Africa

masqueafricain masqueafricain2 masqueafricain3 masqueafricain5  

LANGUES AFRICAINES
AFRICAN LANGUAGES

www.uqtr.ca/africa

Le site web Langues africaines est un échantillonnage oral de la richesse linguistique de l'Afrique.

Grâce à l'aide bénévole et enthousiaste des étudiantes et étudiants africains inscrits aux programmes de l'Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR), les visiteurs du site pourront faire connaissance de cette richesse, par la lecture et l'écoute de textes.
Dans un texte donné, il suffira de cliquer sur un mot pour voir apparaître dans une fenêtre surgissante la traduction de ce mot en français et en anglais, accompagnée à l'occasion d'un commentaire.
Le bouton de son situé au début du texte permettra d'entendre une lecture à haute voix.

The African Languages website is a sample of some oral languages of Africa.

Thanks to the enthusiastic contributions of so many African students attending the Trois-Rivières branch of the state University of Quebec, visitors to this website will have the opportunity to see and hear examples of this diversity for themselves. In a given text, click on any word and a translation in French and in English will appear in a pop-up window, often with some commentary.Click on the sound button at the beginning of the text in order to hear it read aloud.

Amy Sakho
(Ouolof - Wolof (Sénégal) )
Bénédicte Andeme
(Fang (Gabon) )

Toute personne parlant couramment une langue africaine est cordialement invitée à participer à l'enrichissement du site web par la préparation, en format WORD, d'un texte d'une page, suivi d'une traduction de chaque mot. L'enregistrement sonore devra être fait en format .mp3. Chaque auteur ou auteure d'un texte sera clairement identifié dans le titre.
Pour participer au projet, veuillez communiquer par courriel avec le responsable : André Bougaïeff

Anyone who speaks fluently an African language is cordially invited to participate in helping this website grow by preparing, in a WORD format, a one-page text, along with a word-for-word translation in either French or English, or both. The sound recording of the text should be in a .mp3 format. Authors will be given full credit for their contribution by being clearly identified in the title of the text.
Please contact André Bougaïeff at
André Bougaïeff

André Bougaïeff, professeur
Département de Lettres et communication sociale
Université du Québec à Trois-Rivières
Trois-Rivières, Québec
Canada
site web / website

Janvier 2009 / January, 2009

Nombre d'accès : 13492