#225;is por m&#237; otros reinos<VER/>y otros estados m&#225;s altos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Tenga Aurelio, pues le am&#225;is,<VER/>si yo a ped&#237;roslo valgo,<VER/>oficio de camarero,<VER/>y Enrico, de secretario.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Sea, de esa suerte, Alberto,<VER/>pues vos mostr&#225;is estimarlo,<NUMVER>860</NUMVER><VER/>mi mayordomo mayor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Roselo, como soldado,<VER/>tendr&#225; la guarda a su cuenta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Y Leonido, en mi palacio,<VER/>la tenencia y alcaid&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Dios os guarde muchos a&#241;os.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>No pienso yo que sirvieron<VER/>a tus padres mis pasados,<VER/>reina de Frisia, tan mal<VER/>cuando en la paz gobernaron.<NUMVER>870</NUMVER><VER/>Y, en las guerras que tuvieron<VER/>con propios y con extra&#241;os,<VER/>esta sangre que me dieron<VER/>tantas veces derramaron,<VER/>ni tengo tan poca tuya<VER/>que merezca olvido tanto,<VER/>ni verme en tanto desprecio<VER/>que me dejes olvidado<VER/>donde has honrado otros hombres,<VER/>que algunos de ellos se honraron<NUMVER>880</NUMVER><VER/>de servir... Pero no quiero,<VER/>si los honras, deshonrarlos.<VER/>Basta decir que este d&#237;a<VER/>las canas que te han criado<VER/>y que tu padre mand&#243;<VER/>que las respetases tanto,<VER/>ba&#241;a el agua de los ojos<VER/>que miran tantos agravios.<VER/>Que si yo, por ser tan viejo,<VER/>ni a paces ni guerras valgo,<NUMVER>890</NUMVER><VER/>hijo tengo que conoces<VER/>que sabe regir un campo<VER/>y hablar sabe en un consejo<VER/>de soldados o letrados.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n es este caballero?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Ot&#243;n, se&#241;or, de mis claros<VER/>padres, como pienso, deudo,<VER/>y de los buenos vasallos<VER/>que esta corona ha tenido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ot&#243;n, yo no soy culpado<NUMVER>900</NUMVER><VER/>en la queja que ten&#233;is;<VER/>que no os conozco es muy llano,<VER/>con que disculpado quedo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Aunque yo hubiera tirado<VER/>la bala del arcabuz<VER/>que ha pasado tu retrato,<VER/>como alguno que est&#225; aqu&#237;,<VER/>no me hubiera despreciado<VER/>la reina con m&#225;s cautela.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Habla, Ot&#243;n, con m&#225;s recato,<NUMVER>910</NUMVER><VER/>que ning&#250;n hombre hay aqu&#237;<VER/>que trate al rey con enga&#241;o<VER/>si no tiene sangre tuya.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Yo al rey?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Caballero, paso,<VER/>que este es d&#237;a de ganar<VER/>las voluntades a entrambos,<VER/>y no de hacer, con ag&#252;eros,<VER/>casamientos desdichados.<VER/>Dense las manos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><ENC/> Se&#241;or,<VER/>yo soy su amigo.<NUMVER>920</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> Los pasos<VER/>que he dado por tu servicio<VER/>no merecen este pago.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Almirante de la mar<VER/>hago a Ot&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> T&#250; me has honrado<VER/>cuando quien llamarme puede<VER/>padre me ha olvidado tanto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Vamos, se&#241;ora.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Yo voy<VER/>triste de ver que os han dado<VER/>los de mi casa este enojo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Vos hac&#233;is el tiempo claro,<NUMVER>930</NUMVER><VER/>como cuando sale el sol<VER/>de resplandor coronado<VER/>despu&#233;s de la tempestad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>De vuestra luz son los rayos.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse todos menos OT&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>No importa que agora os deis<VER/>en amor y paz las manos;<VER/>presto ver&#233;is lo que puede<VER/>" La discordia en los casados ".</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BRED01,08</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen PINABELO y FABIO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Luego que el rey se cas&#243;,<VER/>Fabio, me ausent&#233; de aqu&#237;.<NUMVER>940</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Bien habr&#225; tres a&#241;os.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Y &#191;vienes mudado?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> No,<VER/>que as&#237; quiero a la duquesa<VER/>como la quise al partir,<VER/>conservando hasta morir<VER/>aquella imposible impresa.<VER/>Traigo la misma afici&#243;n,<VER/>porque no vencen los a&#241;os<VER/>lo que con los desenga&#241;os<VER/>no ha podido la raz&#243;n.<NUMVER>950</NUMVER><VER/>En mi destierro he vivido,<VER/>porque en aquella cuesti&#243;n<VER/>de Alberto, mi padre Ot&#243;n<VER/>fue de mi amor defendido.<VER/>As&#237; se va conservando<VER/>del mundo el curso y creciendo;<VER/>los humillados subiendo,<VER/>los levantados bajando.<VER/>&#191;Qu&#233; nuevas hay por ac&#225;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/>Que a Frisia el rey este d&#237;a<NUMVER>960</NUMVER><VER/>a su mayorazgo env&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><ENC/> P&#237;densele all&#225;,<VER/>que como la bella Elena<VER/>jam&#225;s le ha dejado ir,<VER/>no puede el reino sufrir<VER/>su ausencia sin mucha pena,<VER/>y as&#237;, para su consuelo,<VER/>al pr&#237;ncipe les ha enviado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;Es hermoso?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><ENC/> No ha criado<VER/>m&#225;s bello Narciso el cielo.<NUMVER>970</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Todo aumenta mi dolor.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale OT&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a PINABELO</APARTEPER>. Tu padre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#191;C&#243;mo has entrado<VER/>antes de haberte avisado?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Sin avisos parte amor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Pudiera venirnos da&#241;o<VER/>del haberte conocido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Nadie me ha visto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> Hoy ha sido<VER/>el primero de mi enga&#241;o,<VER/>y por eso te avis&#233;,<VER/>porque esta noche sospecho<NUMVER>980</NUMVER><VER/>que ha de tener fin mi pecho<VER/>a lo que ayer comenc&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo, se&#241;or?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> No he podido,<VER/>por discordias que he sembrado,<VER/>vencer este amor casado<VER/>que est&#225; a dos almas asido;<VER/>pero agora que intent&#233;<VER/>decir que a su amor traidora<VER/>es la duquesa, que adora,<VER/>m&#225;s puerta a su enojo hall&#233;.<NUMVER>990</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Pues &#191;a qu&#233; efecto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> En raz&#243;n<VER/>de que, llev&#225;ndole a ver<VER/>la traici&#243;n de su mujer,<VER/>aunque fingida traici&#243;n,<VER/>saldr&#225;s t&#250; con tus criados<VER/>diciendo que la defiendes<VER/>porque su inocencia entiendes.<VER/>Y los nobles, convocados<VER/>a voz de que el rey le mata<VER/>por casarse en Francia luego,<NUMVER>1000</NUMVER><VER/>ver&#225;s que se enciende un fuego<VER/>que hasta incendio se dilata.<VER/>Porque el pueblo, defendiendo<VER/>a su natural se&#241;ora,<VER/>que, como sabes, la adora,<VER/>le ha de ir buscando y siguiendo<VER/>con las armas en las manos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Discordia se ha de sembrar<VER/>que venga a resuscitar<VER/>los griegos y los troyanos,<NUMVER>1010</NUMVER><VER/>porque Elena, aborreciendo<VER/>por el testimonio al rey,<VER/>romper&#225; de amor la ley<VER/>vida y honor defendiendo,<VER/>y el rey, por verse ofendido,<VER/>tanto la ha de aborrecer,<VER/>que no se vuelvan a ver.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Advierte que prevenido<VER/>con gente a mi aviso est&#233;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>El rey viene. Adi&#243;s te queda.<NUMVER>1020</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Como esto bien nos suceda,<VER/>tuya la duquesa es.</REPLICA>
<ACOTACION>Vase PINABELO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Fabio, silencio.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><ENC/> Ya sabes<VER/>que s&#233; callar como hacer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Cierra el alma.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><ENC/> Desde ayer<VER/>le di al peligro las llaves.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen el REY y AURELIO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Como si hubiera mil a&#241;os<VER/>que el pr&#237;ncipe se parti&#243;,<VER/>vivo, Aurelio, y muero yo<VER/>haciendo a su ausencia enga&#241;os.<NUMVER>1030</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>No me espanta, que &#233;l merece<VER/>ese cuidado en que est&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>No puedo quererle m&#225;s,<VER/>y el ausencia el amor crece.<VER/>Quien tiene amor que en rigor<VER/>no puede aumentarse ya,<VER/>ausente el bien y ver&#225;<VER/>c&#243;mo se aumenta el amor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Yo te he visto aquestos d&#237;as<VER/>con extra&#241;o sentimiento.<NUMVER>1040</NUMVER><VER/>&#191;Era de este pensamiento,<VER/>o por ventura ten&#237;as<VER/>alguna oculta tristeza?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Ay, Aurelio! &#161;Qu&#233; rigor<VER/>del mundo dar del honor<VER/>las llaves a la flaqueza!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>No lo entiendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> En la mujer,<VER/>que es la flaqueza mayor,<VER/>&#191;no est&#225; del hombre el honor?<VER/>Pues &#191;qu&#233; mayor puede ser?<NUMVER>1050</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Eso &#191;qu&#233; te toca a ti?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>No digo que me ha tocado,<VER/>mas que un hombre me ha contado<VER/>que puede tocarme a m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>&#191;Hombre fue tan atrevido,<VER/>ni de burlas ni de veras?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Si su autoridad supieras,<VER/>casi lo hubieras cre&#237;do.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Sin sentido me has dejado.<VER/>Mas &#191;puede su autoridad<NUMVER>1060</NUMVER><VER/>ser m&#225;s que la calidad<VER/>de la que tienes al lado?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Conozco que Elena es buena;<VER/>pero el testigo es con canas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Bien puede haber dos Susanas<VER/>y s&#243;lo una falsa Elena.<VER/>Porque canas no son ya<VER/>del mundo en tanto tenidas<VER/>que merezcan ser cre&#237;das.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Canas no?<NUMVER>1070</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> Muy claro est&#225;;<VER/>pues ya los m&#225;s de los hombres<VER/>las disimulan y cubren.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>La edad a la vista encubren,<VER/>no la verdad ni los nombres,<VER/>y a quien las muestra tan bien<VER/>darla cr&#233;dito es raz&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Aqu&#237;, se&#241;or, est&#225; Ot&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Pues &#233;se lo sabe bien.<VER/>Vete, Aurelio, que sin duda<VER/>en esto me viene a hablar.<NUMVER>1080</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>No te acierto a aconsejar,<VER/>que hasta el alma tengo muda. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Bien puedes llegar, Ot&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Deseo tengo de hablarte,<VER/>porque ya he visto la parte<VER/>y el due&#241;o de la traici&#243;n.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BEND02,09</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ot&#243;n, en duda que mentirme puedes,<VER/>y que puedes decir verdad en duda,<VER/>a Frisia env&#237;o al pr&#237;ncipe con l&#225;grimas<VER/>de la duquesa, que su ausencia siento,<NUMVER>1090</NUMVER><VER/>temiendo que no es fuerza, sino enga&#241;os,<VER/>llevar a Frisia un ni&#241;o de tres a&#241;os.<VER/>No te he cre&#237;do, porque no era justo,<VER/>ni tampoco he dejado de creerte,<VER/>ya por tu autoridad, ya por tus canas.<VER/>&#191;Qu&#233; es lo que agora dices, que me tienes<VER/>sin alma, con m&#225;s penas y cuidados,<VER/>que el que colgada de un cabello tuvo<VER/>la espada del tirano de Sicilia?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Has dado cuenta a Aurelio de este caso?<NUMVER>1100</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>No te quiero enga&#241;ar. Ya sabe Aurelio<VER/>que t&#250; me has dicho mal de la duquesa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Y &#191;qu&#233; te ha dicho?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Que mentir podr&#225;s.<VER/>Yo te abon&#233;, si la verdad te digo,<VER/>con esas canas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; te dio en respuesta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Que las ten&#237;an otros que a Susana<VER/>levantaron el falso testimonio.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Si fuera el persuadirte con historias;<VER/>m&#225;s efectiva persuasi&#243;n bien creo<VER/>que hallara algunas en la historia sacra.<NUMVER>1110</NUMVER><VER/>Mas dime solamente, &#191;eres m&#225;s noble,<VER/>m&#225;s capit&#225;n, m&#225;s sabio que fue C&#233;sar?<VER/>Pues mira si a Pompeya, mujer suya,<VER/>repudi&#243; por ad&#250;ltera con Clodio.<VER/>&#191;Zoes no era emperatriz? Pues mira<VER/>lo que por Michael hizo hasta darle<VER/>la muerte a su marido Argaropilo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>No digo yo que la flaqueza humana<VER/>no se atreva a laureles y azadones,<VER/>sino que muchas veces hemos visto<NUMVER>1120</NUMVER><VER/>la envidia enloquecerse a testimonios.<VER/>Tal vez a un hombre noble, porque es rico,<VER/>que es mal nacido esclavo le levantan;<VER/>tal vez detiene un h&#225;bito una envidia;<VER/>tal vez llama ignorante al hombre docto,<VER/>y tal a la mujer que es casta y santa,<VER/>que es lasciva y ad&#250;ltera levanta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Si yo te ense&#241;o el hombre, y con tus ojos<VER/>le ves, se&#241;or, en sus indignos brazos,<VER/>&#191;creer&#225;s que son envidias o verdades?<NUMVER>1130</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; fuertemente, Ot&#243;n, me pers&#252;ades!<VER/>&#191;T&#250; el ad&#250;ltero?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> &#191;Cu&#225;ndo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> Esta noche.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Esta noche?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;no?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Vete y av&#237;same.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Pues yo vendr&#233; a llamarte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Corto plazo;<VER/>pero &#191;cu&#225;ndo fue largo en las desdichas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Si no fuere verdad lo que te digo,<VER/>c&#243;rtame la cabeza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> &#191;Es, por ventura,<VER/>quien me mataba con aquella bala?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Como eso has de saber, si a verle llegas,<VER/>y confesar, aunque de amor te ciegas. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION><NUMVER>1140</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Las m&#225;quinas que tienen m&#225;s grandeza<VER/>con &#237;mpetu mayor vienen al suelo;<VER/>en el m&#225;s superior y &#250;ltimo cielo<VER/>vino el planeta de mayor tristeza.<VER/>Los edificios de mayor alteza<VER/>hiere m&#225;s presto el rayo y cubre el hielo;<VER/>el ave m&#225;s cobarde es de m&#225;s vuelo;<VER/>su misma carga oprime a la flaqueza.<VER/>Elena, reina en Grecia, fue centella<VER/>del incendio troyano que deshonra.<NUMVER>1150</NUMVER><VER/>&#191;Cu&#225;ntos laureles abras&#243; por ella?<VER/>&#191;Que pueda mi valor perder la honra?<VER/>Mas si pudo caber traici&#243;n en ella,<VER/>en m&#237; pudo tambi&#233;n caber deshonra.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BRED03,10</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Sale ELENA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>A las fuentes del jard&#237;n<VER/>vengo, Albano, a convidaros,<VER/>que all&#225; tengo que contaros.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/><APARTE>Presto contar&#225;s tu fin.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Entre las flores que viste<VER/>flora este esmaltado mes,<NUMVER>1160</NUMVER><VER/>aunque para tristes es<VER/>el agua m&#250;sica triste.<VER/>En sus m&#225;rgenes lustrosas<VER/>sentados, hab&#233;is de o&#237;r<VER/>lo que os ha de divertir<VER/>de estas penas amorosas,<VER/>que bien s&#233; que el hijo m&#237;o<VER/>con su ausencia os trata mal.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/><APARTE>&#161;Que quepa en belleza igual<VER/>tan infame desvar&#237;o!</APARTE><NUMVER>1170</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; dec&#237;s?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Que es tarde ya,<VER/>y que tengo que escribir.<VER/>Licencia os quiero pedir,<VER/>que Aurelio esperando est&#225;,<VER/>que va por la posta a ver<VER/>c&#243;mo va el pr&#237;ncipe.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Es justo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Perdonad si en ese gusto<VER/>parte no puedo tener,<VER/>que no faltar&#225; ocasi&#243;n<VER/>en que, a la fuente sentados,<NUMVER>1180</NUMVER><VER/>oig&#225;is mayores cuidados<VER/>de mi honor y obligaci&#243;n. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>No s&#233; qu&#233; tiene Albano, que estos d&#237;as<VER/>mira mis ojos con suspiros tales<VER/>que, de oculto dolor dando se&#241;ales,<VER/>tienen por blanco las entra&#241;as m&#237;as.<VER/>El alma, que congojan fantas&#237;as<VER/>por no dar a la lengua los mortales<VER/>avisos tristes de secretos males,<VER/>despacha indicios por diversas v&#237;as.<NUMVER>1190</NUMVER><VER/>Unos llegan cansados y otros mudos;<VER/>todos dicen la pena y no la causa;<VER/>dan fuego al alma y a la lengua nudos.<VER/>Y, entre las ansias que la muerte causa,<VER/>mejor es que los filos sean agudos,<VER/>que el dolor del morir est&#225; en la pausa.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BRED04,11</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen PINABELO con FABIO y dos criados.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a FABIO</APARTEPER> Aqu&#237; os hab&#233;is de esconder,<VER/>a lo que digo advertidos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>FABIO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a PINABELO</APARTEPER> Ya venimos prevenidos<VER/>de lo que habemos de hacer.<NUMVER>1200</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;Ay, cielo! &#191;Qu&#233; gente es &#233;sta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;De un hombre invocas al cielo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Pues &#191;qui&#233;n eres?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Pinabelo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>En m&#225;s cuidado estoy puesta.<VER/>&#191;T&#250; en la corte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Elena, s&#237;,<VER/>que el peligro de tu vida<VER/>no hay destierro que no impida.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;De mi vida? &#191;C&#243;mo ans&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>El rey te quiere matar;<VER/>yo te vengo a defender.<NUMVER>1210</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Porque otra mujer<VER/>se lo debe de mandar,<VER/>que, como tiene heredero,<VER/>aspira a reinos mayores.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Son de tus locos amores<VER/>estas industrias?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> No quiero<VER/>venir a pruebas contigo,<VER/>sino s&#243;lo defenderte;<VER/>que, aunque me piden tu muerte<VER/>mi venganza y tu castigo,<NUMVER>1220</NUMVER><VER/>debo a quien soy lo que hago,<VER/>que a ti no.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#161;Miedo me pones!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Con obras, no con razones,<VER/>mis lealtades satisfago.<VER/>Para matarte mejor,<VER/>tu hijo env&#237;a de aqu&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; tiene el rey contra m&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Un pensamiento traidor;<VER/>que a voz de ad&#250;ltera quiere<VER/>matarte.<NUMVER>1230</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#161;T&#250; desvar&#237;as!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Descu&#237;date, que podr&#237;as<VER/>ver si cuidado requiere.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Yo ad&#250;ltera?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Quiere dar<VER/>con esa fama color<VER/>a tu muerte.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen OT&#211;N y el REY.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> Ya, se&#241;or,<VER/>no tengo m&#225;s que mostrar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Pues &#191;quien es &#233;ste?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> No s&#233;;<VER/>s&#233; que tiene gente armada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Luego &#191;sacar&#233; la espada?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Pues no, se&#241;or?<NUMVER>1240</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Verdad, fiel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;El rey te viene a matar!<VER/>&#161;Huye!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; esto esto, se&#241;or?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Villana Elena! &#161;Ah, mi honor!</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BROM05,12</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;Ves si te vengo a enga&#241;ar?<VER/>&#161;Nobles de Cleves, aqu&#237;,<VER/>que matan vuestra se&#241;ora!</REPLICA>
<ACOTACION>Salen ALBERTO y LEONIDO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>&#191;A la duquesa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Yo soy,<VER/>que me ha quitado la honra.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Yo, vasallos? Miente Albano,<VER/>que estoy inocente agora<NUMVER>1250</NUMVER><VER/>como primero que viere<VER/>la luz del mundo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><ENC/> &#191;Y no sobra<VER/>ser t&#250; quien todos sabemos,<VER/>tan noble y tan virt&#252;osa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;Muera Albano, caballeros,<VER/>que, por casarse con otra,<VER/>dice que la casta Elena<VER/>es fementida y traidora!</REPLICA>
<ACOTACION>Salen AURELIO y ENRICO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es esto, nobles de Cleves?<VER/>&#191;Qui&#233;n os mueve y alborota<NUMVER>1260</NUMVER><VER/>para que saqu&#233;is las armas<VER/>contra la real persona?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>&#161;Quiere matar la duquesa!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Yo tengo causa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRICO</SPEAKER><ENC/> Reporta,<VER/>se&#241;or, la furia y la espada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Yo te he ofendido?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> No pongas,<VER/>se&#241;or, la mano en la reina.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;T&#250; me aconsejas agora?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;Viva la duquesa, y muera<VER/>Albano!<NUMVER>1270</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> Ya el pueblo toma<VER/>las armas. &#161;Huye, se&#241;or,<VER/>que defienden su se&#241;ora!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Yo me vengar&#233; de ti!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>No es pr&#237;ncipe el que deshonra<VER/>una mujer inocente<VER/>tan desamparada y sola.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse el REY defendi&#233;ndose y todos tras &#233;l. Salen PEROL y CELIA.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BRED06,13</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>No huyas de mi rudeza,<VER/>que, aunque pobre labrador,<VER/>a un alma llena de amor<VER/>le sobra inmortal riqueza.<NUMVER>1280</NUMVER><VER/>No tiene el monte que miras,<VER/>Celia, mi igual en quererte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#161;Que me sigas de esta suerte!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#191;De que te siga te admiras,<VER/>si con ser m&#225;s bello el sol<VER/>la sombra le va siguiendo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>De que me sigas me ofendo.<VER/>No quiero sombra, Perol.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Pues Dios te ha dado hermosura<VER/>de sol, sombra has de tener,<NUMVER>1290</NUMVER><VER/>y si alguna lo ha de ser,<VER/>&#191;qu&#233; m&#225;s triste y m&#225;s escura?<VER/>D&#233;jame, Celia, seguir<VER/>los rayos de tu belleza,<VER/>mira que es mucha aspereza<VER/>dejar un hombre morir.<VER/>&#191;T&#250; no ves que son piadosas<VER/>las mujeres cortesanas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Pues, hermano, las villanas<VER/>somos tercas y enfadosas.<NUMVER>1300</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Tan piadosas son all&#225;,<VER/>que lo que no dan al gusto<VER/>tienen por caso muy justo<VER/>el darlo a la vista ya.<VER/>Saben que un pobre, un indino,<VER/>no ha de comer de aquel plato;<VER/>pero danle de barato<VER/>lo que coge de camino.<VER/>Hacen del traje invenciones<VER/>para el m&#225;s vil ganap&#225;n,<NUMVER>1310</NUMVER><VER/>que a quien el ave no dan<VER/>le dan las patas y alones.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> La manga al jub&#243;n<VER/>acortan ya de manera,<VER/>que no hay mano de ternera<VER/>que muestre m&#225;s zancarr&#243;n.<VER/>De suerte que no hay pica&#241;o<VER/>que el medio brazo no vea.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>No es traje honesto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> No sea;<VER/>ellas lo ahorran del pa&#241;o.<NUMVER>1320</NUMVER><VER/>Descubren en los pescuezos,<VER/>las gordas, asentaderas;<VER/>las flacas, dos pesebreras<VER/>con dobleces y arrapiezos.<VER/>Si hay lodos, fingen limpiezas,<VER/>y el chap&#237;n, no digo el pie,<VER/>como en la tienda se ve,<VER/>bajos son, pero es bajeza.<VER/>Luego dan, si a tu memoria<VER/>vuelves todas mis razones,<NUMVER>1330</NUMVER><VER/>pescuezos, patas y alones,<VER/>que es toda la pepitoria.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;Y eso es piedad?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Ya lo ves;<VER/>el que pasa por la calle,<VER/>feo, pobre y de mal talle,<VER/>lo goza sin inter&#233;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>No lo creo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> De mil modos<VER/>las damas all&#225; deleitan,<VER/>porque se lavan y afeitan<VER/>y se visten para todos.<NUMVER>1340</NUMVER><VER/>Dios me libre del rigor<VER/>de una mujer aldeana,<VER/>que pide a un torrezno grana<VER/>y al vino afeite y color.<VER/>Mira, Celia, que condenas<VER/>el uso que has de imitar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Ejemplos se han de tomar<VER/>s&#243;lo de las cosas buenas.<VER/>De muchas que hay en la corte<VER/>santas y honestas, es justo<NUMVER>1350</NUMVER><VER/>imitar vestido y gusto<VER/>y que a su traza se corte;<VER/>y pues las m&#225;s son las buenas,<VER/>yo quiero imitar las m&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>En lo cierto, Celia, est&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Pues &#191;para qu&#233; me condenas?</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BROM07,14</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Sale AURORA.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>Ve, Perol, que Dios te guarde,<VER/>ayuda a dos caballeros<VER/>que al pie de vuestra caba&#241;a,<VER/>entre esos verdes enebros,<NUMVER>1360</NUMVER><VER/>se apean de dos caballos<VER/>ya, m&#225;s que cansados, muertos,<VER/>pues la sangre de los lados<VER/>ti&#241;e las hierbas del suelo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Ellos me impiden el paso,<VER/>porque sin duda son &#233;stos.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen el REY y AURELIO en cuerpo con botas y espuelas.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Sin entrar en el aldea<VER/>dos caballos procuremos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Aqu&#237;, se&#241;or, hay pastores.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;La gente sois de este pueblo?<NUMVER>1370</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Somos a vueso servicio<VER/>y aun todos vasallos vuestros;<VER/>que ya os conocen, se&#241;or,<VER/>estas monta&#241;as y puertos,<VER/>que honrastes cuando a casaros,<VER/>gal&#225;n, pasastes por ellos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a AURELIO</APARTEPER> &#191;Qu&#233; har&#233;, que me han conocido?<VER/>&#191;Negar&#233; qui&#233;n soy, Aurelio?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/><APARTEPER>al REY</APARTEPER> No, se&#241;or; que &#233;stos no saben<VER/>que vas de la reina huyendo.<NUMVER>1380</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a AURELIO</APARTEPER> No la llames reina ya,<VER/>sino Elena, incendio y fuego<VER/>de mi vida y de mi alma,<VER/>de mi honra y de mi reino.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#161;Ah, se&#241;or! &#191;No se le acuerda<VER/>de la danza?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Bien me acuerdo.<VER/>&#191;No era el alma de la danza<VER/>mudanzas del casamiento?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>S&#237;, se&#241;or. Yo era la Paz.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Yo tambi&#233;n era los Celos,<NUMVER>1390</NUMVER><VER/>discordia de los casados.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>Yo la Envidia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> &#161;Triste ag&#252;ero!<VER/>Parece, Aurelio, que entonces<VER/>hablaban en mi suceso.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#161;Pardiez! Ruin gente le sirve.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo as&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Fuimos siguiendo<VER/>a su merced a la corte<VER/>seis bien vestidos mancebos<VER/>y cuatro bellas zagalas,<VER/>un tamboril, un salterio<NUMVER>1400</NUMVER><VER/>y &#233;stas que escudos parecen<VER/>y suenan como instrumentos,<VER/>y unos que unos picos traen<VER/>asidos en unos fresnos.<VER/>No nos dejaron entrar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;No hablasteis con los porteros?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; porteros ni qu&#233; puertas?<VER/>All&#237; estaban otros ciento,<VER/>de ellos sanos, de ellos cojos,<VER/>de ellos mozos, de ellos viejos;<NUMVER>1410</NUMVER><VER/>pero no pod&#237;an hablaros.<VER/>Donde vi cu&#225;nto m&#225;s presto<VER/>negocia un hombre con Dios<VER/>que con los hombres del suelo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Ten&#233;is ac&#225;, por ventura,<VER/>dos caballos? Pagar&#233;los<VER/>a fe del rey.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> &#191;Dos caballos?<VER/>Dos hay, mas no son muy buenos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Son fuertes?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Bien fuertes son,<VER/>aunque no son muy ligeros.<NUMVER>1420</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ven a d&#225;rmelos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Seguidme,<VER/>que esto y m&#225;s a quien sois debo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ven, Aurelio.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> Dicha ha sido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; tiene el rey?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><ENC/> No lo entiendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;Si se han perdido en el monte?</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse el REY, AURELIO y PEROL.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>No vi cazador ni perro,<VER/>y para venir a caza<VER/>est&#225; la corte muy lejos.<VER/>&#191;Qu&#233; has pasado con Perol?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Pers&#237;gueme con ejemplos<NUMVER>1430</NUMVER><VER/>de las damas cortesanas,<VER/>que, porque traen descubiertos<VER/>los cuellos y las mu&#241;ecas,<VER/>traje ni gal&#225;n ni honesto,<VER/>dice que son m&#225;s piadosas<VER/>porque, en fin, gozan de verlo<VER/>hasta los hombres m&#225;s viles.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>Perol es robusto y necio.<VER/>porque m&#225;s le enamorara,<VER/>si acaso fuera discreto,<NUMVER>1440</NUMVER><VER/>que la lengua y el vestido,<VER/>los honestos pensamientos.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale PEROL.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#191;Hay dicha como la m&#237;a?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; te han dado?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Extra&#241;o cuento.<VER/>Este famoso diamante<VER/>y esta bolsa de dinero,<VER/>y yo les di dos rocines<VER/>que el uno ha sido camello<VER/>y el otro sabe danzar<VER/>el canario y saltarelo.<NUMVER>1450</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;No llevan espuelas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> S&#237;;<VER/>pero hay rocines de aqu&#233;stos<VER/>que, como un truh&#225;n agravios,<VER/>sienten la espuela y el freno.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen ALBERTO y LEONIDO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Grande ventaja nos llevan.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>En el instante salieron.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>All&#237; he visto unos pastores.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Pregunt&#233;mosles por ellos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Sin duda buscan al rey.<VER/>&#161;Ah, se&#241;ores caballeros!<NUMVER>1460</NUMVER><VER/>Aqu&#237; el rey, con un criado,<VER/>dej&#243; dos caballos muertos<VER/>y yo les di dos rocines<VER/>y este dinero me dieron.<VER/>Bien le podr&#225;n alcanzar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>&#191;Hay tan extra&#241;o suceso?<VER/>&#161;Maldito seas, villano,<VER/>que si no le das tan presto<VER/>en que pudiese partir,<VER/>no escapa de muerto o preso!<NUMVER>1470</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;Preso o muerto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Es un traidor, que va huyendo<VER/>porque ha querido matar,<VER/>con mentiras, con enredos,<VER/>a vuestra honesta se&#241;ora.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>&#161;Malos a&#241;os!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Si el suceso<VER/>supiera entonces, le paso<VER/>con una aguijada el pecho.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Vamos, Leonido, tras &#233;l.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>No habr&#225;n llegado a lo espeso<NUMVER>1480</NUMVER><VER/>del monte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><ENC/> Ser&#225; imposible.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>No hay imposible al deseo.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse ALBERTO y LEONIDO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; os parece?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><ENC/> Estoy turbada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#161;Que le di mi roc&#237;n tuerto!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;No dices que era pesado?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Mal talle, yo lo confieso;<VER/>pero en volar treinta millas<VER/>no diera ventaja al viento.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#161;Matar la duquesa quiso!<VER/>&#191;No se adoraban, y el cielo<NUMVER>1490</NUMVER><VER/>un hijo les hab&#237;a dado?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>&#161;Qui&#233;n sabe si algunos celos<VER/>en ese amor y esa paz<VER/>discordia y guerra pusieron!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Yo me voy al campanario<VER/>a ver los que van tras ellos,<VER/>que hasta el monte se descubre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Vamos, Aurora, que creo<VER/>que alguna causa le han dado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURORA</SPEAKER><VER/>Bastan celos.<NUMVER>1500</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><ENC/> Sobra el miedo.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen ELENA y PINABELO.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BTER08,15</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Levanta los divinos ojos bellos<VER/>y deja la tristeza que los cubre;<VER/>pues no te ofenden, no te vengues de ellos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Quien las tristezas del honor encubre<VER/>m&#225;s efectos de m&#225;rmol que de humano<VER/>en acciones tan &#225;speras descubre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;En qu&#233; se diferencia del villano<VER/>el generoso pecho? En que resiste<VER/>de la fortuna al proceder tirano.<VER/>Y t&#250;, divina Elena, que perdiste<NUMVER>1510</NUMVER><VER/>un b&#225;rbaro que al fin te daba muerte...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>No todos saben consolar a un triste.<VER/>En tratando a mi esposo de esa suerte,<VER/>mi pecho a tu defensa desobligo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Que es tu enemigo y no tu esposo advierte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Conozco que fue b&#225;rbaro conmigo;<VER/>yo lo quiero decir, no no escuchallo<VER/>del m&#225;s privado o del mayor amigo.<VER/>Fue mi primero amor, y debo amallo<VER/>por marido y por due&#241;o eternamente<NUMVER>1520</NUMVER><VER/>y, aunque me diera muerte, perdonallo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Bastaba ser mujer, que tiernamente<VER/>adoran quien las tiene aborrecidas,<VER/>monstro que obliga el mal y el bien no siente.<VER/>A m&#237;, duquesa, que te di dos vidas,<VER/>la que el rey te quitaba y que defiendo<VER/>y &#233;sta que vivo y sin raz&#243;n olvidas,<VER/>est&#225;s con pecho ingrato aborreciendo<VER/>y adoras en un hombre que te mata.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Esto me manda Amor.<NUMVER>1530</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> &#161;Qu&#233; furia emprendo!<VER/>&#191;De qu&#233; fiero volc&#225;n naciste, ingrata,<VER/>que vomitando fuego a las estrellas<VER/>escupe nubes a su eterna plata?<VER/>Las tigres fieras son, que no son bellas<VER/>como tienes el cuerpo hermoso humano<VER/>o como el alma te influyeron ellas.<VER/>Pues primero del lazo soberano<VER/>desatada la m&#225;quina del cielo<VER/>se har&#225; pedazos en el aire vano;<VER/>las flores nacer&#225;n dentro del hielo,<NUMVER>1540</NUMVER><VER/>y la nieve dar&#225; sangre a la rosa<VER/>y al tierno lirio azul dorado pelo,<VER/>y dejar&#225;s de ser ingrata hermosa,<VER/>que es mayor imposible que te olvide<VER/>el alma a quien te muestras rigurosa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Detente, Pinabel, refrena y mide<VER/>con mi decoro tus palabras locas<VER/>como tu estado y mi grandeza pide,<VER/>que si en las cosas del honor me tocas,<VER/>a&#250;n tengo en Cleves yo quien me defienda;<NUMVER>1550</NUMVER><VER/>porque primero las excelsas rocas<VER/>que bate el mar por su salada senda<VER/>ir&#225;n en forma de ligeras naves<VER/>sin que su peso descansar pretenda,<VER/>y los dos elementos que son graves<VER/>oprimir&#225;n el aire al fuego activo,<VER/>trocando peces con ligeras aves,<VER/>que olvide al rey ni de mi pecho altivo<VER/>se alabe la bajeza de un vasallo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;Que aquesto escucho y permanezco vivo!<NUMVER>1560</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Sale OT&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Si lo mandaste t&#250;, puedes mandallo,<VER/>se&#241;ora, y me parece justa cosa,<VER/>y as&#237; no he pretendido castigallo.<VER/>Alterada la turba populosa<VER/>de todos los m&#225;s p&#250;blicos lugares<VER/>con armas libres y venganza honrosa<VER/>del rey las armas, tanto que en altares<VER/>no ha valido el respeto religioso;<VER/>perd&#243;n merece y que en su amor repares.<VER/>Corre el vulgar estr&#233;pito furioso<NUMVER>1570</NUMVER><VER/>diciendo, " &#161;Viva la duquesa Elena! ",<VER/>y " &#161;Muera Albano, b&#225;rbaro ambicioso! "<VER/>Tanto que, si por dicha te condena<VER/>alguno de cr&#252;el o sospechoso,<VER/>el m&#225;s cercano el cuello le cercena.<VER/>Par&#233;ceme, se&#241;ora, justa cosa<VER/>que los retratos que en palacio tienes<VER/>mandes dar a la llama licenciosa,<VER/>para que vean que en su intento vienes<VER/>y que sientes de honor y de venganza.<NUMVER>1580</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;Con qu&#233; viles consuelos me entretienes!<VER/>D&#233;jame, Ot&#243;n, vivir sin esperanza<VER/>de ver al rey, y deja que me enga&#241;e<VER/>siquiera en tanto mal su semejanza.<VER/>No le agradezco al pueblo que acompa&#241;e<VER/>vuestro consejo en el furor presente<VER/>y de que adoro al rey se desenga&#241;e.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Ya no es tiempo, se&#241;ora <INCISO>el rey, ausente,<VER/>t&#250;, sin honra, yo, vivo, los estados,<VER/>quejosos, y con armas tanta gente</INCISO><NUMVER>1590</NUMVER><VER/>de finezas de amor ni de cuidados.<VER/>Hombre es el rey, y en Cleves nacen hombres.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>S&#237;, &#161;nacer&#225;n para guardar ganados!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>No; son hombres tambi&#233;n y gentilhombres.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;Yo adoro al rey, villanos! &#191;Qu&#233; es aquesto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#161;Bien merecemos esos viles nombres!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>D&#233;jala, padre; que ella ver&#225; presto,<VER/>sin consejo y sin armas, si es decoro<VER/>guardar con un traidor t&#233;rmino honesto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;No puedo yo decir que al rey adoro?<NUMVER>1600</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>No, si la honra y vida te ha quitado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Mientras m&#225;s le culp&#225;is m&#225;s me enamoro.<VER/>&#161;Perros, vosotros me la hab&#233;is quitado!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Loca la tiene amor.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen ALBERTO y LEONIDO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><ENC/> Basta, se&#241;ora;<VER/>que se escap&#243; de nuestro brazo airado.<VER/>En la raya de Frisia queda agora<VER/>el rey con grueso ej&#233;rcito.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><ENC/> Y jurando,<VER/>no menos que llam&#225;ndote traidora,<VER/>entrar por tus estados abrasando<VER/>las ciudades, los campos y la gente,<NUMVER>1610</NUMVER><VER/>y agora quedar&#225; furioso entrando.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Fuera mejor un capit&#225;n valiente<VER/>y un consejero viejo que afrentados<VER/>d&#243;nde hallar&#225;s quien defenderte intente.<VER/>Abrasa el rey de Frisia tus estados<VER/>y a mi hijo y a m&#237; nos llamas viles,<VER/>de quien temblara en la campa&#241;a armados.<VER/>&#191;No fuera N&#233;stor yo y &#233;l fuera Aquiles?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Luego &#191;falt&#243; valor a las mujeres<VER/>en letras y armas fuertes y sutiles?<NUMVER>1620</NUMVER><VER/>&#191;Amenazarme con las tuyas quieres?<VER/>Pues hoy saldr&#233; con un bast&#243;n rigiendo<VER/>la guerra de quien t&#250; biso&#241;o eres.<VER/>T&#250; ver&#225;s el caballo en ira ardiendo,<VER/>sujeto a las espuelas y a las varas,<VER/>la mano femenil obedeciendo.<VER/>T&#250; ver&#225;s c&#243;mo corre y c&#243;mo para,<VER/>formando diestramente las hileras<VER/>una mujer. &#191;Mujer? S&#243;lo en la cara.<VER/>T&#250; ver&#225;s d&#243;nde pone las banderas<NUMVER>1630</NUMVER><VER/>y ordena los infantes y caballos<VER/>y que saben ser fuertes y ser fieras<VER/>adonde son traidores los vasallos. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; os parece de aquesto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><ENC/> Que la sigo,<VER/>por no ver con sus quejas infamallos. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Yo s&#233; que soy leal; lo mismo digo. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Ya todos &#233;stos hablan con sospecha.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Nunca te f&#237;es del fingido amigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; hemos de hacer?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> Al campo va derecha;<VER/>seguirla, su rigor disimulando;<NUMVER>1640</NUMVER><VER/>que en &#250;ltimas fortunas aprovecha.<VER/>A la mira estaremos, esperando<VER/>qui&#233;n vence de los dos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> &#161;Terrible suerte!<VER/>Querer morir sin esperanza amando<VER/>y no vivir por esperar la muerte.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen el REY, caja, bandera, soldados, AURELIO, ENRICO, ROSELO.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BQUI09,16</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Vaya Enrico con la gente<VER/>y hagan alto en ese llano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRICO</SPEAKER><VER/>Ir&#233; a servirte obediente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Oh, si estuviera en mi mano<VER/>hacer de Jerjes la puente!<NUMVER>1650</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n duda que atravesaras<VER/>el mar, cuanto m&#225;s a Cleves?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Si en mis enojos reparas,<VER/>todas son venganzas breves.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Las del honor son muy caras.<VER/>&#191;Es posible, gran se&#241;or,<VER/>que trataba la duquesa<VER/>de hacer ofensa a tu honor?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>De hablar en esto me pesa,<VER/>que a&#250;n no est&#225; muerto el amor.<NUMVER>1660</NUMVER><VER/>&#191;No has visto golpe de llano<VER/>que s&#243;lo quita el sentido<VER/>y que el filo qued&#243; en vano?<VER/>Pues tal en mi amor ha sido<VER/>el golpe de aquella mano,<VER/>que, aunque dando en el honor,<VER/>no hay filo m&#225;s delicado.<VER/>Fue el gusto tal defensor<VER/>que parece que le han dado<VER/>golpe de llano al amor.<NUMVER>1670</NUMVER><VER/>Que como yo le acomodo<VER/>tan varias disculpas ya,<VER/>el amor del propio modo<VER/>como desmayado est&#225;;<VER/>mas no est&#225; muerto del todo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>P&#233;same que est&#233;s ans&#237;,<VER/>si dices que con tus ojos<VER/>viste un hombre.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Un hombre vi;<VER/>mas vile con los antojos<VER/>de los celos que cre&#237;.<NUMVER>1680</NUMVER><VER/>Suceden muchos errores<VER/>de llevar estos desvelos,<VER/>que ofenden tantos honores<VER/>que siempre antojos de celos<VER/>hacen las cosas mayores.<VER/>Yo te juro que fui loco<VER/>en no detenerme un poco<VER/>y consultar la prudencia.<VER/>&#161;Qu&#233; presto di la sentencia<VER/>y qu&#233; tarde la revoco!<NUMVER>1690</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Ya te dije que pensaras<VER/>primero lo que era justo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Aurelio, &#191;en eso reparas?<VER/>T&#250; vieras lo que un disgusto<VER/>puede en el amor, si amaras.<VER/>Mayormente que el honor<VER/>pocas firmezas ofrece,<VER/>porque es un vidrio traidor<VER/>que con quebrarse agradece<VER/>querer limpiarle mejor.<NUMVER>1700</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>L&#237;mpiele poco quien ama.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>No es buena satisfaci&#243;n,<VER/>que si vidrio, en fin, se llama,<VER/>que est&#233; muy limpio es raz&#243;n,<VER/>porque bebe en &#233;l la fama.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>No me puedo persuadir<VER/>que tengas amor a quien<VER/>otro amor pudo admitir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ni yo puedo querer bien<VER/>a quien voy a perseguir.<NUMVER>1710</NUMVER><VER/>Lo que digo es que sospecho<VER/>que puedo ser enga&#241;ado<VER/>de alg&#250;n envidioso pecho,<VER/>porque no est&#225; averiguado<VER/>el agravio que me han hecho.<VER/>Y que, por donde el honor<VER/>no muestra ofensa en rigor,<VER/>el amor se suele entrar,<VER/>porque por poco lugar<VER/>entra cuando quiere Amor.<NUMVER>1720</NUMVER><VER/>Mas est&#225; cierto que, en tanto<VER/>que con esta duda estoy,<VER/>ser&#233; una fiera, un espanto<VER/>del mundo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> Dudoso voy<VER/>de quien se enternece tanto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>No hayas miedo, Aurelio amigo,<VER/>que no hay mayor enemigo<VER/>que aquel que, tiniendo amor,<VER/>da por ofensas de honor<VER/>a su mismo amor castigo.<NUMVER>1730</NUMVER><VER/>Abrasar&#233; las ciudades<VER/>de esta fiera, ingrata hembra,<VER/>porque no hay enemistades<VER/>como cuando el odio siembra<VER/>discordia en dos voluntades.<VER/>S&#237;gueme y ver&#225;s a Atila,<VER/>a Mercurio, a Mitridates,<VER/>a Clodomiro, a Totila,<VER/>a Egelberto y a Amurates,<VER/>a Maximino y a Sila.<NUMVER>1740</NUMVER><VER/>Mal conoces el furor<VER/>que amor ofendido alcanza;<VER/>qu&#233;dese atr&#225;s el honor,<VER/>porque no hay mayor venganza<VER/>que por ofensas de amor.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen por otra parte LEONIDO, ALBERTO, PINABELO, OT&#211;N, soldados y ELENA en h&#225;bito corto, con espada y daga y bast&#243;n y sombrero con una pluma grande revuelta.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Ya creo que has visto, Ot&#243;n,<VER/>de qu&#233; suerte en la campa&#241;a<VER/>me dio la mano el arz&#243;n<VER/>y que a mujer acompa&#241;a<VER/>tal vez viril coraz&#243;n.<NUMVER>1750</NUMVER><VER/>Con estas botas y espuelas<VER/>viste las ijadas rotas<VER/>de alg&#250;n fris&#243;n, &#191;qu&#233; recelas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Ya con espuelas y botas<VER/>vi que por el viento vuelas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Viste de qu&#233; forma en cuadro<VER/>aquel escuadr&#243;n se ordena,<VER/>c&#243;mo le compongo y cuadro,<VER/>y que al que se desordena<VER/>de un bote el pecho taladro?<NUMVER>1760</NUMVER><VER/>&#191;Viste aquella guarnici&#243;n<VER/>con que se defiende agora<VER/>de cualquier oposici&#243;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Ya vi que sabes, se&#241;ora,<VER/>formar un fuerte escuadr&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Pues yo soy, si no lo entiende<VER/>de tu amor la poca ley,<VER/>que tanto mi amor ofende,<VER/>la misma que adora al rey<VER/>y la que su honor defiende.<NUMVER>1770</NUMVER><VER/>Yo puedo al rey adorar<VER/>y le puedo detener<VER/>que venga a hacerme pesar;<VER/>porque una cosa es amar<VER/>y otra cosa defender;<VER/>y, aunque no hubieras venido<VER/>con tu hijo, hay capit&#225;n<VER/>que ha de ser obedecido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Y tan gallardo y gal&#225;n<VER/>que es adorado y temido.<NUMVER>1780</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Prov&#243;cante los enojos,<VER/>que a veces son necesarios.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Y ganar&#225;s mil despojos,<VER/>pues rendir&#225;s los contrarios<VER/>con s&#243;lo volver los ojos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>No haya ternuras aqu&#237;;<VER/>el que no fuere soldado<VER/>no me ha de servir a m&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Todos hemos profesado<VER/>serlo y servirte.<NUMVER>1790</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> Es ans&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Llevad, Alberto, esa gente.<VER/>Quede aqu&#237; s&#243;lo Leonido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Vamos, soldados.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> <APARTE>Que intente<VER/>mi esperanza un bien perdido,<VER/>bien parece que no siente.</APARTE></REPLICA>
<ACOTACION>Vanse todos menos ELENA y LEONIDO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Leonido?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><ENC/> &#191;Se&#241;ora m&#237;a?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Est&#225; cerca el rey?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><ENC/> Tan cerca<VER/>que no hay jornada de un d&#237;a,<VER/>y si es verdad que se acerca,<VER/>mucho menor ser podr&#237;a.<NUMVER>1800</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Muero por el rey, Leonido,<VER/>y voy &#161;ay, Dios! contra el rey;<VER/>que en el honor me ha ofendido,<VER/>que, defendiendo su ley,<VER/>es al honor permitido.<VER/>Traigo ciertos pensamientos<VER/>que creo que han de romper<VER/>en grandes atrevimientos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; intentas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Quisiera ver<VER/>al due&#241;o de mis tormentos.<NUMVER>1810</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Con alg&#250;n disfraz<VER/>y de la noche ayudada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>&#161;Bravo amor!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Es pertinaz.<VER/>La guerra me ci&#241;e espada<VER/>y el alma me pide paz.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>&#191;Ser&#237;a de tu consuelo<VER/>ver al rey?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> S&#225;belo el cielo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Pues yo buscar&#233; invenci&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Si es dentro del escuadr&#243;n,<VER/>nuestro peligro recelo.<NUMVER>1820</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Pierde, se&#241;ora, el temor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Las esperanzas perdidas<VER/>acobardan mi valor;<VER/>que yo perder&#233; mil vidas<VER/>por ver al rey mi se&#241;or.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Deja que un poco anochezca,<VER/>que yo har&#233;, con enga&#241;alle,<VER/>que al paso se nos ofrezca.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>No hay cosa que por hablalle<VER/>peligrosa me parezca.<NUMVER>1830</NUMVER></REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen PEROL, de soldadillo, y CELIA.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BRED10,17</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>A fe, Perol, que muy presto<VER/>t&#250; vuelvas arrepentido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Quien tan desdichado ha sido<VER/>justo fue que pare en esto.<VER/>De puro desesperado,<VER/>Celia, a la guerra me voy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Dir&#225;s que la culpa soy.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Por ti voy a ser soldado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;Por m&#237;? Testimonio es.<VER/>As&#237; Dios me d&#233; ventura.<NUMVER>1840</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>No, que desdenes del cura<VER/>me llevan como me ves.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#161;Ay, Perol!, si t&#250; supieses<VER/>lo que es ir a pelear<VER/>y el ver luego granizar<VER/>las balas en los arneses.<VER/>Si vieses, cuando la vida<VER/>escapes de tantos da&#241;os,<VER/>traer entre rotos pa&#241;os<VER/>una esperanza perdida,<NUMVER>1850</NUMVER><VER/>a pretender a la corte<VER/>y con seis rotos papeles<VER/>andarte por los canceles<VER/>sin hallar cosa que importe,<VER/>sufriendo de la comida<VER/>del cortesano el olor,<VER/>de los platos el rumor,<VER/>y de la fresca bebida,<VER/>y t&#250; de hambre muriendo,<VER/>pag&#225;ndote el viento all&#237;<NUMVER>1860</NUMVER><VER/>y cuando repare en ti,<VER/>acaso el coche saliendo,<VER/>decirte que " bien est&#225; ",<VER/>estando tan mal tu panza<VER/>que el viento de la esperanza<VER/>se te viene y se te va.<VER/>Deja para nobles eso,<VER/>que est&#225;n bien emparentados,<VER/>que nunca en pobres soldados<VER/>hall&#243; pies el buen suceso.<NUMVER>1870</NUMVER><VER/>&#191;Estar&#225;te bien o mal,<VER/>despu&#233;s de muchos balazos,<VER/>dar a la guerra los brazos<VER/>y los pies al hospital?<VER/>Vuelve en ti, que vas perdido.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>La duquesa va en persona<VER/>y a los soldados pregona<VER/>linda paga y buen partido.<VER/>O me voy o has de quererme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Dado que venciere Elena,<NUMVER>1880</NUMVER><VER/>&#191;qu&#233; has de hacer?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Huir tu pena<VER/>y a tu rigor esconderme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;No has de volver a la corte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Es verdad.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;qu&#233; te engr&#237;e,<VER/>si no has de hallar quien te gu&#237;e<VER/>m&#225;s que una carta sin porte?<VER/>Hallar&#225;s mil sabandijas<VER/>que te chupen el humor,<VER/>porque no sube el favor<VER/>en faltando las clavijas.<NUMVER>1890</NUMVER><VER/>Hallar&#225;s en la ciudad<VER/>unos grandes habladores<VER/>preciados de historiadores<VER/>y de no decir verdad,<VER/>y estos libros de secretos,<VER/>y sabios y extravagantes<VER/>favoreciendo ignorantes<VER/>para derribar discretos.<VER/>Hallar&#225;s...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> No digas m&#225;s;<VER/>ya s&#233; que la bober&#237;a<NUMVER>1900</NUMVER><VER/>ha de ser desdicha m&#237;a<VER/>de hoy para siempre jam&#225;s.<VER/>Pero quererme o dejarme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Vete con Dios.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen AURELIO y el REY.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> Aqu&#237; hay gente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Aqu&#237; m&#225;s seguramente<VER/>pienso esta noche alojarme.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Huye, Perol.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> &#161;Ay de m&#237;!,<VER/>que son soldados frisones.<VER/>No ha un hora que los calzones<VER/>y la cuera me vest&#237;;<NUMVER>1910</NUMVER><VER/>se&#241;ores, a serlo voy,<VER/>y aunque la guerra procuro<VER/>no soy soldado maduro,<VER/>que en verdad en cierne estoy.<VER/>Esta espada me prestaron,<VER/>la pluma a un gallo quit&#233;,<VER/>que porque le desrab&#233;<VER/>mil gallinas me picaron;<VER/>suplico a sus pertenencias<VER/>me dejen ir.<NUMVER>1920</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> No des voces.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Hu&#233;sped, &#191;al rey no conoces?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Ya conozco sus presencias,<VER/>y de eso tengo temor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; hay de la duquesa Elena?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Que en esos valles ordena<VER/>gente contra vos, se&#241;or.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Es mucha?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> No me han dejado<VER/>vi&#241;a, ciruela ni pera;<VER/>en mi pueblo una bandera<VER/>para hacer gente han colgado;<NUMVER>1930</NUMVER><VER/>y yo, que no s&#233; lat&#237;n,<VER/>quise echar por los porrazos.<VER/>Pero, dejando embarazos,<VER/>&#191;c&#243;mo os fue con el roc&#237;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Camin&#243; famosamente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Era hablador de los pies.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Luego muri&#243;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Justo es,<VER/>por bestia y por diligente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; piensas hacer aqu&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ir con esta informaci&#243;n<NUMVER>1940</NUMVER><VER/>de la reina al escuadr&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo y cu&#225;ndo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Escucha.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> Di.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>BROM11,18</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen ELENA y LEONIDO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>No pases de estas caba&#241;as<VER/>primero que estos villanos<VER/>te informen si el rey se acerca<VER/>y d&#243;nde aloja su campo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>La escuridad de la noche,<VER/>Leonido, ocasi&#243;n me ha dado.<VER/>Amor, mi temor esfuerza,<VER/>que &#233;l me lleva y yo le traigo.<NUMVER>1950</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Gente viene aqu&#237;, se&#241;or.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Labradores o soldados?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Soldados pienso que son.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; gente?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Gente de paso.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Soldados?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Si se ofreciere.<VER/>Y ellos &#191;qu&#233; son?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Otro tanto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;De qu&#233; parte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> De quien tiene<VER/>justicia en aqueste caso.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Luego &#191;son de la duquesa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>De que eso dig&#225;is me espanto,<NUMVER>1960</NUMVER><VER/>que la duquesa es traidora.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;Miente cualquiera villano<VER/>treinta veces que eso diga!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Pluguiera al cielo, soldado!;<VER/>porque yo s&#233; de mi rey<VER/>que su riqueza y palacio<VER/>y todo su reino os diera<VER/>porque le hubieran burlado;<VER/>pero vi&#243;lo con sus ojos,<VER/>no puede haber desenga&#241;o.<NUMVER>1970</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; vio el b&#225;rbaro cruel,<VER/>que porque tiene tratado<VER/>casarse en Francia o Bohemia<VER/>a tanta lealtad ingrato<VER/>trat&#243; de darle la muerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Buena disculpa buscaron.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Para qu&#233; viene, si tiene<VER/>justicia, con tanto da&#241;o<VER/>de la inocente duquesa<VER/>abrasando sus estados?<NUMVER>1980</NUMVER><VER/>P&#243;ngale en Roma este pleito,<VER/>y, si pudiere probarlo<VER/>con libelo de repudio,<VER/>castigue su pecho falso,<VER/>o nombre alg&#250;n caballero<VER/>que salga en campa&#241;a armado,<VER/>que ella saldr&#225; con &#233;l<VER/>para defender su agravio,<VER/>que pues que tiene valor<VER/>para conducir un campo,<NUMVER>1990</NUMVER><VER/>le tendr&#225; para salir<VER/>cuerpo a cuerpo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Paso, hidalgo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Paso, se&#241;ores, por Dios;<VER/>que est&#225; en medio un hombre honrado,<VER/>aunque pobre labrador.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Gu&#225;rdate afuera, villano.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Villano y cristiano viejo<VER/>hasta los perniles rancio;<VER/>testigos en esta aldea,<VER/>el olmo y el campanario.<NUMVER>2000</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ahora, hidalgo, vos dec&#237;s<VER/>que nombre el rey un vasallo<VER/>y que vos har&#233;is que Elena<VER/>salga en desaf&#237;o al campo.<VER/>Con mujer no ha de querer<VER/>ninguno salga un criado<VER/>de los que a su lado tiene;<VER/>que el rey, sin pleito y letrados,<VER/>holgar&#225; del desaf&#237;o.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n sois, que podr&#225; tanto?<NUMVER>2010</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Y vos &#191;qui&#233;n sois?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Deudo soy<VER/>de la duquesa.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Yo hermano<VER/>del almirante del rey,<VER/>y parto luego a tratarlo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Yo lo mismo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Pues adi&#243;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Y yo; toquen esas manos,<VER/>aunque ninguno conozco,<VER/>salgo por fiador de entrambos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Esta, Aurelio, es la duquesa,<VER/>y en grande peligro estamos,<NUMVER>2020</NUMVER><VER/>que alguna celada tiene<VER/>entre esos &#225;lamos altos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Leonido, aqu&#233;ste es el rey,<VER/>bien le habemos enga&#241;ado;<VER/>gran gente tiene escondida;<VER/>por este arroyo nos vamos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ven, Aurelio, por aqu&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Lindamente la burlamos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; dicha habemos tenido!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Celia, toma all&#225; los hatos,<NUMVER>2030</NUMVER><VER/>que hasta los montes revuelve<VER/>" La discordia en los casados ".</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CRED01,19</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen AURELIO, ENRICO y ROSABERTO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ENRICO</SPEAKER><VER/>Que le has de imitar es cierto,<VER/>por la grandeza heredada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Hoy quiere ce&#241;irte espada<VER/>tu padre el rey, Rosaberto;<VER/>de cuyas obligaciones<VER/>no hay que advertir tu valor,<VER/>que t&#250; lo sabr&#225;s mejor,<VER/>pues a tal lado la pones.<NUMVER>2040</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRICO</SPEAKER><VER/>Ya te dejo ejercitado<VER/>en la te&#243;rica de ella;<VER/>lo dem&#225;s sabr&#225;s con ella<VER/>en pr&#225;ctica de soldado.<VER/>Grande esperanza nos das<VER/>de la virtud de tu pecho.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><VER/>No pretendo al que me ha hecho<VER/>degeneralle jam&#225;s;<VER/>conozco la obligaci&#243;n<VER/>en que a mis padres nac&#237;<NUMVER>2050</NUMVER><VER/>y al reino que ya de m&#237;<VER/>tiene tal satisfaci&#243;n.<VER/>Yo cumplir&#233; su esperanza,<VER/>si mi vida guarda Dios,<VER/>y sabr&#233; que de los dos<VER/>debo tener confianza,<VER/>pues os tengo por maestros<VER/>en las armas y en las letras.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Si con tu ingenio penetras<VER/>m&#225;s que los hombres m&#225;s diestros,<NUMVER>2060</NUMVER><VER/>con la experiencia y los a&#241;os<VER/>justa esperanza se tiene<VER/>de tu valor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRICO</SPEAKER><ENC/> El rey viene.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale el REY, acompa&#241;ado, ROSELO y otros, y en una fuente una espada y daga.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Hoy temblar&#225;n los extra&#241;os<VER/>y nacer&#225; nuevo amor<VER/>en los propios, Rosaberto,<VER/>quedando el reino tan cierto<VER/>de tu esperado valor.<VER/>Vengo a ce&#241;irte la espada,<VER/>que ha de ser terror de Europa<NUMVER>2070</NUMVER><VER/>cuando, la fortuna en popa,<VER/>ya en la mar con gruesa armada,<VER/>ya con ej&#233;rcito fuerte<VER/>en la campa&#241;a levantes<VER/>por los reinos circunstantes<VER/>las esperanzas de verte.<VER/>Dame esa espada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><ENC/> Se&#241;or,<VER/>bien seguro te imagino<VER/>de mi valor si el divino<VER/>tuyo me influye valor;<NUMVER>2080</NUMVER><VER/>que quien hereda de ti<VER/>bien dice con su esperanza,<VER/>si el mayor del mundo alcanza,<VER/>que como f&#233;nix nac&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ponte, Rosaberto, al lado<VER/>la ofensa de tu enemigo,<VER/>la defensa de tu amigo,<VER/>vida, honor, reino y estado.<VER/>D&#233; el cielo a tus verdes a&#241;os<VER/>la dicha de Escipi&#243;n,<NUMVER>2090</NUMVER><VER/>que tanta varia naci&#243;n<VER/>tembl&#243; por reinos extra&#241;os.<VER/>Apenas doraba el bozo<VER/>sus labios cuando el senado<VER/>le hizo proc&#243;nsul, fundado<VER/>en que tan prudente mozo<VER/>ser&#237;a con m&#225;s edad<VER/>lo que despu&#233;s de sus glorias<VER/>escriben tantas historias<VER/>con tanta felicidad.<NUMVER>2100</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><VER/>Ya, se&#241;or, que me has honrado<VER/>con la que ce&#241;ida tengo,<VER/>pues que de tu mano vengo<VER/>a tenerla puesta al lado,<VER/>tu licencia me has de dar<VER/>para que me parta a Cleves,<VER/>pues hay jornadas tan breves,<VER/>que quiero a mi madre hablar.<VER/>Sabes que en mi vida vi<VER/>su rostro, y que no ha faltado<NUMVER>2110</NUMVER><VER/>quien me ha dicho que ha llorado<VER/>muchas l&#225;grimas por m&#237;;<VER/>que dicen que injustamente<VER/>la desprecias y la dejas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Quien te trujo tales quejas<VER/>miente, o presente o ausente;<VER/>y pues que te han advertido<VER/>con injusto atrevimiento,<VER/>est&#225;, Rosaberto, atento;<VER/>sabr&#225;s si estoy ofendido.<NUMVER>2120</NUMVER></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CROM02,20</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>REY +</SPEAKER><VER/>Con la duquesa de Cleves<VER/>Elena, y tan nueva Elena<VER/>que ha sido fuego de Frisia,<VER/>como la de Troya y Grecia<VER/>me cas&#233; con tan extra&#241;os<VER/>ag&#252;eros que entre las fiestas<VER/>una bala me vol&#243;<VER/>las plumas de la cabeza;<VER/>y, dando a un retrato m&#237;o,<VER/>que en el arco de una puerta<NUMVER>2130</NUMVER><VER/>remataba el edificio<VER/>y miraba a la duquesa,<VER/>pas&#243; el lienzo por la gola,<VER/>burlando la envidia ciega,<VER/>toro que piensa que es hombre<VER/>cuando en la capa se venga.<VER/>Viv&#237; los primeros a&#241;os<VER/>contento y en paz con ella,<VER/>que, fuera de su hermosura,<VER/>es por extremo discreta,<NUMVER>2140</NUMVER><VER/>mirando los dos en ti<VER/>aquella concordia eterna<VER/>de la paz de los casados<VER/>que los hijos manifiestan.<VER/>Mas la mudable inconstancia<VER/>de las cosas de la tierra<VER/>troc&#243; en discordia esta paz<VER/>y toda esta gloria en pena.<VER/>Avis&#225;ronme &#161;ay de m&#237;!<VER/>que Elena ten&#237;a secreta<NUMVER>2150</NUMVER><VER/>conversaci&#243;n con un hombre<VER/>en mi deshonra y afrenta.<VER/>Fuilo a ver y, entrando acaso,<VER/>&#233;l mismo a voces comienza<VER/>a decir que yo ven&#237;a<VER/>a matar a la duquesa.<VER/>Con esto, no s&#243;lo el vulgo,<VER/>pero tambi&#233;n la nobleza<VER/>de Cleves tom&#243; las armas,<VER/>y me siguieron con ellas.<NUMVER>2160</NUMVER><VER/>Tuve dicha en que ya estabas<VER/>en Frisia, y el alma llena<VER/>de amor y el honor de infamia<VER/>puse a la venganza espuelas.<VER/>Entr&#233; abrasando su estado<VER/>con grueso ej&#233;rcito, y ella<VER/>me sali&#243; al paso, ocupando<VER/>del Rin las verdes riberas.<VER/>V&#237;minos en cierta noche,<VER/>y entre los dos se concierta<NUMVER>2170</NUMVER><VER/>que, por excusar la sangre,<VER/>si se rompiese la guerra,<VER/>por m&#237; saliese un soldado<VER/>y otro saliese por ella,<VER/>y que, si venciese el m&#237;o,<VER/>quedase mi afrenta cierta<VER/>y pudiese repudialla.<VER/>Yo tuve tanta soberbia<VER/>que sal&#237; secretamente<VER/>armado a la honrosa empresa,<NUMVER>2180</NUMVER><VER/>sin fiarla de ninguno,<VER/>y, aunque presum&#237; que fuera<VER/>el primero en la estacada,<VER/>ya estaba un soldado en ella<VER/>armado de blancas armas,<VER/>en cuya celada apenas<VER/>daban lugar a la vista<VER/>las plumas blancas y negras.<VER/>Las cubiertas del caballo<VER/>negras sobre blanca tela,<NUMVER>2190</NUMVER><VER/>sembradas de letras de oro<VER/>entre unas dagas y lenguas.<VER/>Las letras dec&#237;an " Ment&#237;s ",<VER/>como que de su inocencia<VER/>daba la cubierta indicio,<VER/>pero era maldad cubierta.<VER/>Dimos vuelta a la estacada<VER/>y, nuestras mesuras hechas,<VER/>de la caja al ristre pasan<VER/>las lanzas, que al punto vuelan<NUMVER>2200</NUMVER><VER/>descalabrando los aires<VER/>y, dando los dos en tierra,<VER/>huyeron nuestros caballos<VER/>y la batalla comienza<VER/>a pie con blancas espadas.<VER/>Pero ni la m&#237;a, diestra,<VER/>ni mi robusta pujanza,<VER/>real pecho, heroicas fuerzas,<VER/>resistieron mi fortuna,<VER/>antes vine a dar, sin ellas,<NUMVER>2210</NUMVER><VER/>a los pies de mi contrario,<VER/>en cuyo tiempo nos cercan<VER/>los nobles de los dos campos<VER/>y, cuando al de Cleves llegan<VER/>y le descubren la cara,<VER/>ven que es la misma duquesa.<VER/>Dan voces todos y dicen<VER/>que ha vencido la inocencia<VER/>y que yo estaba culpado.<VER/>&#161;Qu&#233; deshonra y qu&#233; verg&#252;enza!<NUMVER>2220</NUMVER><VER/>Fue tan grande la que tuve<VER/>de ver que una dama tierna,<VER/>que una mujer, que a las armas<VER/>no obliga Naturaleza,<VER/>me venciese y derribase<VER/>que, dando a Frisia la vuelta,<VER/>mand&#233;, pena de la vida,<VER/>que nadie me hablase en ella.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>COCT03,21</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><VER/>Ni yo, se&#241;or, ser&#233; tan atrevido<VER/>que os hable en la duquesa eternamente,<NUMVER>2230</NUMVER><VER/>y p&#233;same que de ella fui nacido,<VER/>que estuviese culpada o inocente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRICO</SPEAKER><VER/>Roselo de Cleves ha venido.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale ROSELO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><VER/>A Cleves fui, se&#241;or, secretamente,<VER/>como mandaste.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Y &#191;qu&#233; hay all&#237; de nuevo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><VER/>No me mandes hablar, que callar debo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Habla, Roselo, yo te doy licencia.<VER/>&#191;Puede haber m&#225;s afrenta?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><ENC/> Sabe el cielo<VER/>que ni curiosidad ni diligencia<VER/>debes en esto a mi lealtad y celo.<NUMVER>2240</NUMVER><VER/>La vulgar opini&#243;n, sin diferencia,<VER/>dice que la duquesa y Pinabelo,<VER/>hijo de Ot&#243;n, enamorados viven,<VER/>y a&#241;aden que sus bodas aperciben.<VER/>Bien puede ser que testimonio sea<VER/>y que tus enemigos echen fama<VER/>que en esto su valor Elena emplea.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>No digas m&#225;s. &#161;Oh, Elena! &#161;Oh, incendio! &#161;Oh, llama!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Se&#241;or, tu alteza no es raz&#243;n que crea<VER/>la envidia vil que su virtud difama.<NUMVER>2250</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Oh, Aurelio, calla! Que mujer que ha errado<VER/>nunca el primero error s&#243;lo ha dejado.<VER/>Pregona en Frisia luego que a cualquiera<VER/>que la cabeza suya me trujere<VER/>le dar&#233; seis ciudades.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> Considera...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Necio! &#191;Qu&#233; quieres ya que considere?<VER/>&#191;Con tanto deshonor casarse espera?<VER/>&#191;Hay tal bajeza? A Pinabelo quiere.<VER/>&#191;No hay yerro? No hay veneno? &#191;Esto consiento?<VER/>Ya no merece honor ni sufrimiento.<NUMVER>2260</NUMVER><VER/>Esto que digo les dar&#233; firmado<VER/>a propios y a extranjeros este d&#237;a.<VER/>Elija seis ciudades en mi Estado<VER/>quien restaurare la deshonra m&#237;a.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRICO</SPEAKER><VER/>Aurelio, al poderoso y enojado<VER/>no pienses que es valor ni cortes&#237;a<VER/>replicalle, que nunca el que es discreto<VER/>tiempla la ira en el primero efeto.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen ELENA y PINABELO.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CRED04,22</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Tiempla, se&#241;ora, el desd&#233;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es desd&#233;n, villano, infame?<NUMVER>2270</NUMVER><VER/>Desd&#233;n es bien que se llame<VER/>en los que se quieren bien.<VER/>Dime que tiemple la ira,<VER/>el enojo y el pesar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; vicio en mujer es dar<VER/>cr&#233;dito a cualquier mentira!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Yo s&#233; que es mucha verdad<VER/>que por Cleves echas fama<VER/>que soy, villano, tu dama,<VER/>y con poca honestidad.<NUMVER>2280</NUMVER><VER/>Esto a efecto de que, viendo<VER/>que ya se empa&#241;a mi honor,<VER/>solicite tu favor<VER/>la voluntad que defiendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Se&#241;ora, de esta opini&#243;n<VER/>hablar&#225; el pueblo, que gusta,<VER/>como de cosa tan justa,<VER/>que me tengas afici&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo justa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Pues &#191;no fuera<VER/>que conmigo te casaras?<NUMVER>2290</NUMVER><VER/>Tu sangre soy. &#191;Qu&#233; reparas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Si sangre tuya tuviera,<VER/>con una daga, villano,<VER/>despedazara mis venas,<VER/>de s&#243;lo veneno llenas<VER/>de los agravios de Albano.<VER/>&#191;Cosa justa dices que es<VER/>casarme, vivo mi esposo,<VER/>aun siendo tan rencoroso?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Perdona y dame esos pies,<NUMVER>2300</NUMVER><VER/>que me ciega el mucho amor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Sal de Cleves desterrado<VER/>y no vuelvas a mi estado,<VER/>pena de infame y traidor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;Se&#241;ora...!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> No hay que pedir.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale OT&#211;N.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es esto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> Si de tu tierra<VER/>esa crueldad me destierra,<VER/>&#191;para qu&#233; quiero vivir?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Pinabelo, &#191;qu&#233; ocasi&#243;n<VER/>para desterrarte has dado?<NUMVER>2310</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Haber su bien procurado<VER/>con sangre del coraz&#243;n.<VER/>Qu&#233;jase que el vulgo dice<VER/>que me quiere.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> Y justo es.<VER/>Echate luego a sus pies<VER/>y lo que has dicho desdice.<VER/>Pide perd&#243;n, que es raz&#243;n,<VER/>aun de la fama vulgar,<VER/>que hay mil ofensas sin dar<VER/>el que las hace ocasi&#243;n.<NUMVER>2320</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Se&#241;ora, a vuestra grandeza<VER/>pide perd&#243;n mi ignorancia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>T&#250; est&#225;s muy poca distancia<VER/>de cortarte la cabeza,<VER/>y ojal&#225; que me lo mande<VER/>su alteza a m&#237;, que esta espada,<VER/>a su defensa ense&#241;ada,<VER/>no sufre ofensa tan grande.<VER/>Se&#241;ora, dalde perd&#243;n<VER/>por ignorante y por loco.<NUMVER>2330</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>La furia que me provoco<VER/>vencen tus canas, Ot&#243;n;<VER/>por ellas le debo dar.<VER/><APARTE>Quiero, de tantos errores,<VER/>perdonar estos traidores,<VER/>que es mejor disimular.<VER/>Bien conozco los enredos<VER/>y las lisonjas de Ot&#243;n,<VER/>que no faltar&#225; ocasi&#243;n<VER/>en cesando tantos miedos.</APARTE><NUMVER>2340</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Nuestra sangre te ha servido<VER/>desde su origen de suerte<VER/>que te obliga a condolerte<VER/>de un loco amor atrevido,<VER/>con palabra que jam&#225;s<VER/>te hablar&#225; en &#233;l Pinabelo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Vuestros a&#241;os guarde el cielo,<VER/>padre, a quien estimo en m&#225;s,<VER/>que ya la ofensa olvid&#233;.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale ALBERTO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>&#191;Pu&#233;dese aquesto sufrir?<NUMVER>2350</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; hay, Alberto?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><ENC/> Si decir<VER/>se sufre, yo lo dir&#233;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Licencia ten&#233;is.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><ENC/> Albano<VER/>pregona p&#250;blicamente<VER/>que a cualquier hombre que intente<VER/>poner atrevida mano<VER/>en tu vida, que Dios guarde,<VER/>seis ciudades le dar&#225;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Pues &#191;eso pena te da?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Tu vida me hace cobarde.<NUMVER>2360</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>No creas que muera ans&#237;<VER/>vida con corona de oro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>La ambici&#243;n pierde el decoro<VER/>al cetro, y har&#225;lo en ti.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Los reyes que no acobardan<VER/>a un traidor tan atrevido<VER/>mucho han de haber ofendido<VER/>los &#225;ngeles que los guardan.<VER/>&#191;Tanto puede perseguirme<VER/>un hombre que quiero tanto?<NUMVER>2370</NUMVER><VER/>Del odio del rey me espanto<VER/>contra una mujer tan firme.<VER/>&#191;Querr&#225; ponerme temor,<VER/>como es grande Rosaberto,<VER/>para venir a concierto?<VER/>Mas ya sabe mi valor.<VER/>Los enemigos quisiera<VER/>de mi casa desterrar,<VER/>que yo me sabr&#233; guardar<VER/>de los que vienen de fuera. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION><NUMVER>2380</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Alberto, de esta arrogancia<VER/>no nos resulta provecho,<VER/>que, aunque del dicho hasta el hecho<VER/>suele haber tanta distancia,<VER/>tenemos en mil historias<VER/>griegas, troyanas, romanas,<VER/>mil ambiciones tiranas,<VER/>que hoy viven por sus memorias.<VER/>Fuera de que esto ha tocado<VER/>las honras de la nobleza<NUMVER>2390</NUMVER><VER/>de Cleves.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><ENC/> Si su cabeza<VER/>ha puesto en este cuidado,<VER/>t&#233;ngale el rey de la suya<VER/>y preg&#243;nese otro tanto,<VER/>para que le cause espanto<VER/>y nuestro valor arguya.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>A quien las cabezas diere<VER/>de padre y hijo podr&#233;is<VER/>dar seis ciudades, pues seis<VER/>dar promete al que trajere<NUMVER>2400</NUMVER><VER/>la de Elena, que aborrece.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>As&#237; se har&#225; pregonar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Con este nuevo pesar<VER/>gallarda ocasi&#243;n te ofrece<VER/>el tiempo a tu pretensi&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;Ay, padre, que no es mujer!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Esta discordia ha de ser<VER/>de tu ventura ocasi&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>Elena era mi abismo;<VER/>ya como Troya me quema,<NUMVER>2410</NUMVER><VER/>que como quiere por tema,<VER/>aborrece por lo mismo.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen SIRALBO, CELIA y villanos, y los M&#218;SICOS.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>M&#218;SICOS</SPEAKER><VER/>" Estad muy alegre,<VER/>dichosa y bella novia<VER/>en tanto que com&#233;is<VER/>los picos de la rosca.<VER/>Huya toda tristeza<VER/>de vuestro rostro agora,<VER/>que a&#250;n agora no es tiempo<VER/>para que est&#233;is celosa.<NUMVER>2420</NUMVER><VER/>Poneos vuestras galas,<VER/>que hac&#233;is mil envidiosas,<VER/>en tanto que com&#233;is<VER/>los picos de la rosca. "</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CRMC05,23</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Cuando Perol, Siralbo,<VER/>de esta monta&#241;a sola<VER/>a la corte se iba<VER/>por verme tuya toda,<VER/>me dijo con sus celos<VER/>sacudiendo la cola,<NUMVER>2430</NUMVER><VER/>aunque se despejaba<VER/>como roc&#237;n la mosca,<VER/>" R&#237;e, Celia, que a&#250;n comes<VER/>las roscas de la boda. "<VER/>Y esto que agora escucho<VER/>parece que conforma<VER/>con aquellas palabras<VER/>venganzas amorosas.<VER/>&#191;Qu&#233; tiene el casamiento,<VER/>que a tantos alborota?<NUMVER>2440</NUMVER><VER/>&#191;Qu&#233; mares se navegan<VER/>de nunca vistas olas?<VER/>&#191;Qu&#233; volcanes se pasan<VER/>que piedra azufre arrojan?<VER/>&#191;Qu&#233; desiertas Arabias?<VER/>&#191;Qu&#233; Libias arenosas?<VER/>&#191;A qu&#233; plaza se sale?<VER/>&#191;A qu&#233; toro se corta<VER/>con ancha espada el cuello?<VER/>&#191;Qu&#233; difuntos se topan<NUMVER>2450</NUMVER><VER/>en las encrucijadas<VER/>de las calles angostas?<VER/>&#191;No es el casarse estar,<VER/>Siralbo, dos personas<VER/>comiendo en una mesa<VER/>y cenando a sus horas?<VER/>&#191;No es el estar de noche<VER/>cubiertos con la ropa<VER/>en una misma cama<VER/>de un cobertor y colcha?<NUMVER>2460</NUMVER><VER/>Pues bien &#191;qu&#233; os acobarda?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>Hay, Celia, muchas cosas;<VER/>mas ninguna contigo,<VER/>que esto se entiende en otras.<VER/>Yo s&#233; de cierta tierra<VER/>que cuando se desposa<VER/>un hombre clamorean<VER/>y por muerto le lloran;<VER/>que, puesto que el peligro,<VER/>no es m&#225;s &#161;oh, Celia hermosa!<NUMVER>2470</NUMVER><VER/>que dos matrimoniarse,<VER/>algunos se endemonian.<VER/>Santa vida hacen muchos<VER/>a quien la dicha sobra,<VER/>que gracia en los casados<VER/>all&#225; resulta en gloria.<VER/>Pero ver&#225;s algunos<VER/>que no hay turca mazmorra<VER/>que m&#225;s cautiva tengan<VER/>la libertad que gozan,<NUMVER>2480</NUMVER><VER/>y m&#225;s si toca en celos<VER/>con su puntilla en honra,<VER/>ning&#250;n forzado rema<VER/>que tenga m&#225;s congojas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>No se dir&#225;, Siralbo,<VER/>por dos que as&#237; se adoran,<VER/>aunque ajenas cabezas<VER/>hacen temblar las propias.<VER/>Cuando en nuestra duquesa<VER/>contemplo la discordia<NUMVER>2490</NUMVER><VER/>que con su esposo tiene<VER/>la color se me roba.<VER/>&#191;No veis lo que se dice?<VER/>&#191;No veis lo que pregonan<VER/>a quien la diere muerte?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>Alguna furia loca<VER/>ha entrado en estos reinos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#161;Que tantos a&#241;os rompa<VER/>la paz de estos casados!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>La fortuna piadosa<NUMVER>2500</NUMVER><VER/>nos libre de esta envidia.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>M&#218;SICOS</SPEAKER><VER/>&#191;Cantaremos agora?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Cantad, si os agradare.<VER/>&#161;Que en tal temor me ponga<VER/>el d&#237;a de mis dichas!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>M&#218;SICOS</SPEAKER><VER/>Pues escucha y perdona.<VER/>" Estad muy alegre,<VER/>dichosa y bella novia,<VER/>en tanto que com&#233;is<VER/>los picos de la rosca. "<NUMVER>2510</NUMVER></REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>COCT06,24</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Salen CLENARDO y P&#193;NFILO, caballeros, de camino, y PEROL, de lacayo.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Parar pod&#233;is en esta hermosa aldea,<VER/>siquiera porque yo nac&#237; en su monte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>P&#193;NFILO</SPEAKER><VER/>No hay otra que mayor ni mejor sea<VER/>en todo aqueste f&#233;rtil horizonte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Entrad en esa casa que hermosea<VER/>tanto verde laurel.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLENARDO</SPEAKER><ENC/> P&#225;nfilo, ponte<VER/>a descansar un poco, que conviene<VER/>que duerma poco quien cuidados tiene.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>P&#193;NFILO</SPEAKER><VER/>Apenas estar&#225; de las distancias<VER/>o puntos en que nace y muere el d&#237;a<NUMVER>2520</NUMVER><VER/>la noche en medio, llena de arrogancias,<VER/>cubriendo el sol con su tiniebla fr&#237;a,<VER/>cuando de aquestas r&#250;sticas estancias<VER/>salga, pues llevo para el monte gu&#237;a,<VER/>a ejecutar, Clenardo, mi deseo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLENARDO</SPEAKER><VER/>Camina, pues.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse CLENARDO y P&#193;NFILO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> &#161;Ay, Dios! Mi muerte veo.<VER/>&#191;Esta es aquella fiera hermosa y bella<VER/>por quien desde pastor a cortesano<VER/>me pasaron sus bodas? Ir&#233; a vella.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n es el que desciende al verde llano?<NUMVER>2530</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;Perol no es &#233;ste?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><ENC/> S&#237;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Mi buena estrella<VER/>hoy a mi diligencia dio la mano<VER/>para que en este monte, prado y selva,<VER/>de la corte, en que estoy, a veros vuelva.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CRED07,25</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;Ad&#243;nde vas tan perdido,<VER/>despu&#233;s que de tu ganado<VER/>te alejaste a ser soldado,<VER/>con ese loco vestido?<VER/>&#191;Qui&#233;n son esos cortesanos<VER/>con quien por el monte vas?<NUMVER>2540</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Tal voy que no pienso m&#225;s<VER/>volver a tratar villanos.<VER/>En la Corte vivo bien,<VER/>Celia, pues que te has casado<VER/>con Siralbo, que es honrado<VER/>y lo merece tan bien.<VER/>Verdad es, y Dios lo sabe,<VER/>que no me agrada el servir;<VER/>pero tengo de sufrir<VER/>cuanto en sufrimiento cabe.<NUMVER>2550</NUMVER><VER/>Dem&#225;s que voy con dos amos,<VER/>Celia, en aquesta ocasi&#243;n;<VER/>ya los viste, aqu&#233;llos son<VER/>que entre aquellos verdes ramos<VER/>bajaron a vuestra aldea,<VER/>que me han de hacer duque o conde.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>De ese peligro te esconde,<VER/>guarda que tu muerte sea.<VER/>De t&#237;tulos agua arriba<VER/>no tengas, Perol, cuidado,<NUMVER>2560</NUMVER><VER/>que es caballo desbocado<VER/>que a quien levanta derriba.<VER/>Mira que lo vas agora.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Oye aparte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><ENC/> &#191;Qu&#233; me quieres?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#161;Demonios sois las mujeres!<VER/>No s&#233; qu&#233; esp&#237;ritu mora<VER/>dentro de vuestro caletre.<VER/>&#191;Qui&#233;n te ha dicho que mis amos<VER/>y yo a matar al rey vamos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>&#191;No quieres que lo penetre<NUMVER>2570</NUMVER><VER/>de verte en aquese traje,<VER/>lacayo injerto en rufi&#225;n?<VER/>Pero dime, &#191;que &#233;stos van<VER/>a matarle?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Yo soy paje,<VER/>digo, gentilhombre soy,<VER/>despensero o mayordomo,<VER/>que no s&#233; qu&#233; oficio tomo,<VER/>pero con ellos estoy.<VER/>Van con notable secreto;<VER/>mas, por m&#225;s que se han guardado,<NUMVER>2580</NUMVER><VER/>yo s&#233; que llevan tratado<VER/>de darle muerte, en efeto.<VER/>A no lo decir te esfuerza.<VER/>Eres mujer; no podr&#225;s,<VER/>que lo que os encargan m&#225;s<VER/>eso dec&#237;s con m&#225;s fuerza.<VER/>Que si ganan, como creo,<VER/>las seis ciudades aqu&#237;,<VER/>la que fuere para m&#237;<VER/>en tu persona la empleo.<NUMVER>2590</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Id con Dios, que, si volvieres,<VER/>donde sabes me hallar&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Si callas, Celia, ser&#225;s<VER/>nuevo ejemplo de mujeres. <ACOTACION>Vase.</ACOTACION></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>&#191;Fuese Perol?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><ENC/> &#191;No lo ves?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>&#191;Tan de prisa?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><ENC/> Hay cierto efeto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><ENC/> Encarg&#243;me el secreto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>T&#250; me lo dir&#225;s despu&#233;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Y aun agora.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><ENC/> &#191;De qu&#233; modo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Los que viene acompa&#241;ando<NUMVER>2600</NUMVER><VER/>van a matar al rey.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><ENC/> &#191;Cu&#225;ndo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><VER/>Pudiendo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><ENC/> &#161;Locura es todo!<VER/>Pero &#161;qu&#233; bien has guardado<VER/>el secreto!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><ENC/> Si a &#233;l le importa<VER/>y en hablar no se reporta,<VER/>&#233;l mismo ejemplo me ha dado.<VER/>&#191;Por qu&#233; piensas que es la lengua<VER/>tan f&#225;cil en atreverse<VER/>y tan ligera en moverse<VER/>para nuestro da&#241;o y mengua?<NUMVER>2610</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>&#191;Por qu&#233;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><ENC/> Porque en agua est&#225;<VER/>y en la saliva resbala.<VER/>La cabeza es menos mala<VER/>y el pie m&#225;s pesado va;<VER/>la mano tarda en moverse,<VER/>porque, en fin, sin agua est&#225;n;<VER/>lengua y ojos mal podr&#225;n<VER/>de hablar y ver detenerse,<VER/>porque en ella est&#225;n fundados.<VER/>Vamos, Siralbo, a la fuente<NUMVER>2620</NUMVER><VER/>y de Perol, que es valiente,<VER/>no te maten los cuidados.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; l&#225;stima!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CELIA</SPEAKER><ENC/> &#161;Qu&#233; suceso!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>SIRALBO</SPEAKER><VER/>Vamos, y al cielo pluguiera<VER/>que tan seca os hiciera<VER/>de lengua como de seso.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen el REY y ROSABERTO, de caza, y AURELIO, ENRICO y ROSELO.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CDEC08,26</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Suele imitar tan al justo,<VER/>hijo, la caza a la guerra<VER/>que quiero que en esta sierra<VER/>sea tu ejercicio y gusto.<NUMVER>2630</NUMVER><VER/>Aqu&#237; te har&#225;s tan robusto<VER/>como conviene a soldado;<VER/>aqu&#237; sabr&#225;s a mi lado<VER/>el oso esperar, y aqu&#237;<VER/>perseguir el jabal&#237;<VER/>y herir el veloz venado.<VER/>Mira estos campos que est&#225;n<VER/>de tantas plantas vestidos,<VER/>que estos arroyos lucidos<VER/>cortos espejos les dan.<NUMVER>2640</NUMVER><VER/>Mira qu&#233; alegres que van,<VER/>qu&#233; sonoros y qu&#233; iguales.<VER/>Si al campo con gusto sales<VER/>excusar&#225;s muchos vicios,<VER/>que no hay tales ejercicios<VER/>para los pechos reales.<VER/>Tal vez de correr cansado<VER/>dormir&#225;s del agua al son,<VER/>haci&#233;ndote pabell&#243;n<VER/>los altos olmos del prado.<NUMVER>2650</NUMVER><VER/>Tal vez de un arroyo helado<VER/>sabr&#225;s beber el cristal<VER/>sin aparato real,<VER/>porque en su ribera fresca<VER/>se aprende la soldadesca<VER/>como en el campo marcial.<VER/>Tal vez con la propia mano<VER/>alcanzar&#225;s, diligente,<VER/>la fruta al ramo pendiente<VER/>cuando declina el verano.<NUMVER>2660</NUMVER><VER/>All&#225; ser&#225;s cortesano<VER/>y aqu&#237; soldado ser&#225;s.<VER/>Con la virtud vencer&#225;s<VER/>con juveniles enga&#241;os,<VER/>que la experiencia y los a&#241;os<VER/>te ense&#241;ar&#225;n lo dem&#225;s.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><VER/>Con tu ejemplo, que, en fin, es<VER/>de un pr&#237;ncipe tan ilustre,<VER/>dar&#233; a mis rudezas lustre;<VER/>ser&#233; tu f&#233;nix despu&#233;s.<NUMVER>2670</NUMVER><VER/>Beso mil veces tus pies<VER/>por el consejo y favor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Esto me ense&#241;a tu amor,<VER/>y si es lecci&#243;n que te agrada,<VER/>a tu memoria traslada<VER/>estos pensamientos m&#237;os<VER/>hasta que con otros br&#237;os<VER/>desnudes la blanca espada.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Cuando quieras descansar<VER/>est&#225; todo prevenido.<NUMVER>2680</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Para que cese el ruido<VER/>haced la gente apartar.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRICO</SPEAKER><VER/>Bajan de aqueste pinar<VER/>rudos villanos a veros.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Cazadores y monteros<VER/>prevenid para la tarde.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><VER/>Ya de su vistoso alarde<VER/>tiemblan los ciervos ligeros.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CRED09,27</ETISEGMENTO>
<ACOTACION>Sale PEROL.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/><APARTE>En h&#225;bito de villanos<VER/>mis amos vienen aqu&#237;<NUMVER>2690</NUMVER><VER/>para ejecutar ans&#237;<VER/>locos pensamientos vanos.<VER/>Dij&#233;ronme que acechase<VER/>cu&#225;ndo descansaba el rey.<VER/>&#161;Oh, codicia! &#191;D&#243;nde hay ley<VER/>que tu rigor no traspase?<VER/>Quieren llegar a ocasi&#243;n<VER/>que est&#233; sin gente.</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n va?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#191;No lo ven?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> Haceos all&#225;.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Oiga, hablando con perd&#243;n...<NUMVER>2700</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; quer&#233;is?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Al rey le diga<VER/>que quiere hablarle...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Yo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>&#191;Vos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> &#191;No tengo lengua?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> No.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>A ense&#241;&#225;rsela me obliga.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es eso?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> &#191;No se le acuerda<VER/>a su esquelencia de m&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;De vos? Pues &#191;ad&#243;nde os vi?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#161;Que as&#237; la memoria pierda<VER/>y est&#233; de s&#237; tan ajeno!<VER/>Cuando de Cleves huy&#243;,<NUMVER>2710</NUMVER><VER/>&#191;un labrador no le dio<VER/>un roc&#237;n tuerto, muy bueno,<VER/>que tragaba lindamente<VER/>las leguas y la cebada?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Aurelio, aquella jornada<VER/>import&#243; el ser diligente.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>No se me olvida, se&#241;or,<VER/>del peligro que tuvimos,<VER/>pues sin caballos nos vimos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Debo a este buen labrador<NUMVER>2720</NUMVER><VER/>poco menos que la vida.<VER/>Mas &#191;c&#243;mo viv&#237;s aqu&#237;?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Retira, se&#241;or, de ti,<VER/>pues mi amor no se te olvida,<VER/>toda esta gente y sabr&#225;s<VER/>a lo que vengo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Conmigo<VER/>te aparta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> &#191;Estoy bien?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> S&#237;, amigo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#191;Pu&#233;dote hablar?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Bien podr&#225;s.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CROM10,28</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>De los montes de mi aldea<VER/>desesperado sal&#237;,<NUMVER>2730</NUMVER><VER/>&#161;oh, muy magn&#237;fico rey,<VER/>que alumbre Dios sin parir!<VER/>por celos de una villana,<VER/>cuyo zapato gentil<VER/>pudiera dar quince y falta<VER/>al m&#225;s gallardo chap&#237;n.<VER/>Cas&#243;seme por su gusto<VER/>con un pastor alba&#241;il<VER/><INCISO>&#161;De mal andamio de torre<VER/>vuele, sin ser seraf&#237;n!</INCISO>.<NUMVER>2740</NUMVER><VER/>Yo, como otros mil perdidos,<VER/>vine a la corte a servir<VER/>o aprender alg&#250;n oficio<VER/>de muchos que en ella vi.<VER/>Primeramente, se&#241;or,<VER/>para aprender a morir,<VER/>serv&#237; un cierto pretendiente<VER/>a costa de su roc&#237;n.<VER/>Tuve algunos refregones<VER/>con la gualdrapa, y perd&#237;<NUMVER>2750</NUMVER><VER/>los estribos y los meses<VER/>que hay desde noviembre a abril.<VER/>De la ceniza en las brasas<VER/>salt&#233;, se&#241;or, porque di<VER/>entre un hombre y una mula,<VER/>mula que hablaba lat&#237;n.<VER/>Dej&#233;los por sagitarios,<VER/>y fui a servir desde all&#237;<VER/>a un discreto, que es oficio<VER/>como sastre o menestril.<NUMVER>2760</NUMVER><VER/>Este hablaba de tal suerte<VER/>que una ma&#241;ana le vi,<VER/>ca&#237;das las dos quijadas<VER/>y estas palabras decir,<VER/>" &#161;Oh, si de diamante fuera<VER/>la lengua con que nac&#237;,<VER/>pues que Dios hizo de bronce<VER/>a quien me pudo sufrir! "<VER/>Dej&#233;le muerto, de hablar<VER/>harto no; Troya fue aqu&#237;,<NUMVER>2770</NUMVER><VER/>porque di con un poeta<VER/>todo de plata y marfil,<VER/>todo de perlas y de oro;<VER/>pero pienso que com&#237;<VER/>cercenaduras de versos<VER/>desde San Blas a San Gil.<VER/>Al fin, como de su trato<VER/>tanta soberbia aprend&#237;,<VER/>pas&#233; a servir gente ilustre;<VER/>dos caballeros serv&#237;.<NUMVER>2780</NUMVER><VER/>Estos, oyendo que daban<VER/>de las riberas del Rin<VER/>las mejores seis ciudades<VER/>que Cleves encierra en s&#237;,<VER/>al que diese las cabezas<VER/>de vos y vuestro delf&#237;n,<VER/>determinaron ser ellos,<VER/>y vienen a ver si aqu&#237;<VER/>pueden a traici&#243;n mataros<VER/>en traje villano y vil,<NUMVER>2790</NUMVER><VER/>porque en diciendo que os llevan<VER/>a ense&#241;ar un jabal&#237;,<VER/>piensan de ocultas pistolas<VER/>dar la rueda al polvor&#237;n.<VER/>Yo, que he visto a la duquesa,<VER/>cuyo pobre hu&#233;sped fui,<VER/>llorar por este preg&#243;n<VER/>que no fue su gusto, en fin,<VER/>tuve a dicha el avisaros,<VER/>por ella, por vos, por m&#237;,<NUMVER>2800</NUMVER><VER/>porque, a pesar de traidores,<VER/>viv&#225;is desde un siglo a mil.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CTER11,29</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Hay cosa semejante?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> De esta traza<VER/>se quiere aprovechar su atrevimiento.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Buen lance hubiera echado en esta caza!<VER/>&#191;Son &#233;stos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> S&#237;, se&#241;or.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Huye al momento.</REPLICA>
<ACOTACION>Salen CLENARDO y P&#193;NFILO, vestidos de labradores.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Aqu&#237; me escondo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLENARDO</SPEAKER><ENC/> Dile c&#243;mo has visto<VER/>estar comiendo el r&#250;stico sustento<VER/>de este encinar al jabal&#237;, Doristo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>P&#193;NFILO</SPEAKER><VER/>&#161;Pardiez, que ha de matalle su excelencia!<NUMVER>2810</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; es esto, amigos? <APARTE>&#161;El furor resisto!</APARTE></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLENARDO</SPEAKER><VER/>Ven solo, gran se&#241;or, con advertencia<VER/>de que se ir&#225;, sintiendo alguna gente,<VER/>un jabal&#237; que espanta su presencia;<VER/>que s&#243;lo con tu hijo en esta fuente<VER/>le matar&#225;s al paso.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> <APARTE>As&#237; lo creo,<VER/>a estar de vuestras armas inocente;<VER/>mas no ejecutar&#233;is vuestro deseo.</APARTE><VER/>&#161;Aurelio!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><ENC/> &#191;Gran se&#241;or?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Prende a estos hombres.<VER/>Perdido hab&#233;is en este loco empe&#241;o.<NUMVER>2820</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLENARDO</SPEAKER><VER/>Pues &#191;hay por qu&#233; de un jabal&#237; te asombres?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Miraldos bien.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ENRICO</SPEAKER><ENC/> Pistolas son aqu&#233;stas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Ya s&#233; vuestra traici&#243;n y vuestros nombres.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><VER/>&#191;Quisi&#233;ronte matar?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Las bocas de &#233;stas<VER/>lo dijeran mejor si las piedades<VER/>del cielo no nos fueran manifiestas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Pasar&#233;les el pecho.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLENARDO</SPEAKER><ENC/> Las ciudades<VER/>de Cleves como en Frisia prometidas<VER/>despiertan contra ti las voluntades.<VER/>Estas, se&#241;or, se atreven a las vidas<NUMVER>2830</NUMVER><VER/>del pr&#237;ncipe y de ti.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>P&#193;NFILO</SPEAKER><ENC/> Las nuestras eran<VER/>las que vinieron hasta aqu&#237; vendidas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Mira, se&#241;or, que los dem&#225;s se alteran.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Oyeme, Aurelio, atento. Si las cosas<VER/>de la duquesa bien se consideran,<VER/>no presumo que son tan sospechosas,<VER/>pues quien de estos traidores me dio aviso<VER/>muestra que sus entra&#241;as son piadosas.<VER/>Secretamente, Aurelio, y de improviso<VER/>de estos dos hombres las cabezas corta,<NUMVER>2840</NUMVER><VER/>de quien librar mi vida el cielo quiso,<VER/>y dame las cabezas, que me importa<VER/>hacer de mis sospechas una prueba.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Mucho el castigo tu grandeza acorta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Tras esto, con los dos llevar&#233;is nueva<VER/>que al pr&#237;ncipe y a m&#237; nos dieron muerte,<VER/>y de estos hombres los dos cuerpos lleva<VER/>con nuestras ropas mismas, de tal suerte<VER/>que se crea que son nuestras personas.<VER/>S&#243;lo a estos dos de que el enga&#241;o advierte<NUMVER>2850</NUMVER><VER/>dir&#225;s que por lo mismo que pregonas<VER/>a Cleves llevan ya nuestras cabezas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Su amor con triste llanto galardonas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Presto ver&#225;n el fin de sus tristezas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>&#161;Traed a esos traidores!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSELO</SPEAKER><ENC/> &#191;D&#243;nde vamos?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>AURELIO</SPEAKER><VER/>Detr&#225;s de aquestas &#225;speras malezas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>CLENARDO</SPEAKER><VER/>Vendidos fuimos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>P&#193;NFILO</SPEAKER><ENC/> La ocasi&#243;n erramos.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse presos CLENARDO y P&#193;NFILO, guardados por AURELIO, ROSELO y ENRICO. Sale PEROL de su escondite.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Salir quise, se&#241;or, a que me vieran.<VER/>Todo lo vi desde estos verdes ramos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; pretendes hacer luego que mueran?<NUMVER>2860</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Partir contigo a Cleves, disfrazado;<VER/>que no es bien que estas cosas se difieran.<VER/>Ni se ha casado Elena ni mudado.<VER/>T&#250; eres su hijo; yo he de ver mi muerte<VER/>o quedar de mi honor desenga&#241;ado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><VER/>Besar quiero tus pies.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> A m&#237; me advierte<VER/>lo que tengo de hacer.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Esas cabezas<VER/>de quien Aurelio ya la sangre vierte<VER/>traer ocultas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> Altamente empiezas<VER/>a procurar tu justo desenga&#241;o.<NUMVER>2870</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Cansado vivo yo de mis tristezas.<VER/>O se acabe la vida o el enga&#241;o.</REPLICA>
<ACOTACION>Vanse. Salen ELENA y OTAVIA.</ACOTACION>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CQUI12,30</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>En esta resoluci&#243;n<VER/>tengo, Otavia, el pensamiento.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OTAVIA</SPEAKER><VER/>Cosas de tu ingenio son.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Hay m&#225;s triste casamiento?<VER/>&#191;Hay m&#225;s b&#225;rbara afici&#243;n?<VER/>Que alg&#250;n hombre con desd&#233;n<VER/>trate a quien le quiere bien,<VER/>puede haber causas o enga&#241;os.<NUMVER>2880</NUMVER><VER/>&#161;Pero que a m&#237; tantos a&#241;os<VER/>este galard&#243;n me den!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OTAVIA</SPEAKER><VER/>Ten&#233;is tan malos terceros<VER/>en Pinabelo y Ot&#243;n<VER/>que es imposible poneros<VER/>en paz.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Los dos polos son<VER/>de todos mis males fieros.<VER/>No dudes; culpa he tenido<VER/>en que no los hayan muerto.<VER/>Piedad de mujer ha sido.<NUMVER>2890</NUMVER><VER/>&#191;Yo a mi hijo Rosaberto?<VER/>&#191;Yo matar a mi marido?<VER/>&#161;Loca estoy de este preg&#243;n!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OTAVIA</SPEAKER><VER/>Con esto se ha echado el sello<VER/>a tu discordia y pasi&#243;n.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Si he sido culpada en ello,<VER/>yo muera, Otavia, a traici&#243;n.<VER/>&#161;Ay, gobierno de mujer,<VER/>errado cuando acertado;<VER/>pues aunque sobre el poder,<NUMVER>2900</NUMVER><VER/>en no viendo espada al lado,<VER/>se afrentan de obedecer!<VER/>Ni puedo admitir marido,<VER/>ni hacer que me teman puedo.<VER/>Cuando el que ha de ser temido<VER/>llega, Otavia, a tener miedo<VER/>el gobierno va perdido.<VER/>Morir quiero, y no vivir<VER/>entre Ot&#243;n y Pinabelo.<VER/>Al rey tengo de escribir<NUMVER>2910</NUMVER><VER/>que venga a matarme. &#161;Ay, cielo!<VER/>&#161;Qu&#233; mayor bien que morir!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OTAVIA</SPEAKER><VER/>Mira que es eso locura.<VER/>Tu da&#241;o, se&#241;ora, advierte.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;En los males que no hay cura<VER/>dichoso el que con la muerte<VER/>descansa en la sepultura!</REPLICA>
<ACOTACION>Salen OT&#211;N, PINABELO y LEONIDO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Dicen que nos has llamado<VER/>porque est&#225;s con mucha pena.<VER/>&#191;Qu&#233; tienes? &#191;Qu&#233; te han contado?<NUMVER>2920</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;Perros! &#161;Por vida de Elena,<VER/>que os he de dar due&#241;o honrado!<VER/>Vasallos hab&#233;is de ser<VER/>de Frisia. Yo har&#233; venir<VER/>al rey, que os haga temer.<VER/>Hoy le tengo de escribir<VER/>que os ense&#241;e a obedecer.<VER/>Su hijo es vuestro se&#241;or;<VER/>ponga gobierno en su estado;<VER/>m&#225;teme y cobre su honor,<NUMVER>2930</NUMVER><VER/>que, aunque no se le he quitado,<VER/>yo lo tengo por mejor.<VER/>&#191;Qui&#233;n fue el infame que ha hecho<VER/>con este preg&#243;n de agora<VER/>nueva desgracia en su pecho?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Advierte, heroica se&#241;ora,<VER/>que procuran tu provecho.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;Que no hay provecho, villanos!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;No han de procurar tu vida?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Qu&#233; vida, si sois tiranos?<NUMVER>2940</NUMVER><VER/>Hoy estoy aborrecida.<VER/>Mi vida pongo en sus manos.<VER/>De todos he de vengarme<VER/>con morir.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> &#161;Bravo rigor!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;Albano venga a matarme!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>&#161;Qu&#233; raro ejemplo de amor!</REPLICA>
<ACOTACION>Sale ALBERTO.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Albricias pudieras darme,<VER/>si yo no te conociera,<VER/>de la nueva que ha venido<VER/>y menos sangrienta fuera.<NUMVER>2950</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;C&#243;mo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><ENC/> Ya es muerto el que ha sido...</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;No prosigas, tente, espera!<VER/>&#191;Es el rey?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><ENC/> Dos caballeros<VER/>tudescos en una caza<VER/>le han muerto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#161;Oh, tiranos fieros!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><VER/>Di&#243;les un monte la traza<VER/>y el h&#225;bito dos monteros,<VER/>que dicen que, estando a solas,<VER/>le tiraron dos pistolas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Es cierto?<NUMVER>2960</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ALBERTO</SPEAKER><ENC/> Sin duda es cierto.<VER/>Y a tu hijo Rosaberto.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;Calla, que cubren las olas<VER/>del mar de tanto dolor<VER/>el alma, que ya se anega!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/><APARTEPER>a PINABELO</APARTEPER> &#161;Brava nueva!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><ENC/> <APARTEPER>a OT&#211;N</APARTEPER> &#191;Qu&#233; mejor?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>LEONIDO</SPEAKER><VER/>Ya con las cabezas llega.</REPLICA>
<ACOTACION>Sale PEROL, de tudesco gracioso, con una caja, y el REY y ROSABERTO, con calzas, muy galanes y muchas plumas.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>Llega, y no tengas temor.</REPLICA>
</SEGMENTO><SEGMENTO><ETISEGMENTO>CROM13,31</ETISEGMENTO>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Dame, se&#241;ora, tus pies;<VER/>pues m&#225;s por vengar tu agravio<VER/>que por promesa hemos hecho<NUMVER>2970</NUMVER><VER/>haza&#241;a que importa tanto<VER/>a tu vida, a tu sosiego,<VER/>a tus nobles, a tu estado<VER/>y al bien com&#250;n de dos reinos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><VER/>Aqu&#237; en esta caja traigo<VER/>las degolladas cabezas<VER/>de Rosaberto y Albano.<VER/>Agora casarte puedes<VER/>y dar para siglos largos<VER/>herederos de tu sangre<NUMVER>2980</NUMVER><VER/>a tu estado y tus vasallos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;Calla, infame, que ni he sido<VER/>quien esa sentencia ha dado,<VER/>ni en mi vida tuve intento<VER/>de solicitar su da&#241;o!<VER/>&#191;Ya es muerto el rey, mi se&#241;or?<VER/>El sentimiento que hago<VER/>no es por temor ni lisonjas,<VER/>mas porque, aun muerto, le amo.<VER/>Estos traidores han sido<NUMVER>2990</NUMVER><VER/>los que este preg&#243;n han dado.<VER/>Yo me matar&#233; tras &#233;l.<VER/>Suelta de ese infame lado<VER/>la espada, porque una misma<VER/>nos quite la vida a entrambos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Tente, se&#241;ora! &#191;Qu&#233; es esto?<VER/>P&#233;same de haberte dado<VER/>este dolor.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> T&#250; me has muerto<VER/>y los que me est&#225;is mirando.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#161;Ya no se puede sufrir,<NUMVER>3000</NUMVER><VER/>Elena, tu pecho ingrato!<VER/>Tu hijo y el rey son muertos.<VER/>Trata de tomar estado,<VER/>o buscaremos se&#241;or.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#191;Eso me dices, villano?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>Pues habiendo el rey de Frisia<VER/>tan mal de tu honor tratado<VER/>que hasta agora sin &#233;l vives,<VER/>siendo testimonio claro,<VER/>&#191;es justo que por &#233;l llores?<NUMVER>3010</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Paso, almirante Ot&#243;n, paso,<VER/>que el rey no le levant&#243;<VER/>ese testimonio cuando<VER/>le llevaste a la duquesa,<VER/>y tuyo fue el falso trato;<VER/>que t&#250; le dijiste al rey<VER/>su ofensa y que en su palacio<VER/>el hombre le ense&#241;ar&#237;as.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#191;Yo?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> &#161;T&#250;!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> &#191;Qui&#233;n te lo ha contado?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>El rey.<NUMVER>3020</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> Con testigos muertos,<VER/>mala probanza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Yo hago<VER/>m&#225;s fe que el rey.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><ENC/> Pues t&#250; mientes.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>&#161;Toma!</REPLICA>
<ACOTACION>En d&#225;ndole una bofetada, se pongan con las espadas el REY y OT&#211;N, y PINABELO y ELENA en medio.</ACOTACION>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#191;Hay caso m&#225;s extra&#241;o?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#161;En mi cara! &#161;Pinabelo!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#191;Se&#241;or? Aqu&#237; estoy. &#161;Mataldo!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Teneos.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><ENC/> Yo soy el rey,<VER/>y este es mi hijo, villanos.<VER/>A m&#237; ninguno me ha muerto,<VER/>duquesa, y si tantos a&#241;os<VER/>en tal discordia he vivido,<NUMVER>3030</NUMVER><VER/>ese infame lo ha causado.<VER/>El me dijo que ofend&#237;as<VER/>mi honor. Yo, con el agravio,<VER/>entr&#233;lo a ver, y salieron<VER/>su hijo y su gente al paso.<VER/>Sal&#237; huyendo, y he vivido,<VER/>hasta que he sido avisado<VER/>de tu justo sentimiento,<VER/>la venganza procurando,<VER/>y he tenido por mejor,<NUMVER>3040</NUMVER><VER/>reina, ponerme en tus manos,<VER/>que vivir entre sospechas.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>&#161;Dame, gran se&#241;or, los brazos,<VER/>o esos pies, que es m&#225;s raz&#243;n!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Tu hijo abraza.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> Este llanto<VER/>te dice lo que no puedo.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><VER/>Mis ojos te la han pagado.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#191;Qui&#233;n ha de pagar el porte<VER/>de estas cabezas?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#161;Criados!<VER/>Las de Ot&#243;n y Pinabelo;<NUMVER>3050</NUMVER><VER/>con esas dos haced cuatro.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>OT&#211;N</SPEAKER><VER/>&#161;Se&#241;ora!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#161;Llevadlos luego!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PINABELO</SPEAKER><VER/>&#161;M&#225;s merecemos!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><ENC/> &#161;Llevadlos!</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>&#191;No conoces a Perol,<VER/>el que en el monte cazando<VER/>toda la noche ten&#237;a<VER/>de las tra&#237;llas los galgos?<VER/>Pues yo fui el que al rey le di<VER/>el roc&#237;n tuerto pasando<VER/>por mi caba&#241;a una noche.<NUMVER>3060</NUMVER></REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ELENA</SPEAKER><VER/>Alcaide, Perol, te hago<VER/>de las dos torres de Cleves.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>REY</SPEAKER><VER/>Yo le doy seis mil ducados<VER/>de renta.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><ENC/> Yo le hago noble.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><VER/>A todos beso las manos.<VER/>&#191;Qu&#233; armas he de poner?</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>ROSABERTO</SPEAKER><VER/>Escoge.</REPLICA>
<REPLICA><SPEAKER>PEROL</SPEAKER><ENC/> En el primer cuarto<VER/>tres cantimploras de vino;<VER/>en el segundo, un pedazo<VER/>de una nalga de tocino;<NUMVER>3070</NUMVER><VER/>y en el tercero un gazapo;<VER/>en el cuarto, medio queso,<VER/>porque acabe con aplauso,<VER/>en la cama o en la mesa,<VER/>" La discordia en los casados ".</REPLICA></SEGMENTO></TEXTO></DOCUMENTO>
